Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7

— Мне же интересно другое: зачем вы вообще настолько стараетесь для меня? — Люсиэлла наконец не выдержала.

— Ха, вам сейчас это так важно?

— Для меня это действительно важно…

На её ответ Энох лишь коротко, глухо усмехнулся — словно усмотрел в этом нечто нелепое.

— Не понимаю, почему вы так себя ведёте, когда могли быть проданы какому-нибудь извращённому ублюдку из знати.

— …

— Неужели нельзя просто спокойно сидеть и принимать всё, что дают? Другие на вашем месте мечтают о такой жизни.

Слова Эноха резали, как острый нож.

«А если я покорно приму всё, что предлагают?..»

Если когда-нибудь откроется, что она не способна родить детей и не принесёт пользы мужу, Люсиэлла прекрасно знала, чем это обернётся… Даже дам высокого рода мгновенно исключали из брачных списков, едва на них ложилась тень бесплодия: их попросту вычёркивали, как непригодный товар.

Но у Люсиэллы теперь не осталось даже этого статуса. Королевский род пал, её саму продали за немыслимую сумму. И потому страх перед будущим только усиливался.

«Мужчины, которым не грозят подобные беды, никогда не поймут…»

Она заставила себя промолчать и лишь прикусила губу. Энох, видя это, хмурился всё сильнее. Видимо, он и сам уже пришёл к каким-то выводам.

— Прекрасно понимаю намерения Вашего Высочества, — произнёс он тихо, с явной иронией.

На миг Люсиэлла даже пожелала, чтобы, обидевшись, Энох отказался от брака. Но, разумеется, этого не случилось.

— Все дальнейшие приготовления я возьму на себя.

Это было уже не предложение — это был приговор.

— Если вам неинтересно выбирать ни платье, ни кольцо — просто продолжайте сидеть в своей комнате, как сейчас.

— …

— Я позову вас, когда придёт время свадьбы.

Последние слова прозвучали откровенной насмешкой. Бросив их, Энох грубо захлопнул за собой дверь.

Такой финал становился для Люсиэллы привычной сценой.

***

Слова Эноха о том, что он сам займётся подготовкой к свадьбе, не были пустой угрозой. Вернувшись в поместье, он действительно начал стремительно организовывать всё необходимое, не считаясь с мнением Люсиэллы ни в малейшей мере.

— На этих выходных вы пойдёте со мной на небольшое светское собрание.

Энох объявился в её комнате без предупреждения и, не тратя времени на любезности, сразу же поставил перед фактом.

Впрочем, Люсиэлла понимала: даже такое отношение для её нынешнего положения уже большая милость.

— Надеюсь, вы не вздумаете отказаться под предлогом, будто не способны и на это.

— …

— Всё, что требуется, — тихо стоять рядом и не привлекать к себе излишнего внимания. Я сам выберу и пришлю вам подходящее платье.

Он уже готовился уйти, как только договорит, но Люсиэлла, собравшись с мыслями, неуверенно позвала его:

— Эм… Маркиз…

Энох остановился на полпути, удивлённо вскинув брови, будто не ожидал, что она обратится к нему первой.

— Простите… могу ли я… узнать хоть что-нибудь о Берт?

В следующую секунду он лишь глухо усмехнулся, разочарованный этим вопросом.

— Вас только сейчас это заинтересовало?

— Я просто хочу знать хоть что-то. Пусть даже самые скудные новости.

Энох уставился на Люсиэллу, не отвечая. Долго, настойчиво — настолько, что ей пришлось опустить взгляд под тяжестью его молчания.

Наконец он заговорил:

— Тот, кто раньше был командиром королевской гвардии, стал новым правителем.

— …

— Все остальные члены королевской семьи, кроме Вашего Высочества, казнены.

— Ах…

— Соболезную.

В голосе Эноха не прозвучало ни капли сочувствия, взгляд его остался столь же холоден.

Он быстро закончил разговор и вышел, оставив Люсиэллу одну. Как только дверь закрылась, она без сил опустилась на пол.

Это было странное, совершенно непривычное чувство. Будто внутри всё опустело и побелело. Люсиэлла смотрела в одну точку невидящими глазами, пока прозрачные слёзы не заструились по щекам.

«Как и следовало ожидать…»

Она заранее знала, чем всё кончится, но одно дело — смутные догадки, и совсем другое — услышать безжалостную правду.

Люсиэлла рассеянно стёрла слёзы. Она даже не могла объяснить себе, что сейчас чувствует.

— Ха-а…

Это была не просто печаль из-за смерти брата и матери.

На душе была такая пустота, какой она не испытывала ни в день похищения, ни когда её выставили на торги. Почему-то именно теперь отчаяние оказалось сильнее всего.

Люсиэлла долго просидела на полу, дав волю слезам. Ей хотелось бы зарыдать в голос, но слёзы не превращались в крик. Осталось только глухое, тягостное ощущение.

***

Не успела Люсиэлла оглянуться, как настал день того самого светского приёма, о котором упоминал Энох.

Говорили, что это всего лишь небольшое собрание, однако наряд, который ей приготовили, был по-настоящему роскошен. Люсиэлла без лишних слов доверилась рукам горничных.

«Ну что ж, другого выбора у меня сейчас нет».

На неё надели платье и ожерелье, щедро расшитые драгоценными камнями. С каждым новым украшением тело становилось всё тяжелее, будто её обвешивали цепями.

Когда-то в детстве такие наряды приводили Люсиэллу в восторг… теперь же они только тяготили, словно тугая удавка на шее.

В зеркале отражалась удивительно блистательная Люсиэлла: прозрачная, светлая кожа, серебристые волосы, сверкающий бриллиантами наряд, делающий её ещё заметнее.

— Вы готовы?

Энох появился в тот самый миг, когда последние штрихи были закончены.

— Ах, маркиз…

Он скользнул по ней взглядом и тут же, как ни в чём не бывало, отвернулся, будто виденное не заслуживало даже секунды его внимания.

— Если всё завершено, пора отправляться.

Он лишь поспешно подгонял, и Люсиэлле пришлось спешить следом, не дожидаясь ни малейшего знака внимания.

К счастью, платье оказалось не слишком тяжёлым и не мешало идти.

У входа уже ожидал великолепный экипаж с гербом маркиза.

Всю дорогу Энох не произнёс ни слова. Молчание казалось бесконечным. Сколько длилась эта поездка — трудно было сказать: куда именно они направляются, Люсиэлла и сама не знала.

Наконец экипаж остановился у парадного входа какого-то особняка.

— Мы прибыли, — сообщил кучер.

Очевидно, это был дом одной из знатных фамилий.

Выйдя из кареты, Энох протянул руку, приглашая Люсиэллу опереться. Помедлив, она осторожно вложила свою ладонь в его.

— Позвольте проводить вас внутрь.

Следуя за слугой, они вошли в просторный зал, настолько ослепительно великолепный, что на миг захватило дух. Золото в отделке, люстры, повсюду знаменитые картины, украшенные россыпями драгоценных камней.

Такого размаха Люсиэлла не ожидала, услышав ранее фразу «небольшое светское собрание».

«Неужели в Империи это и есть простой светский приём?»

Она помнила банкеты во дворце императора — там пышность была уместна, но сейчас речь шла всего лишь о частном доме, и роскошь поражала ничуть не меньше.

Впрочем, удивление она сумела скрыть и сдержанно двинулась за Энохом. Вскоре взгляды всех присутствующих обратились к их паре.

— Рад приветствовать вас, Ваше Сиятельство.

— Давно не виделись, граф Рессент, — откликнулся Энох.

Навстречу спешил хозяин дома; он с уважением поклонился Эноху и не забыл приветствовать Люсиэллу. Она тоже учтиво кивнула.

— Говорят, вы заняты подготовкой к свадьбе… значит, это правда?

— Так уж вышло, — невозмутимо ответил Энох.

Похоже, здесь никто не был враждебен самому маркизу, но к Люсиэлле такого расположения не проявляли. Некоторые гости открыто разглядывали её, вполголоса перешёптываясь — и не пытались скрыть свой интерес.

— Похоже, это действительно она… Принцесса из Берта.

— Говорят, её продали на аукционе, а как же…

— Вот уж падшая принцесса, и уцелела каким-то чудом…

— Какая мерзкая история.

Обрывки подобных разговоров доносились до Люсиэллы, но ничего неожиданного она в них не слышала.

Она и глазом не повела, слушая перешёптывания. Стояла молча, словно фарфоровая кукла, с невозмутимым лицом рядом с Энохом.

Но вдруг…

— Люсиэлла?

Кто-то назвал её по имени. Голос был странный, бархатисто-глухой, совершенно незнакомый.

Люсиэлла, поражённая, обернулась на звук, но не успела разглядеть, кто это был — перед глазами мелькнула чья-то фигура.

— Это и правда ты, Люсиэлла!

Неизвестный мужчина вдруг крепко обнял её, прижав к себе так неожиданно, что она ощутила его запах, плотный и чужой.

— К-кто вы…

Она едва успела вымолвить, но тут Энох, стоявший рядом, мгновенно оттолкнул незнакомца.

— Что за непозволительная вольность?! — раздражённо воскликнул Энох.

Незнакомец, не сопротивляясь, поднял обе руки, демонстрируя полное спокойствие — жест, будто он хотел показать свою беззащитность. Но это только усилило раздражение Эноха.

— Ваше Высочество герцог, прошу помнить, что эта девушка — моя невеста. Проявите уважение!

Услышав эти слова, Люсиэлла наконец смогла вглядеться в лицо того, кто столь неожиданно её обнял.

Золотые волосы и золотистые глаза, сияющие словно само золото. Мягкий взгляд, доброжелательная улыбка.

Люсиэлла хорошо знала этого человека.

— Се… Седжеф?

Стоило только ей произнести это имя, как лицо мужчины озарилось искренней радостью.

— Ты меня помнишь!

Это был Седжеф Уинстон, единственный сын герцогского рода Уинстонов, который когда-то, ещё при жизни отца Люсиэллы, гостил в королевском дворце Берт.

Но с тех пор минуло много лет — и с того времени они больше не виделись.

— Что случилось, Люсиэлла? Я слышал о твоей беде… Ты не ранена?

Седжеф говорил с ней без малейшей неловкости, словно между ними не было этой пропасти времени и разлуки.

— А… ах…

Может, это была усталость, а может, облегчение от встречи с кем-то знакомым среди чужих стен — Люсиэлла вдруг почувствовала, как подкашиваются ноги, и невольно пошатнулась. Седжеф быстро подхватил её за талию, словно предугадывая этот момент.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу