Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

Перед глазами Люсиэллы, всё ещё не способной толком открыть глаза, продолжался какой-то бессмысленный разговор. Несколько мужчин хватали её за лицо, поворачивали из стороны в сторону, рассматривая, будто вещь.

Это походило на осмотр. Точнее говоря, они прямо сейчас определяли коммерческую стоимость Люсиэллы.

— Чиста, ни единой царапинки. Ха-ха, и дырка у неё совсем новая — даже не распечатана.

Люсиэлла, зрение которой наконец прояснилось, огляделась вокруг. Повсюду виднелись странные, незнакомые деревья и растения, что могло означать лишь одно: она уже не в своём родном королевстве.

Изменилась и манера речи мужчин. Несомненно, это был акцент жителей Империи.

«Неужели мы уже добрались до Империи?..»

Люсиэлла прикусила нижнюю губу и тревожно заметала глазами.

— Сорок пять миллионов золотом.

— Тьфу, сорок восемь миллионов.

— Сорок семь миллионов.

Вокруг звучал торг за деньги. Вскоре переговоры, похоже, завершились, и Люсиэллу снова перенесли в другую повозку.

— Приведите её в порядок и выставьте на аукцион в выходные. Следите, чтобы товар не повредился.

— Будет сделано!

Купивший Люсиэллу мужчина обращался с ней исключительно как с товаром. Даже взгляд его выражал то же самое.

В отличие от предыдущих людей, глаза которых были наполнены похотью, он смотрел сухо и бесчувственно, тщательно и без эмоций оценивая её рыночную стоимость.

«Какие жуткие глаза…»

Впрочем, будь то те или другие, отвратительность происходящего ничем не отличалась.

***

Проданная новым владельцам Люсиэлла уже несколько дней томилась взаперти в мрачном помещении, похожем на подземелье. Судя по всему, её держали здесь до наступления того самого аукциона.

Сидя в полной темноте, куда не проникал ни единый луч света, Люсиэлла смотрела в пустоту и размышляла.

«Я должна быть благодарна за то, что всё ещё жива».

Да, не стоит жаловаться. Ведь она ничем не лучше преступницы, раз безучастно наблюдала за действиями брата.

Отговорка, что ей не хватало власти, была всего лишь жалким оправданием. Народ, доведённый до отчаяния, рискуя жизнью, двинулся к королевскому дворцу.

Но Люсиэлла не смогла восстать вместе с ними. Она боялась, что подозрения и раздражительность брата достигнут предела, и клинок в конечном счёте будет обращён против неё самой. Она была словно мертва, заточённая в отдельные покои и безропотно ожидающая решения о своём замужестве.

«Если бы я знала, что всё закончится именно так…»

Впрочем, теперь уже слишком поздно жалеть о прошлом.

Сколько времени она провела в этой мрачной темнице? Когда дни и ночи окончательно слились воедино, а счёт времени полностью потерял для неё всякий смысл в помещение ворвались чужаки и грубо потащили Люсиэллу наружу. По жёстким, безжалостным рукам она сразу всё поняла.

«Значит, настал день аукциона».

Люсиэлла, не в силах сопротивляться, вся сжалась от тревоги. Внешне она оставалась спокойна, но сердце её колотилось, словно в западне.

Что ждёт её теперь?

Продадут ли старому вельможе, чтобы она покорно раздвинула перед ним ноги? Или достанется какому-нибудь извращённому мерзавцу, и он станет творить с ней что угодно?

Любой исход казался ей отвратительным.

— Обращайтесь с ней осторожно. Эта тварь — главное событие сегодняшнего аукциона.

— Слышал, после слухов о пленённой принцессе здесь собрались все влиятельные люди.

— Ха-ха, не терпится узнать, до какой суммы дойдёт торг.

Люсиэлла слушала их разговоры и зажмурилась. На губах остался горький привкус, внутри всё скрутило тугой болью.

На голову ей накинули мешок и потащили дальше. Когда глаза поглотила полная тьма, осознание происходящего накрыло её с новой силой.

***

— А теперь — последний лот сегодняшнего вечера! Та, кого с нетерпением ждали многие... Принцесса Люсиэлла Берт из королевского рода Берт!

Мужчина с резким имперским акцентом едва закончил речь, как мешок сдёрнули, и Люсиэллу окружили короткие возгласы.

Яркий свет хлынул в лицо, десятки глаз впились в неё. Люсиэлла нахмурилась, ошеломлённая, но быстро овладела собой. Она увидела, что зрители в масках склонились почти вплотную, как стервятники, жадно разглядывая её.

— Ах…

Даже через прорези в масках она чувствовала на себе их голодные взгляды.

«Мерзко…»

Старики облизывали губы, разглядывая её с алчным любопытством, хотя делали вид, будто сдержанно обмахиваются веерами. Эта напускная благородность вызывала только отвращение.

«Я так и знала, что в Империи нравы куда хуже, чем в королевстве…»

Если знать закрывает глаза на такие позорные аукционы, то и так называемая императорская семья ничем не лучше остальных.

Задумавшись, Люсиэлла вспомнила брата и горько усмехнулась.

«Да кто я теперь, чтобы судить других? Падшая принцесса… не больше».

Она уставилась в зал безучастным, потухшим взглядом, внутренне уже смирившись со своей участью. Распорядитель с жаром объявлял детали, надеясь выторговать ещё один золотой.

— Начинаем аукцион! Начальная цена — сто миллионов золотом!

— Сто десять миллионов!

— Сто двадцать миллионов.

— Сто тридцать миллионов.

— Сто сорок миллионов.

Едва распорядитель выкрикнул новую ставку, торг пошёл куда живее. Воздух наполнился нескончаемым гулом быстро растущих сумм.

И вдруг:

— Один миллиард!

Кто-то выкрикнул сумму почти в десять раз выше прежней. Даже на лице Люсиэллы, пытавшейся сохранить равнодушие, появилось потрясённое выражение. Она с напряжением повернула голову в сторону нового участника.

Мужчина был полностью закрыт маской, и разглядеть его черты было невозможно, но даже по одной только фигуре ясно: перед ней человек крупного сложения, куда выше и шире любого из окружающих.

Мощные плечи, массивная грудь и резкие, плотные линии выделялись в толпе.

— Один миллиард! Ставка — один миллиард золотом! Кто даст больше? Один миллиард золотом! Есть ли другие предложения?

В зале воцарилась мгновенная тишина. Те, кто прежде азартно гнал цену вверх, разом умолкли.

— Чего ради выкладывать миллиард за такую игрушку? Её даже в свет не выведешь…

— Вот именно. Королевство Берт — всего лишь маленькая, никому не нужная страна…

В толпе шёпотом обсуждали эту небывалую сумму, но никто не осмелился повысить ставку.

Распорядитель ещё несколько раз пытался расшевелить публику, выжимая из толпы хоть ещё одну монету, но каждый раз в ответ звучала лишь тишина.

Когда стало ясно, что новых ставок не будет, он ударил в колокольчик, возвещая о завершении аукциона.

— Один миллиард золотом! Тогда на этом мы закрываем торги — один миллиард золотом!

Услышать, как открыто оценивают её жизнь, было всё равно что вдруг осознать себя скотом.

— Просим победителя проследовать за сопровождающим для оформления покупки.

Аукцион завершился на удивление блекло. Публика, только что жадно толпившаяся в зале, начала расходиться — развлечение подошло к концу.

Среди суеты и шума единственным, кто остался на месте, был тот самый мужчина, выкупивший Люсиэллу.

Лицо его по-прежнему скрывала маска, и невозможно было разглядеть даже тени выражения, однако ощущение тяжёлого взгляда, настойчиво устремлённого прямо на неё, не оставляло Люсиэллу.

Этот открытый, почти пронзающий взгляд вызывал у неё странное, гнетущее отвращение. Служащие повели её вглубь здания, готовясь к встрече с новым владельцем.

И вот, недалеко впереди, она увидела того самого мужчину — он расплачивался и ставил печати на документы.

Лишь теперь до неё окончательно дошло, что всё это происходит наяву.

Теперь она действительно стала вещью, которую продали.

Пока её похищали, пока шёл аукцион, всё это казалось чужим, словно происходило с кем-то другим. Но только теперь Люсиэлла по-настоящему осознала реальность — оцепенение накрыло её разум. За одну ночь она оказалась в положении хуже любого нищего из подворотен.

Между служащими и её новым хозяином перекочёвывали какие-то бумаги, и вот вскоре тело Люсиэллы окончательно перешло в руки грозного мужчины.

— Благодарим вас. В нашем распоряжении ещё много ценных лотов — надеемся, вы проявите интерес и к следующему аукциону.

Мужчина сперва посадил Люсиэллу в роскошную повозку, а затем вошёл следом. За спиной раздавались учтивые поклоны аукционных служащих, но он не удостоил никого ни словом, ни взглядом.

В тесном салоне повозки Люсиэлла осталась один на один со своим новым владельцем.

Она упрямо смотрела в пол — не поднимая головы, не желая встречаться с глазами сидящего напротив мужчины.

«Человек, который покупает женщин на таких аукционах, не может быть нормальным…»

Она отчаянно опускала взгляд, лишь бы не пересечься с ним.

Повозка тронулась, затряслась по дороге.

Мужчина молча наблюдал за Люсиэллой. Внутри воцарилась тяжёлая, вязкая тишина.

«Как же это невыносимо…»

Что ждёт её теперь? О чём думает этот человек напротив, в упор разглядывающий её дрожащую фигуру?

Любопытство смешивалось с ужасом — она не хотела знать ответа.

За всю дорогу он не проронил ни слова — только сидел напротив, пристально глядя на неё.

Каждый раз, когда их взгляды встречались, Люсиэлла чувствовала, как её охватывает тревога.

Сквозь маску, скрывавшую его лицо, она заметила лишь то, что мужчина совсем не стар. Люсиэлла успела представить себе, как её отдадут в руки какому-нибудь дряхлому старику, и ей придётся терпеть его ласки — целовать то, что уже не способно встать. К счастью, её участь сложилась иначе.

«Почему молодой мужчина покупает себе женщину в подобных местах?..»

Эта мысль мелькнула и тут же исчезла. Очевидно, у него должны быть особые наклонности, о которых не принято говорить вслух.

Как бы то ни было, ясно одно: человек напротив не может быть назван нормальным.

Чем дольше Люсиэлла размышляла об этом, тем сильнее нарастала тревога. Она не могла предугадать, что взбредёт в голову её новому хозяину.

Гораздо проще было бы, если бы он открыто проявлял грубое вожделение — как те наёмники, что увезли её когда-то. Но за этой маской не угадывалось ничего: ни страсти, ни желания, ни каких-либо намерений.

Внутреннее напряжение росло, словно снежный ком. Повозка катилась вперёд.

***

Прошло не так много времени, и повозка остановилась. За распахнувшейся дверью возник величественный особняк.

Хотя его называли просто домом, по размаху и убранству он ничуть не уступал королевскому дворцу, где Люсиэлла провела своё детство. В какой-то миг она невольно подумала: действительно, Империя остаётся Империей.

«Вот до чего дошла роскошь — если даже частные дома способны затмить королевские чертоги…»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу