Том 1. Глава 29

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 29

Тогда Император, не спеша, указал пером на один из разделов в книге.

— Не ожидал, что и вы посещаете подобные места.

— Ах, это… — Энох растерянно запнулся.

— Не нужно объяснений, — прервал его Император. — Мне и так всё понятно.

— Мне стыдно, Ваше Величество.

— Я и сам догадываюсь о причине, — проговорил монарх с мягкой улыбкой.

Энох, словно преступник, склонил голову. Над ним прозвучал добрый, почти отеческий голос Императора:

— Я исполню своё обещание, так что не тревожьтесь.

— Простите?.. — Энох с трудом поверил собственным ушам.

— Вам больше не придётся заботиться о деле принцессы Берта.

Маркиз взглянул на Императора с недоумением, не веря услышанному.

— Неужели я всю жизнь пребывал в заблуждении? — вырвалось у него.

— Ах… — Император только тяжело вздохнул. — Я и вправду слишком много требовал от тебя, — он негромко рассмеялся. — Но моя благодарность тебе всегда была искренней.

С этими словами Император дал знак, что аудиенция окончена. Энох, растерянный, вышел из кабинета, так и не оправившись от неожиданности.

***

С рассветом следующего дня вся Империя гудела — газеты пестрели заголовками о разоблачении Седжефа. Сообщалось, что в ночь была проведена молниеносная облава, и герцог Уинстон арестован рыцарями Императора.

Обвинение было самым тяжким — заговор против короны. Одновременно были раскрыты и все тёмные дела аукционного дома, которым тайно управлял герцог. Благодаря этому наружу всплыли и все те, кто водил дружбу с Седжефом.

В особняке Уинстонов, куда ворвались стражники, нашли не только целые склады оружия, но и множество женщин, запертых в переоборудованных подземных комнатах. Почти все они числились пропавшими без вести много лет назад. Энох даже не хотел думать о том, что с ними происходило…

Волна ужасных новостей всколыхнула народ — тысячи голосов требовали казни герцога Уинстона.

Сидя в кабинете с газетой, Энох с тихим удовлетворением думал: он боялся, что преступления попытаются скрыть или смягчить, но этого не случилось.

«Говорят, перед лицом смерти человек меняется».

Он вспомнил Императора — но чувствовать облегчение не спешил.

Беспокойство о Люсиэлле не покидало маркиза.

«Наверняка она уже слышала обо всём этом».

В поместье слуги не умолкали, пересказывая друг другу детали страшных событий. Столь громкий скандал не мог обойти Люсиэллу стороной.

С чего же ему начать объяснения и как подобрать слова, чтобы она поняла всю правду? В этот момент, когда Энох с тревогой на лице уже собирался покинуть свой кабинет, дверь вдруг распахнулась.

— Энох!

На пороге возникла Люсиэлла — бледная, как смерть, с сегодняшней газетой в руке.

— Ч-что это… что это за новости? — голос её прерывался.

— Люсиэлла…

— Седжеф… его арестовали…

— Люсиэлла, прошу тебя, успокойся.

Как он и опасался, Люсиэлла узнала обо всём. Её взгляд метался в панике, лицо было заплакано, слёзы катились по щекам.

— Т-ты ведь скажешь, что это ошибка? Не может быть, чтобы всё это было правдой…

— Люсиэлла…

Энох мягко взял её за плечи и посмотрел в глаза, пытаясь хоть немного успокоить.

— Э-Энох… пожалуйста, помоги Седжефу! Скажи всем, что это недоразумение…

— Я не могу этого сделать.

— Энох!

— Люсиэлла…— он аккуратно стёр слёзы с её лица и, стараясь говорить как можно мягче, продолжил: — Хозяином того аукционного дома был герцог Уинстон. Это указано и в газетах.

— Но…

— Революционная армия, поднявшая мятеж в Берте, получала поддержку от герцога Уинстона.

Люсиэлла отчаянно замотала головой, не в силах поверить в это.

— И именно он снабжал их оружием.

— Этого не может быть… Зачем бы Седжефу…

— Задумайся: как ты смогла попасть в Империю, избежав казни, Люсиэлла?

Она всё понимала. Все улики указывали на Седжефа. Но встретиться с истиной лицом к лицу было страшно. Чувство предательства заставило Люсиэллу дрожать — казалось, кровь стынет в жилах, руки холодеют.

— Ах… ах…

Её ноги не выдержали, и она бессильно осела на пол. Перед глазами вспыхнуло лицо Седжефа — заботливое, озарённое ласковой улыбкой… и эта картина сводила её с ума.

Предательство. Отвращение. Ненависть.

«О чём он думал, обманывая меня — такую ослеплённую, такую доверчивую…»

«Меня сейчас вырвет».

— Я… — она захлебнулась рыданиями, — я даже не подозревала…

Люсиэлла, растянувшись на полу, безутешно рыдала.

Энох наклонился, осторожно поднял её на руки и понёс в спальню. Даже там её плач не утихал.

***

— Давно ты узнал… — Люсиэлла, немного успокоившись под действием тёплого чая и заботливых рук Эноха, заговорила сиплым голосом, — что Седжеф способен на такое? Энох, когда ты…

— Я знал с самого начала.

В тот же миг в памяти Люсиэллы всплыли его прежние слова:

— Вы знакомы с Его Светлостью герцогом Уинстоном?

— Я ведь ясно сказал тебе: не поддерживай связь с герцогом Уинстоном.

— Чем ты собираешься заниматься с этим мерзким ублюдком?

Теперь, осознав, что значили эти слова, Люсиэлла только закрыла лицо ладонями.

— Почему… почему ты не сказал мне сразу?

— Если бы я сказал, ты бы поверила?

Он был прав. Если бы тогда Энох попытался открыть ей глаза, она бы только оскорбилась, сочтя его слова низкой попыткой посеять вражду между ней и Седжефом.

— Сукин сын…

Проклятие было обращено к Седжефу. Энох заметно растерялся — он не ожидал такой брани из уст Люсиэллы, но не стал останавливать её, позволяя выговориться до конца.

— Как он мог… И ведь был дружен с моим братом.

Энох, догадавшись, что речь идёт о её родном брате, молча погладил Люсиэллу по спине.

***

Суд над герцогом Уинстоном, вызвавшим столь широкий общественный резонанс, состоялся быстро. Но приговор оказался иным, нежели ожидалось: смертной казни не последовало.

— Герцог Седжеф Уинстон лишается титула, а все части тела, повинные в преступлениях, подлежат отсечению, — гласил приговор.

Вердикт оказался страшнее самой смерти: Седжефа приговорили к физическому оскоплению, отсечению всех конечностей и вырезанию языка.

Когда весть об этом распространилась, Энох лишь цокнул языком. Живя, Седжеф уже не будет человеком. И даже умереть, покончив с собой, ему не дадут — за ним установят неусыпный надзор.

— Всё имущество конфискуется и обращается, прежде всего, на восстановление жертв.

Народ с ликованием воспринял этот суровый приговор. Лишь некоторые аристократы выражали негодование, считая наказание чрезмерным, но открыто возражать не осмеливались.

Большинство из них хотя бы раз бывали на аукционах Седжефа и прекрасно понимали: стоит открыть рот, и они сами окажутся втянуты в это дело и лишатся всего, до последней косточки.

Люсиэлла, услышавшая о приговоре, встретила новость на удивление спокойно. Она уже не плакала и не злилась.

— Исполнение приговора будет публичным, — тихо сказал Энох.

Люсиэлла лишь кивнула.

Седжефу предстояло испытать всю муку на глазах у ликующей толпы.

«Наверное, и брат исчез из этого мира подобным образом…»

Они не были особенно близки, но кровное родство делало боль неизбежной — и сердце Люсиэллы тяжело ныло. Она тяжело вздохнула, изо всех сил стараясь прогнать дурные мысли.

— Люсиэлла.

— Да?

— Как насчёт небольшого отпуска на юге? Хотя бы на месяц… Разумеется, вместе со мной, — предложил Энох.

Люсиэлла удивлённо склонила голову.

— Так неожиданно?

— Я давно об этом думал. Сейчас повсюду только и говорят о деле герцога Уинстона, и я боюсь, что ты невольно будешь сталкиваться с этим снова и снова.

— Ах…

И правда, в последние дни стоило лишь выйти на улицу — и уже слышались насмешливые песни о герцоге Уинстоне, а на лицах прохожих читалось нетерпение дождаться его казни. Для Люсиэллы, потерявшей всю семью, эта атмосфера была по-своему невыносима.

— К тому же, в столице похолодало, — добавил Энох, — а на южном побережье сейчас тепло. Там тебе будет куда спокойнее.

Видя, как маркиз старается позаботиться о ней, Люсиэлла слабо улыбнулась:

— Хорошо.

Энох бережно убрал с её лица выбившиеся пряди.

— Спасибо, Энох.

— Что ты… — смущённо проговорил он.

— Я серьёзно… — Люсиэлла, немного помедлив, аккуратно обняла его за талию.

Это был первый раз, когда она сама прижалась к нему. Энох от неожиданности на мгновение застыл, но тут же обнял в ответ, мягко поглаживая её по спине.

— Это мне нужно благодарить тебя, — прошептал он.

— Ох…

— Я столько раз был с тобой груб… — он не договорил, спрятав лицо в изгибе её шеи. — Мне стыдно.

— Нет, тогда было столько недоразумений…

— Я буду искупать свою вину до конца жизни.

— Энох, это уж слишком… — рассмеялась Люсиэлла, чуть смущённая его излишним покаянием. — Всё хорошо. Правда, мне теперь гораздо легче.

— Нет, всё равно… — начал он.

— В конце концов, ты ведь всё делал ради меня, — твёрдо оборвала она. — Просто… прошу, не меняйся. Ни сейчас, ни потом.

Сказав это, Люсиэлла обняла Эноха ещё крепче. В его объятиях ей вновь вернулось то ощущение покоя и надёжности, которого так не хватало.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу