Тут должна была быть реклама...
Микелло, прочесывая пятерней ее маленький затылок, беззвучно цокнул языком. Женщина, которая по сравнению с ним была бесконечно медлительной и осторожной. Какими же сложными мыслями забита эта маленькая головка. Говорят, что, выйдя замуж в Вессен, где даже язык толком не понимала, и прожив там семь лет, она натерпелась такого, что у нее выработалась привычка подбирать слова снова и снова, лишь бы к ней не придирались попусту.
Жалкий и любимый человек.
— Лорена.
— Да.
— Я люблю тебя.
На признание, вылетевшее без преград, ее взгляд вернулся к нему. Лорена, у которой покраснели мочки ушей, тихонько вернула ответ.
— Вы мне тоже нравитесь.
Между «нравиться» и «любить» была разница как между небом и землей и по смыслу, и по весу. По крайней мере, для Микелло разница была как между агапе и эросом.
Разумеется, он желал последнего.
— Я люблю тебя.
Он повторил это с намерением заставить ее повторить, но Лорена снова сказала то же самое.
— Я тоже…
— Люблю.
Лорена резко подняла голову. Она выглядела удивленной, услышав неожиданную речь на ингердском языке. Произношение не было привычным, так что, хоть и не идеально, проблем с пониманием не возникло.
— Только что…
— Я бы хотел, чтобы ты тоже меня любила.
— …
— Так что давай второго заведем со мной.
На щеках Лорены проступил яркий румянец. Милая. Микелло, верно следуя инстинкту, крепко прижал губы к ее щеке.
Стоило не больно прикусить мягкую плоть, как ушная раковина вспыхнула жаром, а от ее искренней реакции, когда она не знала, куда деваться, у него самого затылок обдало жаром.
—- Что это, вдруг, так волновать человека…
Лорена, мгновенно ставшая красной как помидор, сама того не замечая, пробормотала на родном языке. Там было слово, которое знал Микелло. «Волновать». Выражение, которое Лорена ни разу не произносила на вессенском. Вырвался тихий смешок.
Ах, правда, до смерти милая.
У вессенского и ингердского языков был лишь похожий алфавит, но сама система произношения отличалась. Несколько дней назад, чтобы разговорить Лорену, он спустился в центр города и купил в книжном магазине словарь ингердского языка. Увидев в словаре кучу заковыристых транскрипций, он на миг задумался, не бросить ли это дело, но теперь решил, что хорошо, что передумал.
После некоторого колебания Лорена наконец призналась, словно смирившись.
— Я тоже так чувствую. Не знаю, можно ли мне так, но, кажется, других слов, чтобы выразить это, нет… Я люблю вас.
Видимо, ей было очень стыдно, потому что последнее признание было на ингердском. Это было признание, близкое к чистосердечному, но одного этого было достаточно. Уголки губ Микелло, которые все это время оставались в напряженно ровной линии, только тогда удовлетворенно поползли вверх.
Казалось бы, что тут стыдного и сложного в признании. Если просто выложить все как есть, следуя зову сердца, но, видимо, таков уж способ этой женщины…
Ладно, этого достаточно. В любом случае, Лорена изначально не была щедра на выражение чувств, а по сравнению с ней он был на грани того, чтобы переполниться. Значит, баланс будет соблюден, если он будет выплескивать чувства за двоих.
Вывод совершенно не поддавался логике, но и это, впрочем, ну, н еважно. В тот момент, когда начинаешь применять логику к чувствам, легко стать смешным, как некий тип.
Похоже, родной язык ей удобнее, надо попробовать говорить на нем.
Он пытался вспомнить еще несколько ингердских слов с приятным звучанием, которые знал, когда Лорена, о чем-то глубоко задумавшись, вдруг заговорила.
— И еще, до второго дело не дойдет.
Микелло, погруженный в приятные фантазии, резко искоса взглянул на нее.
— Не понимаю, о чем речь. Со мной не хочешь иметь детей…
— Я не спала с Байе.
Рука, привычно поглаживавшая спину Лорены, замерла. Она глубоко вздохнула и вскоре бессильно опустила плечи.
— Я не спала ни с кем, кроме вас.
— С каких пор?..
— С тех пор, как началась эта жизнь. Я не хотела признаваться в этом таким образом, но, в общем.
С момента возвращения в прошлое, с тех пор, как начала встречаться со мной, — всегда. Вот как. Микелло, мысленно повторявший слова Лорены, вдруг нахмурился.
— Не спала? Тогда откуда ребенок.
— Меня в вас это тоже удивляет… Почему вы так уверены, что отец ребенка — Байе?
— ?..
— До поездки в Сото вы, кажется, не сомневались так сильно, но после возвращения — как-то… Словно вы свято верите, что я непременно переспала с тем мужчиной.
Слова Лорены становились все длиннее. Видимо, ей было очень обидно.
— Не спала. И если он меня не изнасилует, в будущем тоже не буду. В этой жизни единственный мужчи на, которому я отдалась по своей воле, — это вы.
— …
— Так что хватит уже называть его «отродьем» или как там еще. Конечно, ребенок пока не слышит, но все же.
Микелло не смог быстро найти что сказать. Слова, которые выложила Лорена, и вывод, который можно было из них сделать, не могли легко соединиться и беспорядочно путались.
Лорена, мельком взглянув на Микелло, хранившего полупринудительное молчание, оперлась о его плечи и отстранилась. Видимо, что-то не так поняла, потому что ее поспешное движение было суетливым.
— Э-э, все в порядке. Я поначалу тоже так реагировала. Сейчас, честно говоря, до сих пор не верится, но это абсолютно не значит, что я не рада или что-то такое.
— …
— Я говорила раньше, но я… я давно хотела ребенка, и раз это ваш ребенок, я, то есть, и правда жду этого, и…
Лепетавшая что-то бессвязное, хотя не совершила никакого греха, Лорена уже густо покраснела персиковым цветом.
— И на всякий случай говорю: я не поеду в Грант. Если мне придется куда-то ехать, я потащу вас с собой, так что даже не думайте сажать меня на корабль.
— …
— Послушайте, скажите хоть что-нибудь…
Кадык Микелло медленно дернулся вверх-вниз. Спустя долгое время он разомкнул губы.
Однако прежде чем вырвался голос, сорванный, как скрежет металла, кто-то постучал в дверь. Лорена, которая даже затаила дыхание, глядя только на губы Микелло, вздрогнула от свирепого шума, нарушившего тишину.
— К-кто…
Это место, ставшее новым пунктом связи республиканцев Веллакаросы, и мело тщательно рассчитанную систему — от способа стука до времени визита.
Был только один высокомерный незваный гость, который мог полностью проигнорировать правила, разделяемые соратниками, и постучаться в ее мир.
Мгновенно пришедшая в себя Лорена слезла с бедер Микелло. Он упустил ее, потому что снова и снова переваривал бомбу, которую она только что сбросила.
Когда Лорена быстро пересекла гостиную и подошла к двери, через щель просочился низкий голос.
— Это я.
Она предполагала, но это действительно был Байе Левантес. Чувство провала накрыло ее в ситуации, к которой она не успела подготовиться.
Надо же было прийти именно сейчас. Я еще не все сказала.
Лорена слегка повернула голову и покосилась назад, и чуть не вскрикнула. Микелло, который определенно еще минуту назад безучастно сидел на диване, оказался прямо у нее за спиной. Казалось, гость за дверью его совершенно не интересует.
В глазах, которые обычно отливали красным, когда эмоции зашкаливали, фейерверком взрывался восторг. Микелло, наконец понявший смысл слов Лорены, повысил голос в возбужденном тоне:
— Ребенок… правда мой…
Лорена поспешно сложила ладони и закрыла ему рот. Поскольку присутствие ощущалось, но ответа изнутри не было, снова послышался голос, зовущий ее.
— Лорена?
Лорена не смогла ответить. Потому что ее губы были поглощены Микелло, который одним движением перехватил оба ее запястья и опустил их вниз.
В движении, которым он одним махом раздвинул губы и переплел языки, хлынул восторг, готовый вот-вот взорваться. Спина слегка ударилась о дверь.
— Мм, ух.
Лорена с трудом проглотила слюну, которая беспорядочно смешалась так, что невозможно было разобрать, чья она. Она осознавала, что стук в дверь за спиной становится все более нервным, но другого выхода не было.
Сердце колотилось так, словно собиралось сломать ребра и выскочить наружу. С какого-то момента мужчина за дверью перестал стучать.
От невидимого взгляда, который не уходил, а стоял и сверлил дверь, желая убить, по спине бежал холодок, а от движений языка и руки, гладившей живот, словно говоря: «Пусть через минуту мир рухнет, я должен поцеловать тебя прямо сейчас», — в голове все помутилось. Сзади было холодно, спереди горячо. То, что ее попеременно накрывали жар и озноб, возможно, было не только симптомом беременности.
Прошло добрых десять минут, прежде чем Лорена, беспомощно зажмурившая глаза, наконец освободилась от Микелло и открыла дверь. Высокий мужчина, сунувший руки в карманы костюма и стоявший криво, смотрел на нее так, словно готов был содрать с кого-то кожу.
В тот момент, когда он увидел Лорену, его взгляд едва заметно смягчился, но, увидев, как мужчина, стоявший за ней, тут же обнял ее за талию и развернул к себе, снова посинел от ярости.
— А ты проваливай. Лорена, правда? Повтори то, что сказала только что…
— Микелло, ну же, поговорим позже!
Самое жаркое время самого жаркого сезона в Вессене.
Это было начало странной встречи троих, которая продлилась более полумесяца.
Уже поблагодарили: 1
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...