Том 1. Глава 30

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 30: С прохладным морским бризом

Как и говорил Энох, южные земли Империи оказались по-настоящему тёплым и умиротворённым прибрежным селением. Здесь, на берегу изумрудного моря, царила нежная тишина, а вода сверкала, словно россыпь драгоценных камней.

— Как здесь красиво…

— Нравится?

— Очень. Спасибо…

Люсиэлла широко улыбнулась, глядя на залитый солнцем берег. В её родном королевстве Берт тоже было море, но оно не могло сравниться по цвету с этим.

На Родине у моря бушевали суровые волны, и гладь казалась почти чёрной, не располагая к отдыху. Здесь же, напротив, всё дышало покоем, тёплым и ласковым.

Пока Энох и Люсиэлла наслаждались отпуском, в столице бурлила жизнь — продолжалось наказание Седжефа. Осуждённый, униженный перед лицом всего народа, Дом Уинстонов, некогда державший в страхе весь преступный мир, канул в историю.

Седжеф, лишённый рук, ног, языка и даже мужского достоинства, выл, умоляя о смерти, но никто не смилостивился. Его ждала лишь долгая, унизительная жизнь в подземельях императорского дворца, в состоянии, которое нельзя было назвать существованием.

Люсиэлла, потрясённая всем произошедшим, больше не желала ничего знать о Седжефе. Казалось, она нарочно старалась забыть о нём и обо всём прошлом.

Понимая это, Энох даже не упомянул о том, что над Седжефом уже совершено возмездие. Он хотел лишь, чтобы её покой не был ничем омрачён.

— Вот это креветки! — воскликнула Люсиэлла, с изумлением разглядывая огромного лобстера на рынке, держась за руку Эноха.

— Ты впервые видишь таких?

— Да. У нас в королевстве их не было.

— На самом деле, и в Империи лобстер — редкость, его можно найти только здесь, на юге. Я и сам на пальцах пересчитать могу, сколько раз ел его свежим, — улыбнулся Энох, аккуратно приподняв добычу на прилавке.

— Хочешь попробовать? Я могу приготовить.

— Ты… сам приготовишь? — неуверенно спросила Люсиэлла.

— Это не так уж сложно, — ответил он, щедро расплачиваясь с торговцем.

Купив двух крупных лобстеров, Энох отправился прямо на кухню резиденции. Похоже, его обещания не были пустыми словами. Люсиэлла всё подходила ближе, выглядывая из-за двери, словно не могла поверить в происходящее.

— Тебе так интересно наблюдать за приготовлением?

— Ах, да… Я никогда не готовила ничего подобного.

В её глазах светилось искреннее любопытство, и Энох невольно улыбнулся:

— Здесь легко пораниться, лучше подожди в другой комнате.

В этот раз они поехали на юг почти без слуг — путь был слишком долгим. В доме стояла тишина, не похожая на суету столичного особняка. Казалось, будто весь мир принадлежит только им двоим.

Пока Люсиэлла сидела за обеденным столом в ожидании, когда Энох закончит готовить, её вдруг охватило странное волнение — лёгкое, почти щекочущее, даже чуть легкомысленное.

«Какое же это удовольствие…»

Почему простое ожидание, пока Энох хлопочет на кухне, вдруг казалось ей радостным, полным сладкого предвкушения? Собственные чувства поражали её неожиданностью.

Вскоре Энох, закончив с готовкой, вынес к столу два больших блюда и аккуратно расставил их перед возлюбленной. На тарелках лежали аппетитные красные лобстеры, приготовленные так, что есть их было совсем несложно.

— Ого… — выдохнула Люсиэлла.

Взволнованная, она тут же потянулась вилкой к угощению, но Энох рассмеялся:

— Ха-ха, такими приборами не справиться.

— Почему? А как тогда?

— Лобстеров едят руками — вот так.

С этими словами он ловко отломил большую клешню, и та хрустнула у него в пальцах. Люсиэлла с изумлением распахнула глаза:

— Ах!

Тем не менее она ещё раз ткнула лобстера вилкой, но тут же поняла: его действительно невозможно разделать столовыми приборами.

Люсиэлла, отложив вилку, потянулась за клешнёй и попыталась оторвать её от тела лобстера. Но все попытки оказались тщетны.

— Уф… слишком крепко держится…

Энох, заранее зная, что Люсиэлле будет не под силу справиться с панцирем, расхохотался во весь голос.

— Ха-ха-ха!

— Не смейся, а помоги лучше!

Тогда он протянул ей ту самую клешню, которую только что аккуратно очистил от твёрдой скорлупы — внутри осталась лишь нежная белая мякоть.

— Если сбрызнешь лимоном, будет ещё вкуснее, — добавил Энох, выкладывая рядом тонко нарезанные дольки лимона.

— Спасибо, Энох.

Только теперь на лице Люсиэллы, ещё недавно обиженно нахмуренном, проступила довольная улыбка. Она с ожиданием откусила большой кусок мяса.

— Ах!

— Ну как?

— Очень вкусно… Похоже на креветку, но всё же другое…

Видно было, что ей пришлась по вкусу такая еда — Люсиэлла ела с явным удовольствием, и, наблюдая за тем, как она старательно жуёт, Энох не мог сдержать улыбку.

— Всё равно есть непросто…

— Да, потому знать его особо и не жалует: дескать, мороки с ним чересчур.

— Отказываются от такого деликатеса?

— Вот именно, — рассмеялся Энох, хотя на самом деле нисколько не жалел о «непопулярности» блюда.

С белым вином, при лёгком беспорядке на столе, такая трапеза казалась ему самой настоящей роскошью.

Когда они насытились, то отправились прогуляться по берегу, залитому лунным светом, держась за руки и спокойно разговаривая о пустяках.

Они нашли подходящее место и присели прямо на песок. Время текло медленно, наполненное простыми и тёплыми словами.

— Люсиэлла…

— Да?

Вдруг Энох заметно смутился и после короткой паузы нерешительно заговорил:

— Знаешь… я хотел бы кое-что тебе подарить.

— Что же?

Поколебавшись ещё мгновение, он вынул из кармана небольшую коробочку для кольца.

Обручальные кольца для них были приготовлены уже давно — Энох выбрал их сам, без её участия. Поэтому, когда он протянул Люсиэлле коробочку, она удивлённо наклонила голову.

— Что это?

— Ах… просто мне показалось, что прежнее кольцо было выбрано слишком поспешно, по собственному капризу, — смущённо проговорил Энох, бережно открывая футляр.

Внутри покоилось кольцо с бриллиантом — оно идеально подходило Люсиэлле.

— Конечно, и это кольцо я выбрал сам… Но сейчас всё по-другому. В этот раз я вложил в него нечто большее, — признался он, слегка сбивчиво, и, закончив, осторожно надел кольцо на её палец.

— Спасибо, что не возненавидела меня, Люсиэлла.

— Что за глупости, — тихо рассмеялась она, — с чего бы мне тебя ненавидеть, Энох?

— Всё равно…

— Я ведь тоже тебя очень люблю.

В тот же миг лицо Эноха залилось краской, будто он был пойман с поличным. Он смешно запнулся, будто сломанная кукла, бормоча что-то невнятное:

— Ах, я… эээ…

— Пф-ф… — Люсиэлла тихо рассмеялась.

— Я… Я тоже… Я и правда люблю тебя, Люсиэлла, — выговорил он наконец, уткнувшись лицом в её шею, словно желая спрятаться от смущения. Затем он едва слышно прошептал:

— Я всегда буду рядом, оберегая тебя, чтобы ты больше никогда не оказалась втянута ни во что дурное.

В этих словах не было ни лжи, ни притворства. Он не желал, чтобы хоть малейшая грязь вновь коснулась жизни Люсиэллы.

Сейчас в голосе Эноха звучала такая искренность, что Люсиэлла лишь молча кивнула, не находя слов.

Она ощущала настоящее спокойствие, когда оказывалась в его объятиях, словно Энох был тем надёжным плечом, которое сможет вынести любой груз.

В тот миг между ними пробежал прохладный морской ветер.

Запах моря, что щекотал ноздри, и тёплый аромат Эноха, наполнили грудь Люсиэллы. Свежесть воздуха, пронзительный крик чаек — всё слилось в один драгоценный миг.

Она глубоко вдохнула, стараясь навсегда сохранить в памяти этот вечер.

Теперь, в отличие от прошлого, она будет хранить это воспоминание всю жизнь.

Рядом с Энохом Вальтером.

— Конец —

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу