Том 1. Глава 5.4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 5.4

– Э…

Впервые королева похвалила её работу. Рин мгновенно осознала, как вспыхнуло её лицо.

«Всё взаправду? Почему-то мне кажется, что всё это сон.»

Слова, которых Рин столько лет желала услышать от этого человека, без труда проносились перед её ушами. Девушка была так счастлива, что слёзы сами собой навернулись на глаза. И пускай в душе она напоминала себе, что не должна плакать перед королевой несмотря ни на что, слёзы катились по щекам как вода из бурлящего фонтана. Увидев Рин в таком неловком состоянии, Мику грустно улыбнулась.

– На самом деле… хотела бы я рассказать гораздо больше… но я не могла позволить всем узнать правду.

– Э…? – в ответ на слова Мику Рин склонила голову вбок.

– Это место вскоре превратится в поле страшной битвы. Нападёт истинная реинкарнация Феникса.

– …!?

– Прошу тебя, выживи.

– Госпожа Мику… о чём, – когда удивлённая Рин попыталась что-то сказать, её поле зрения вдруг заволок глубокий синий. Крылья королевы, окружённые чистейшими элементами. Она осознала, что расправившая крылья Мику сейчас её обнимала.

Слёзы, затуманивавшие зрение девушки, перестали катиться прежде, чем она это осознала.

–     .

И едва эти слова достигли её ушей, Рин охватила внезапная сонливость.

Она не должна сейчас закрывать глаза. Об этом кричали все инстинкты, но тело совершенно не слушалось.

– Прошу, позаботься об остальном, Мегу.

В тот самый момент на лице Мику, которое девушка успела разглядеть сквозь щель закрывавшихся век, играла самая широкая улыбка, какую Рин когда-либо видела.

* * *

– Теперь формирование ветра, юго-запад, приготовить камаитачи. Готовьсь… три, два, один… залп!

  • Камаитачи - это японский ёкай, наиболее распространенный в регионе Косин'эцу. Существует несколько представлений о том, как он выглядел и как действовал, но наиболее распространенным является представление о трио ласок с острыми когтями, оседлавших порыв ветра и разрезавших кожу на ногах людей.

Совы Минервы под прямым руководством Луки одновременно выпустили свои стрелы. Маги позади них применили искусство ветра, чтобы создать ветряной порыв, ещё больше ускоряя полёт стрел. Тяжёлые железные стрелы, окутанные элементом ветра, острота которых многократно была усилена, прорезали солдат армии Феникса одного за другим. Лука, не теряя времени, приступила к подготовке второй группы. Согласованность действий войск лучников и магических войск обернулась мощной общей атакой, терзавшей вражескую армию.

Прошло, наверное, часа два с тех пор, как в столицу ворвалась первая волна Фениксов, вступив в жёсткое сопротивление с армией Блу Оак. Тёмное небо скоро увидит рассвет. У Синих Птиц было прекрасное зрение, что давало им преимущество в ночных сражениях, но при свете дня они окажутся в невыгодном положении. Надеясь продержаться до того момента, Мику сжала брошь на своей груди.

Солдаты Блу Оак в полной мере использовали свою смекалку и хорошо координировали действия в группе. В то время как солдаты Ги Вермиллион сражались яростно, но индивидуально. Каждый был силён сам по себе. Поэтому, похоже вместо того, чтобы иметь плохую командную работу, пусть лучше каждый буйствует как ему будет угодно, дабы проявить свои способности в полной мере. Обычно королева Блу Оак не вступала в бой сама. А если и вступала, то лишь оказывала поддержку и лечила своих воинов с безопасного расстояния. Теория тактики и само знание боя вдалбливались в неё с самого детства наряду с монаршим обучением, так что основы она знала. Магию, фехтование и боевые искусства она изучала в той же мере, что и солдаты. Люди из королевской семьи, изначально чистокровные и унаследовавшие сильную кровь своего предка, в магических искусствах превосходили простых солдат. Мику также могла использовать магию воды сильнее, нежели кто-либо из её армии.

Однако превосходство армии Блу Оак в войне заключалось не столько в самом сражении, сколько в подготовке и стратегии, ему предшествовавших, позволявших успешно наращивать свою военную мощь. Поэтому сменявшие друг друга короли прошлого всегда тщательно и умело готовились к войне, но редко отправлялись на поле брани сами. Мику не была исключением, и то была её первая битва. Пускай в душе она была весьма робкой, с ней были подчинённые, более знающие и опытные, нежели она сама. Оставалось только довериться им и хоть как-то успокоить свой разум.

В угольно-чёрном небе синие и алые крылья озарялись светом атакующей магии, кою обрушивали враги друг на друга – вспышки были яркими, как взрывы фейерверков. Обе стороны – Синие Птицы и Феникса – расправили крылья в полную силу и вступила в ожесточённую схватку на линии обороны королевской столицы. Мику, находясь на вершине дворца Блу Оак, наблюдала за сражением солдат. Мощный оборонительный барьер сферической формы с Мику в центре был развёрнут в три слоя, окружая дворец.

– Госпожа Мику, докладываю! Первый слой прорван!!! – солдат, наблюдавший за ходом боя сверху, в панике заговорил.

– … Оповестить все войска! Всем, кто остался в первом слое, как можно скорее вернуться в пределы второго! Все, кроме тех, кто несёт элементы моей армии, будут принудительно выброшены моими защитными техниками. …Всё ясно? Лука! – Мику окликнула сверху генерала, командовавшего вторым слоем. Лука размашисто кивнула и сразу же отдала приказ всем ветряным войска разом встать в строй. Вероятно, они собирались применить элемент ветра, дабы вытолкнуть врагов.

– Уота… – Мику закрыла глаза, упёрлась рукам в стену и медленно сосредоточилась на темноте. Вскоре в глубинах кромешной тьмы мало-помалу стали появляться признаки птиц. В них сияли синие, светло-голубые, белые и пурпурно-чёрные огни… Все эти знаки – Синие Птицы, полукровки с силами Синих Птиц, Сов и Ятагарасу, все из которых несли в себе союзные элементы, что всегда ощущались рядом с Мику. Когда она сознательно попыталась аккуратно окутать своим собственным элементом лишь тех, кого она признавала своими союзниками, их яркий свет стал оттенён глубоким синим. – Экструд флуд.

  • Extrude flood = вытесняющий поток (английский).

Среди элементов, заполнявших сие место, высвободился элемент с намерением вытолкнуть всё чужеродное, что не одобрила Мику. В небе нал королевским дворцом вдруг возник огромный поток воды, набиравший силы, подталкиваемый со спины ещё одной техникой ветра, и обрушился на Фениксов, запустивших цепную атаку магии пламени в попытке прорваться через второй слой барьера. Поток бесследно погасил их пламя и унёс их тела далеко назад.

При виде подавляющей силы королевы отброшенная было назад армия Блу Оак вновь загорелась боевым духом. От такого мощного расхода энергии у Мику перехватило дыхание. Но, похоже, атака оказалась весьма эффективной. Когда она опустила взгляд на Луку внизу, та как раз вовремя обернулась и широко улыбнулась.

– Не упустите созданную госпожой Мику возможность! Далее, формация воды, приготовиться!!!

Едва атака прекратилась, как солдаты Блу Оак начали как можно скорее окутывать себя новым элементом. Они стояли наготове с оружием, вокруг которого поддерживали магию воды, что являлась слабым местом Фениксов.

– Вот они! Водяная стрела, пли!!!

Фениксы с облачёнными в элемент пламени мечами один за другим попадали под водяные стрелы.

– Далее!!! Водный ударный строй! Копейщики, в бой!

Воспользовавшись брешью в строю, образовавшейся в результате атаки водяными стрелами, отряд копьеносцев, ожидавший у самой границы второго слоя, устремился вперёд, нацелившись на уцелевших. Прямые атаки копьями были мощнее, нежели стрелами, и имели больший размах в сравнении с ударом меча. Бах, бам, – с грохотом поражённые копьями Фениксы падали на крыши домов под дворцом.

– Буро Эклер!

  • Bourreau Éclair = Карающая Молния (французский). Либо палач-молния (bourreau переводится как мучитель/палач).

И вдруг, с рёвом прорезая небо, посыпались бесчисленные молнии, окутанные свирепым сиянием. В мгновение ока тела множества Синих Птиц сгорели и упали вниз. За сей могучей атакой стала отважная женщина с расправленными большими ярко-оранжевыми крыльями.

– Задержалась я, вице-генерал. Пыталась преподать урок некоторым неприятным личностям, но это заняло куда больше времени, чем я думала. …Но теперь, когда разрушен второй слой барьера, ну-у, забудем об этом.

– … Госпожа Мейко! Госпожа Мейко здесь~!!! Э-эй, что вы, чёрт возьми, разлеглись!? Это даже пуком не назовёшь! Подъём, немедленно!

Вражеский генерал по имени Мейко кружил вокруг, осматривая боевую обстановку. И с её появлением сбитые ранее атаками ветра и воды солдаты армии Феникса начали, шатаясь, поднимать свои израненные тела. В какой-то момент генерал Мейко наконец подняла голову, и губы её осклабились в ухмылке. По направлению её взгляда Лука с убийственным намерением взирала на Мейко. Мику никогда не слышала непосредственно от самой Луки об их отношениях, но ей о них рассказал Юма. Ещё во времена, когда королевой была мать Мику, она принимала участие в одной крупной войне. Будучи молодыми женщинами, они столкнулись на поле боя, и так зародилась судьба их отношений.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу