Тут должна была быть реклама...
«Присаживайтесь, мисс Флёрети». (Элиас)
«Спасибо». (Флёрети)
Господин Элиас потрудился встать со своего места и отодвинуть для меня стул.
Как служанка, я чувствую себя неловко, когда это делает дворянин, но я и не настолько неотёсанная.
«И это тоже» (Элиас)
Не знаю, откуда он это взял, но он увенчал меня одной красной и белой розой.
«Что бы вы хотели выпить?» (Элиас)
«Чай, пожалуйста». (Флёрети)
Эта кофейня, так сказать, самообслуживания.
Причина в том, что здесь работает только шатающийся старик, и если вы будете ждать, пока он подойдет и примет ваш заказ, пройдёт весь день.
Удивительно, как им удаётся зарабатывать на жизнь. Но если подумать, в торговом районе Земли есть магазины, которые открыты уже много лет, хотя я ни разу не видела, чтобы туда заходил хоть один покупатель.
Это не особо важно, но что делать с розами? Их не хватит даже на джем.
У меня не было выбора, кроме как съесть их, пока Господин Элиас не вернулся с чашкой чая.
«Насколько я помню, вы говорили, что хотите спросить меня о Богине». (Элиас)
Причина, по которой я встречалась с Господином Элиасом за пределами [Церкви], заключалась в том, что я хотела услышать напрямую от него, слышавшего оракула, о [Богине]. В конце концов, если бы мы сделали что-то подобное в церкви, я могла бы привлечь внимание Богини, верно?
От старого бога стало известно, что у неё есть сила, которая превосходит даже 【Великий Дух】……. Даже если Богиня не может овладеть всей этой силой сейчас, нет никакой гарантии, что я смогу победить в лоб.
«Я рад, что мисс Флёрети интересуется учением Богини. П озвольте мне рассказать вам то, что я знаю». (Элиас)
«Спасибо». (Флёрети)
Если вы так думаете, господин Элиас, я не буду делать никаких особых поправок.
Долг леди — не отказывать мужчине в его доброте.
Начало [Церкви], поклоняющейся Богине, началось около тысячи лет назад во время основания страны.
С таким началом происхождение 【Церкви】 и 【Богини】 не так уж и отличалось от того, что я слышала до сих пор.
С исчезновением старого бога земля была опустошена, и богиня, опечаленная этим, спустилась с небес и дала оракул молодому человеку, который должен был стать королём-основателем, и его королеве, «святой из другого мира», за что люди и король были благодарны и основали 【Церковь】.
…Что я могу сказать, история прекрасно украшена.
Если не думать, что богиня — это та, кто вызвал хаос на этом континенте, отняв силу у старого бога. Мне так хотелось указать на это пальцем и посмеяться, но это, скорее всего, не будет приемлемо.
К тому же, я тоже спускаюсь с потолка, так что я не слишком отличаюсь.
Хм... То есть, это нормально, если я скажу, что я богиня? Ну, я здравомыслящий человек, который признаётся в этом себе и другим, поэтому мне стыдно за такой бесстыдный поступок, и для меня это невозможно.
«Итак, господин Элиас, услышавший голос богини... Да? Какой она была?» (Флёрети)
«Богиня явилась мне во сне. В первый раз, когда я её увидел…» (Элиас)
Богиня появлялась в снах господина Элиаса вскоре после того, как он попал в приют.
У неё были голубые глаза и роскошные золотистые волосы. Она была в середине или конце подросткового периода, она выглядела как красивая девушка, и затем каждый раз, когда он встречался с ней, её волосы и одежда становились всё более и более великолепными и красивыми.
...Значит ли это, что с каждой встречей она становилась всё более безвкусной? Возможно, господин Элиас был любимцем 【Богини】, который становился всё более и более красивым по мере того, как он рос.
«…Мисс Флёрети?» (Элиас)
«Мне жаль». (Флёрети)
Я убрала руку, которая касалась щеки господина Элиаса, и низко склонила голову.
Возможно... Господин Элиас стал сиротой, так как Богиня хотела держать его рядом с собой. Когда я подумала об этом, то инстинктивно положила руку на его щёку. Хаа...
…….Это странно. Что я могла заботиться о ком-то, кроме миледи. Я уверена, что почувствовала жалость к нему.
«Тем не менее, я слышал, что мисс Шэрон и мисс Флёрети собираются исцелить Лес Демонов вместе с мисс Минами. Это звучит опасно… всё ли будет в порядке?» (Элиас)
Господин Элиас неожиданно сменил тему.
Ну, я смогла услышать много информации о том, что касается богини, так что пока проблем нет. Я только что узнала, что ничего не могу с ней поделать.
«Не волнуйтесь. Я позабочусь о безопасности миледи». (Флёрети)
«Я беспокоюсь о вашей безопасности». (Элиас)
Если подумать, то возможно и такое. Я не могла представить себе большей угрозы в этом мире, чем главная горничная, поэтому я об этом не думала.
«Не лучше ли сначала зачистить лес…» (Флёрети)
«...Тебе нужно быть осторожной» (Элиас)
Ну, не важно...
«Как так получилось, что мисс Минами, Зелёная Святая, проводит исцеление, а Церковь просто ждёт в сторонке…?» (Флёрети)
«Это… это, конечно, неправильно. В такой ситуации церковь должна была взять на себя инициативу». (Элиас)
«Действительно?» (Флёрети)
Может ли это быть одним из [событий], которые подготовила богиня?
Насколько я понимаю, она нехороший человек.
***
Теперь настал день отправления в Демонический лес.
«Доброе утро, миледи. Уже утро». (Флёрети)
«…хммм…» (Шэрон)
Когда я ущипнула прекрасные пле чи миледи, призвав её проснуться, она слегка приоткрыла глаза, а затем снова уткнулась лицом в подушку.
Еще только четыре утра, так что ничего не поделаешь. Но поскольку мы уходим со школы в шесть часов, у нас не так много свободного времени.
Я могла бы массировать плечи миледи всю ночь, но... поскольку я действительно массировала её всю ночь, веселое время пролетело так быстро, что наступило утро. Я должна разбудить миледи ради неё, я должна посвятить себя тому, чтобы разбудить её.
………Нет, как личная горничная миледи, правильный путь — позволить ей спать до последней минуты, при этом следя за тем, чтобы она успела вовремя.
«………Что?» (Шэрон)
«Доброе утро, Миледи» (Флёрети)
«…А? Доброе утро, Летти?» (Шэрон)
Удивлённое выражение лица М иледи очень милое.
Но я не могу винить Миледи за её замешательство. Когда она проснулась, то обнаружила, что её кормят блинами с большим количеством мёда. При этом в идеальном наряде.
Я действительно старалась изо всех сил. Я искупала Миледи, чтобы она не проснулась, отполировала всё её тело, одновременно массируя, нанесла кондиционер на волосы и кожу, переодела ее в наряд для выхода и накормила завтраком.
«А? Что?» (Шэрон)
«Подача высококалорийного завтрака побуждает людей открывать рот». (Флёрети)
«Я не люблю калории!» (Шэрон)
Она меня очень серьезно отругала. Миледи сказала, что я должна как следует разбудить её утром. …Может быть, неправильно делать ей массаж в ванной?
«Пойдём, Летти». (Шэрон)
«Да, я вас провожу». (Флёрети)
На школьном дворе мисс Минами и несколько служителей и рыцарей Королевской гвардии уже закончили свои приготовления.
Из академии пошли доктор Эрик Марсо и группа студентов-добровольцев, о, даже господа Сэй и Хао там.
«Доброе утро. Я так понимаю, вы тоже к нам присоединитесь». (Флёрети)
«…О, доброе утро». (Хао)
«Доброе утро, мисс Камиширо. Мисс Минами попросила меня присоединиться к вам. Вы принесли... большой багаж». (Сэй)
Господин Хао, следовавшей за миледи, направлявшейся к мисс Минами, чтобы поприветствовать её, ответил недобрым приветствием. А господин Сэй, приветливо поприветствовавший меня, немного опешил, увидев мой багаж.
Помимо Сумки Удержания, способной вместить 100 кг багажа, я также несу на спине огромный рюкзак. Он тоже всего около 100 кг, так что это не проблема.
Все это — большое количество подслащенных калорий, чтобы миледи было комфортно…
«Летти?» (Шэрон)
По какой-то причине миледи заметила мои мысли и снова отругала меня.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...