Том 2. Глава 118

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 118: Красный Шатёр

Якорь упал с корабля с багровыми парусами и ушёл в мутные глубины океана.

После того как спустили трап, команда начала сходить на берег — с набитыми сумками за плечами, хотя некоторые не взяли ничего, кроме содержимого инвентаря. У корабля собралась небольшая толпа — совсем небольшая, едва ли человек пятнадцать. Они пришли посмотреть на нового S-рангера, прослышав, что тот едет на Сбор.

Однако чем больше людей сходило с корабля с багровыми парусами, тем больше растерянности появлялось на их лицах — никто не был похож на описание S-рангера.

О внешности Адама ходили самые дикие слухи — будто он трёхметровый великан с суровым видом беспощадного воина и ледяными глазами, — но правду люди, разумеется, тоже знали.

Существовал набросок его настоящего облика — молодой человек слегка за двадцать, бледное лицо с мягкими чертами, тёмно-синие глаза и чёрные волосы, давно требующие стрижки.

Никто из сошедших с корабля под это описание не подходил.

«Значит, он всё-таки не приехал» — такая мысль витала в голове у большинства в толпе.

Дигби, не обращая внимания на любопытные взгляды, повёл гильдию по дощатой дорожке к небольшому холму, спускавшемуся прямо к воротам Курошимы.

Шествие внезапно прервалось: на дощатой дороге сидел человек. Руки его сжимали витую деревянную трость. Голова старика была опущена, а тело казалось слишком слабым, чтобы нести его дальше.

— Господин, вам нужна помощь? — Люсетт склонилась перед ним с мягкой улыбкой.

— А-ах... — Кори попытался заговорить, но его голос был едва слышен.

Люсетт задалась вопросом — кто он и зачем кто-то привёз такого старика на этот опасный остров. Казалось, он стоит одной ногой в могиле.

— Люсетт? — Дигби тронул её за плечо и посмотрел на Кори. — Простите, господин, но у нас срочные дела.

— Но... — Люсетт тихо всхлипнула. — Можем ли мы оставить его в таком состоянии?

— Тот, кто привёз его, о нём позаботится? — сказал Дигби, обходя старика, и остальные медленно потянулись за ним.

Люсетт склонила голову перед стариком, тихо извинилась и поспешила догнать Дигби.

— Вы потеряли своего S-рангера, не так ли?

Ноги Дигби остановились. Он обернулся. Старик тоже повернул голову — и смотрел на них пронзительными глазами, казалось, видящими насквозь.

— Кто вы? — спросил Дигби.

Со стариком что-то было не так. Дигби никак не мог понять, что именно. Дело было в его глазах, в наигранном поведении и в ауре.

Аура создавала ощущение, что старик должен быть уже мёртв. Именно поэтому Дигби и решил, что тот умирает и приехал на Сбор как на последнее желание.

Но теперь он в этом уже не был уверен.

— Ах, моё имя — Кори? — Старик поднялся, опёршись на трость, и медленно подошёл к ним, постукивая тростью по дощатой дороге.

— Вы притворялись? — спросила Люсетт, нахмурившись.

— Я просто отдыхал, — Кори усмехнулся. — Мои кости становятся как кисель, когда я не высыпаюсь. Несколько часов простоял там, поджидая вас. Старое тело не выдержало, понимаете ли.

— Зачем вы нас ждали? — спросил Дигби.

— Я здесь от имени Его Высочества, — Кори усмехнулся. — Мне было сказано доставить вас в Красный Шатёр.

— Там ждёт Король?

— Нет, — Кори покачал головой. — Но другие — да. Так что следуйте за мной.

С этими словами он прошёл мимо растерянных членов Багряных Гончих и неспешно двинулся вверх по холму.

Трость постукивала по дощатой дороге, но как только они вышли на грунтовую — звук стих.

— Произошёл инцидент, — сказал Дигби. — Король, наверное, захочет услышать об этом.

— Он уже знает, — сказал Кори. — Маленький Адам погиб, не так ли?

— Откуда...? — брови Дигби сошлись.

— Король знает многое, — Кори улыбнулся. — Вот почему он уже собрал совет в Красном Шатре. Они хотят узнать об инциденте.

Они шли через заново ожившие улочки городка, простоявшего заброшенным целый год со времён последнего Сбора. Сорняки успели разрастись, но слуги уже вовсю косили и расчищали их.

Пыль и паутина затянули окна и двери, не давая разглядеть, что внутри. Этим тоже уже занимались слуги.

В старых стенах города начинала теплиться новая жизнь.

Вскоре, ведомые стариком, они добрались до красного шатра в центре городской площади. Старик откинул полог, явив взору богато украшенный интерьер.

— Дигби, прошу входите, — Кори широко распахнул полог. — Остальные — ждите снаружи.

Дигби вошёл в красный шатёр, ножны меча звякнули о бок. Кори последовал за ним и закрыл полог.

В шатре было тепло — снаружи не проникало ни единого ветерка.

Вокруг каменного стола с выгравированной картой острова сидели семь фигур на каменных тронах. Меховой трон во главе стола пустовал.

— Кто это? — спросил Эмброуз, и голос его был хриплым, будто у него болело горло.

— Дигби, глава гильдии Багряных Гончих, — представил его Кори и обошёл стол, добравшись до мехового трона.

Он опустился на него, давая отдых уставшим ногам.

— Это место Короля, — Ария вскинула бровь. — Почему вы на нём сидите?

— Я здесь как официальный представитель Его Величества, — Кори усмехнулся. — К тому же я устал. Дайте старику отдохнуть, а?

— Хм, — Ария фыркнула и повернулась к Дигби. — Мы просили о встрече с новым S-рангером. Чего вы хотите?

Внутри она едва сдерживала дрожь от возбуждения. Она не была глупой. В эмоциях Дигби отчётливо читалась печаль. Это могло значить только одно.

«Значит, моя глупая дочь всё-таки справилась!»

— Произошёл инцидент, господа, — Дигби слегка наклонил голову. — На нас напали в Кладбище Пиратов, и к сожалению, Адам погиб в ходе этого нападения.

Тишина.

Новость была весьма неожиданной. S-рангеры умирали нечасто. Их, как правило, хорошо берегли — слишком уж велик их потенциал.

Именно поэтому произошедшее казалось настоящей аномалией.

Несколько членов совета ухмыльнулись — без малейшего сочувствия. Им было забавно, и они не скрывали насмешки над Дигби.

S-рангер был, очевидно, самым ценным членом Багряных Гончих. Куда ценнее любого Архивоина в рядах их основы.

И всё равно они не смогли его защитить.

— Кто это сделал? — спросил Зефир. Он не смеялся и не улыбался.

— Королевская Принцесса по имени Амелия, — сказал Дигби. — Поначалу она хотела переговорить с Адамом. Однако я не знаю, о чём они говорили, — судя по всему, разговор зашёл не туда, и она убила его.

— Амелия... — Орион постучал пальцем по столу. — Описание есть?

— Розовая кожа, фиолетовые волосы с несколькими розовыми прядями, довольно привлекательная женщина, чуть ниже среднего роста, стройного телосложения.

— Это мне кое-кого напоминает... — произнёс Орион и бросил косой взгляд в сторону Арии.

Он был не один. Все так или иначе посмотрели на Арию. Описание почти идеально совпадало с ней самой — и хотя она лично не могла быть причастна, кто-то близкий к ней вполне мог.

— У тебя ведь есть дочь по имени Амелия, Ария? — спросил Алистер спокойно и официально. — Глава гильдии Разбитых Щитов, если не ошибаюсь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу