Том 2. Глава 43

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 43: Люблю так сильно, что готова умереть за него (4)

«― Я не помню…»

Не знаю, почему я солгала.

«К тому же, книга… Забавная ложь».

Всё это были рассказы моей матери. Я закрыла глаза и вызвала в памяти воспоминания о прошлой ночи. Седые волосы, странные серые глаза с примесью жёлтого. И кожа, которая не была белоснежной, но казалась бледной. Внешне Беатрис не имела ни малейшего сходства с моей мамой. Но я увидела в герцогине её и подумала, что она красивая. Я взяла ручное зеркальце и посмотрела на себя. За исключением глаз, мое лицо было таким же, как у мамы, но выглядело оно отвратительно.

«Было бы здорово, если бы я могла вырвать эти глаза».

Я думала об этом десятки раз, сотни раз. Когда я смотрела на себя, то видела лишь глаза виконта, но не лицо мамы.

― Мы почти прибыли, графиня.

― Хорошо.

Услышав слова герцога Расти, я отложила ручное зеркальце. Моим партнёром на сегодняшнем балу был именно он.

― Кстати, не думал, что вы попросите меня о помощи.

― Помощь? Определённо, это сотрудничество. Нет никого лучше, чем герцог, чтобы привлечь внимание. Очевидно, что они локти кусать себе будут, разве нет?

― Если честно…

Герцог Расти усмехнулся и скрестил ноги. Его глаза были прикованы к моей шее. На мне было самое великолепное платье на свете, а на шее висело ожерелье, о котором мечтали многие знатные дамы, включая графиню Сейлу.

― Но… Не могу поверить, что всё это только из-за одного ожерелья.

― Это не только из-за одного ожерелья.

― Это верно. Но разве не ясно, что ожерелье ― это провокация?

Люди издеваются и высмеивают Иана, который скрывает свои шрамы, и меня, у которой, кажется, есть всё после замужества. Как легко стать мишенью и предметом насмешек и зависти. Все их издёвки были противоречивы. Они высмеивали Иана, говоря, что тот слишком беден для меня, и в то же время критиковали меня за то, что я в одно мгновение стала хозяйкой Эртена. Люди сплетничают, что я стала женой изуродованного графа ради денег и статуса. Поэтому я должна была каждый день выставлять напоказ роскошные платья и украшения и вести себя так, как желали эти противоречивые люди.

«А теперь рядом со мной герцог Расти, который увел у моего мужа его бывшую невесту».

― Миледи, руку.

Я взглянула на его руку и положила на неё свою ладонь. Она была твёрдой и мозолистой, как у Иана, но совершенно отличалась.

― Графиня, следите за выражением своего лица.

― Я позабочусь о себе сама, но вы не могли бы отодвинуться хотя бы немного? Я понимаю, что мы идём под руку, но вы же можете держать небольшую дистанцию, верно?

― Ха-ха, вспомните, зачем мы пришли на этот бал вместе. Я знаю, что вы хладнокровнее, чем кто-либо другой. Даже если вы меня ненавидите, вы можете контролировать свои чувства.

Я стиснула зубы и слегка склонила голову ему на плечо. А затем, как всегда, улыбнулась.

― Да, очень хорошо. Даю вам высший балл.

― Мне не нужна ваша бесполезная оценка.

― Я не это имел в виду, графиня.

Услышав его ответ, я слегка подняла голову и посмотрела на него. Когда наши глаза встретились, я склонила голову и широко улыбнулась.

― В таком случае, пожалуйста, заткнитесь.

Удивительно, но он сопровождал меня с закрытым ртом. Слуга, который проверял приглашение, уставился на нас с удивлённым лицом, когда увидел нас двоих.

― Что ты делаешь?

― А? Ох, прошу прощения. Прибыли герцог Расти и графиня Эртен!

Все взгляды сразу же устремились на нас. Продолжая улыбаться, я крепче вцепилась в его руку.

― Графиня? Мне больно.

― О, правда? Просто потерпите, пока не закончится наш первый танец.

― Ха-ха-ха.

Когда мы прибыли в танцевальный зал, герцог Расти умелым и плавным движением положил мне руку на талию. Мы сделали несколько шагов под медленную музыку.

― Я слышал, что ваш брат недавно связался с вами.

― Да.

― Джоран уже начал двигаться?

― Не знаю. Мне сказали отправиться к мужу и соблазнить его, значит он ещё не сдался, верно?

― …

― Для начала я даже не знаю, что задумал этот ублюдок или Хирфен. В зависимости от того, насколько он вовлечен, возможно, именно он тот объект, которого стоит опасаться больше всего.

― Объект, которого стоит опасаться… Довольно щедрая оценка.

― Можно сказать, что мы очень похожи.

Услышав это, герцог Расти широко раскрыл глаза. Затем он улыбнулся и заговорил, словно стараясь спровоцировать меня.

― Полагаю, что ваш старший брат не является целью вашей мести.

― Нет.

― …

― Я хочу убить его, но не могу.

― Почему?

― Почему вы спрашиваете об этом?

― Когда всё закончится, вы должны будете решить, то с ним делать.

― …

― Вам нелегко ответить, верно? Вы не просили защиту для Хирфена Джорана, в отличие от своего младшего брата. Так что мне делать?

― Если окажетесь в ситуации, когда будет нужно убить его, сделайте это.

― А если нет, тогда что?

― …

― Вы хотите оставить его в живых? Или разобраться с ним?

*****

Я повернулась в такт и снова взяла за руку герцога Расти. Первая песня закончилась, но он, похоже, не собирался меня отпускать. Не знаю, сделал ли герцог это для того, чтобы привлечь к нам внимание или услышать ответ, но первоначальная цель, казалось, была достигнута.

― Поступайте в зависимости от сложившейся ситуации.

― Вы имеете в виду, что для вас это не имеет значения?

― Да.

― Мудрый ответ. Я вас понял. В таком случае сохраним ему жизнь.

― Я определённо сказала поступать в зависимости от сложившейся ситуации.

― Я не могу позволить себе бросить того, кого графиня так высоко ценит, более того, у меня нет причин убивать его. Я заставлю его работать столько, сколько вклада он внесёт.

Когда я наконец замолчала, герцог Расти улыбнулся. Из-за его улыбки я почувствовала, как взгляды буквально пронзают мой затылок.

― Хм, я, конечно, ожидал этого, но они довольно…страстные.

― Вы, должно быть, счастливы, что настолько популярны, герцог.

― Думаю, что то же самое можно сказать и о вас, графиня. Мне кажется, я сейчас умру от этих взглядов.

Услышав его слова, я нахмурилась. Движения стали быстрее, и перед глазами всё начало кружиться.

― Кто это?

― А вы как думаете, кто это? Они хотят тайных отношений с вами, графиня.

― У меня есть муж.

― А у меня есть невеста.

― …

― Это общество же такое, верно? Да и вы, графиня, приехали одна сюда вскоре после свадьбы. Все думают, что вы хотите завести любовника втайне от мужа. Разве вы не знаете, насколько популярны? Довольно многие мужчины нацелены на вас.

― Каждый судит по себе.

― Действительно. Согласен, каждый судит по себе. Мы танцевали два раза подряд, поэтому они, скорее всего, убедились, что нас связывают не обычные отношения.

― Что за глупости.

― Ну, это не совсем так. Разве наши особые отношения не должны были сыграть свою роль в восстании? Вы же к этому стремились, графиня, верно?

― Я хотела, чтобы пошли слухи, что у меня интрижка с несколькими людьми, а не с одним конкретным. Это зашло слишком далеко.

― А-а, вот как?

― К тому же, герцог был решающим фактором. То, что я танцую с вами, тем, кто увёл невесту у моего мужа, в платье и украшениях, которые купил мне он, должно было показать всем, насколько я глупая женщина.

― Но я бы не сказал, что всё случилось не так, как вы этого хотели.

― Но нам всё равно не стоило с самого начала танцевать два танца подряд!

― Кульминационный момент. Прошу прощения.

Герцог Расти схватил меня за талию, приподнял и сделал оборот. Глядя на него сверху, я могла сказать наверняка. Несмотря на его сияющие серебристые волосы и золотистые глаза, я не считала его красивым.

«Верно, к тому же, есть ещё одна причина, по которой мне не нравится герцог Расти. Он слишком похож на меня».

Когда мои ноги коснулись пола, я взяла его за руку и снова сделала оборот уже сама. Мир кружился передо мной, и песня закончилась. Я схватила подол платья и склонила голову.

― Это был довольно быстрый танец, но вы, кажется, успокоились.

― …Я увидела то, что не хотела видеть.

― В этом бальном зале есть хоть что-то, на что вам нравится смотреть?

― И то правда. Тогда скажем так, это было худшее, что я могла увидеть.

Он отвёл глаза в сторону и посмотрел на людей в зале. Я улыбнулась и взяла бокал. Похоже, герцог даже не подумать не мог, что тот, кто мне был ненавистен больше всего, был он сам.

― Кстати, не хотите уже уйти? Если вы останетесь рядом со мной, эти дамы вечно будут смотреть на нас.

― А, да.

― О, перед этим я бы хотела задать вам один вопрос.

― Да?

― Герцог, как вы думаете, мы сейчас случайно движемся в сторону войны? Или кто-то намеренно пытается её развязать?

― …Почему вы спрашиваете об этом?

― Просто хочу узнать больше мнений по этому вопросу.

― Спросите богиню войны. Разве вы ей не служите?

Услышав его слова, я нахмурилась и тихо проговорила:

― Я не служу ей. У нас просто контракт.

Поколебавшись, он извинился, а затем ненадолго задумался. Только когда у меня закончилось вино, я получила двусмысленный ответ.

― …Если есть человек или группа, которые хотят вести войну, то, конечно, есть какая-то цель, верно?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу