Тут должна была быть реклама...
Возвращаясь в особняк, я думала о том, что делать с Сейном. Он спокойно стоял, ожидая моего решения.
― Сейн.
― Да, госпожа?
― Теперь тебе не нужно прятаться, чтобы следить за мной. Можешь с комфортом наблюдать вместе с рыцарями. Что бы ни случилось, я буду брать тебя везде с собой.
― Следить? Нет!
― …
― Я не ваш надзиратель, я ваш эскорт.
Я дотронулась до края чашки. Мои пальцы выпачкались в красной помаде. Я потёрла пальцы и стерла помаду.
― Иан сказал, что мой эскорт состоит из пяти человек. И я сама их выбирала для этой роли.
― …
― Тогда кто ты такой?
― Я ваш эскорт.
― …
― Пять рыцарей ― это ваш эскорт в столице. Я уже давно сопровождаю госпожу по приказу милорда. Точнее, с тех пор как Эртены решили участвовать в восстании.
Сейн достал два мешочка и положил передо мной. Они оба были наполнены чем-то маленьким.
― Что это?
― Пожалуйста, убедитесь своими собственными глазами. Это то, что я всегда ношу с собой с тех пор, как начал сопровождать госпожу.
В первом мешочке были драгоценные камни. Они были довольно чистыми, поэтому должны быть дорогими. Я перевела взгляд и открыла второй мешочек. В нем было полно удостоверений личности. Там было всё, что позволяло без помех проникнуть куда угодно: удостоверение торговца, наёмника, музыканта, аристократа и так далее. И каждый из них был парным: как для мужчины, так и для женщины.
― Мне было приказано в первую очередь защитить госпожу, несмотря ни на что. Милорд сказал, что пока мы не свергли короля, мы изменники.
― …
― Даже если Эртен будет уничтожен, милорд думает только о том, как спасти госпожу. Возможно, на случай непредвиденных обстоятельств, подготовят дублёршу госпожи. Я ни в коем случае не слежу за вами.
― …Не смеши меня.
― Госпожа…
Я потёрла глаза. Слёз не было. Я совсем не растрогалась. Скорее наоборот, мой разум был холодным и спокой ным.
― Мой муж действительно глупый.
― Мне нечего сказать.
― Я уже это поняла. Но в будущем ты должен повсюду следовать за мной вместе с рыцарями. Каким бы ни был приказ Иана, прятаться и сопровождать меня как раньше недопустимо. Если ты снова будешь мешать моей работе, то я не доверю тебе больше эскорт.
― Хорошо, я вас понял. Но, госпожа, пожалуйста, учтите, что если ситуация будет плохой, я оставлю всё это рыцарям и убегу вместе с вами, ― Сейн ответил, как обычно, игриво улыбаясь.
Я засмеялась и сказала.
― И смени этот чёрный наряд. Где ты его взял?
― Ха-ха, это одежда тени. Это действительно выглядит подозрительно, потому что всё черное. Я подготовлю рыцарский наряд.
― Ха-ха, Лина будет удивлена. Ты, слуга, внезапно стал рыцарем.
― Потому что слуге сложнее будет находится рядом с госпожой, чем горничной или рыцарю. Будем надеяться, что Лина всё поймёт и не будет особо реаг ировать. Всё-таки она человек с довольно высоким рейтингом в Эртене. Уверен, что она отчасти получила образование.
― Рейтинг?
― Он может варьироваться в зависимости от области деятельности, но вы можете рассматривать его как рейтинг доверия.
― А-а…
― И, госпожа, я должен вам кое-что сказать.
― М?
― Герцогиня Итан ― убийца. Я не знаю, работает ли она всё ещё в этой сфере или сменила должность.
― Значит, из-за этого у меня было мимолётное дежавю?
― А?
― Ну, я почувствовала нечто подобное от тебя, Иана и Фила. Это, вроде бы, называется чутьём?
― Ух ты, кажется, госпожа тоже довольна талантлива в этом. Верно. Это не совсем одно и то же, но в таких людях есть что-то особенное, я тоже могу это чувствовать. Ну, я говорю о той стороне.
― В этом?..
― Ох, я не должен был говорить, что у вас есть в этом талант.
― Я поняла.
Услышав мой ответ, Сейн с облегчением улыбнулся. Затем он собрал мешочки и их содержимое со стола.
― Я ещё раз прошу прощения у вас, госпожа.
― Ты просто выполнял приказ Иана.
― Ха-ха-ха.
― Ты же регулярно отчитываешься перед Ианом, верно? Передай ему вот что. Когда я вернусь, будет очень жарко!
― Да, я обязательно скажу ему.
― Хорошо, а теперь иди. Сегодня я отдохну, а завтра представлю тебя рыцарям. Мне нужно время, чтобы собраться с мыслями.
― Да, спасибо.
Когда Сейн выходил, я улыбалась, а затем крепко стиснула кулаки. Хотя я отругала его несерьёзным тоном, я была по-настоящему зла. Гнев во мне никак не утихал.
«Так ты хочешь, чтобы выжила только я? Ты думаешь, я буду счастлива? Ты правда думаешь, что я буду счастлива, если у меня будет способ выжить одной, несмотря ни на что?»
Нет, на самом деле, я могу сказать, даже не спрашивая его, что он так не думает. Просто Иан хочет, чтобы я жила. Но я не хочу снова быть единственной, кто выжил и вынужден жить. Это была главная причина, по которой я приехала в столицу.
«Почему ты такой трус? Почему ты…»
Я тоже такая. Разве я не собиралась закончить всё это в одиночку в случае возникновения чрезвычайной ситуации? В конце концов, я тоже была ужасной трусихой.
*****
Лина ворочалась в постели и проснулась, когда увидела, что за окном совсем светло. Накануне у неё был выходной, поэтому с Велитой была другая горничная, но она не смогла как следует отдохнуть. Зная, что над ней странно издеваются столичные горничные, Лина просто провела весь день в комнате.
― Под глазами тёмные круги.
Лина посмотрела на себя, раздумывая, стоит ли с этим что-то сделать, а потом вздохнула, вспомнив, что у неё всё равно нет пудры.
«Ну, это не имеет значения».
Она заплел а волосы в косу, собрала их в пучок и надела свой фартук. В последнее время Велита рано вставала, поэтому Лина тоже рано выходила из комнаты, чтобы прислуживать ей утром.
«Конечно, я могу оставить всё горничной, которая дежурила до сегодняшнего дня, но я не хочу».
Когда Велита просыпалась, она была очень чувствительна. Но когда Лину увидела, каким нежным оно бывает в тот момент, ей не захотелось уступать этот вид никому другому.
― Простите, госпожа.
― Входи.
― Вы хорошо спали, госпожа?
― Да, а ты?
― Да, я тоже хорошо спала. Я приготовила воду для умывания.
― Хорошо, ― сдавленно ответила Велита и опустила руки в воду.
Лина наблюдала, как графиня умывает лицо, задаваясь вопросом, не следовало ли ей добавить больше холодной воды.
― Вот, возьмите.
― Хорошо…
Велита, которая взяла полотенце у Лин ы и вытерла им лицо, определенно выглядела более растерянной, чем обычно. Она беспокоилась о том, что произошло в особняке герцога Итана накануне, но горничная продолжала смотреть на неё, не задавая ни единого вопроса.
«Не думаю, что она плохо себя чувствует».
― Ты хорошо отдохнула вчера?
― Да, я давно не отдыхала.
― Я рада, что это так. Я тоже собираюсь сегодня отдохнуть. Отправь слугу, чтобы он передал, что я не приду на сегодняшний банкет, так как мне нездоровится.
― Да, хорошо.
― И мне нужно кое с кем тебя познакомить.
― Что? С кем познакомить?
― Если я приведу его, ничего тебе не сказав, ты удивишься. Ты его знаешь.
― Если я его знаю, значит он из поместья?
― Да, так и есть.
― Ещё кто-то из поместья? Но в столичном особняке нет недостатка в людях…
― Нет, дело не в этом.
После слов Велиты Лина недоверчиво посмотрела на нее, но та улыбнулась и больше ничего об этом не сказала.
― Я голодна. Давай начнем с завтрака.
― А, да. Сейчас всё подготовлю.
Когда Лина ушла с умывальником, Велита поднялась со своего места и надела халат. Затем она посмотрела на потолок и сказал:
― Сейн, ты здесь?
― Да, госпожа.
― Уф, разве я тебе не говорила, чтобы ты отдыхал?
― не могу. Ночь ― самое опасное время.
― Как ты думаешь, почему меня охраняют два рыцаря?
― Ну, я тоже отдохнул, сколько смог.
― …Ты подготовил рыцарскую форму?
― Конечно, она на мне прямо сейчас. Когда мы выйдем наружу, я буду вести себя как безупречный рыцарь, вам не о чем беспокоиться.
― Тогда спускайся сейчас же. Отныне ты ― мой рыцарь, что снаружи, что внутри.
― Госпожа.
― Это приказ.
― Прошу прощения, но для меня приказы милорда на первом месте. Как вы думаете, почему я сказал, что в случае чего убегу с госпожой? Я уже спрогнозировал, что госпожа не будет вести себя спокойно.
― Не будет непредвиденных обстоятельств.
― Как вы можете это гарантировать?
― Ты думаешь, что только Иан придумал план на крайний случай?
― Госпожа?
― Я тоже продумала план отступления для Иана, чтобы он остался цел и невредим. Этот план уже приведён в действие, и если что-то пойдёт не так, я погибну первой. Полученный тобой приказ будет бесполезен. Миллезианская церковь захочет заполучить меня в первую очередь. Дублёрша? Это бесполезно. Ты думаешь, что вы сможете заменить сердце измены дублёршей?
― О чем вы думали?
― Если ты хочешь знать, о чем я думаю, тебе придется спуститься и быть моим рыцарем, Сейн.
Последовало короткое молчание, и Сейн в конц е концов сдался и спустился с потолка. Как он и сказал, на нём была рыцарская форма Эртена вместо одежды тени.
― Отлично.
― Госпожа, я не знаю, о чем вы думаете, но не могли бы вы остановиться?
― Остановиться? Почему я должна это делать?
― Госпожа?
― В отличие от тебя, у меня нет причин подчиняться приказам Иана.
― Разве вы не согласились с приказом, о котором я рассказал вам прошлым вечером?
― Когда это я так говорила?
― Госпожа.
― Я согласилась, чтобы ты сопровождал меня, как любой другой рыцарь. Но я не говорила, что согласна сбежать с тобой в чрезвычайной ситуации.
― …
― Ты принял мою улыбку за понимание?
Сейн замолчал. В отличие от вчерашнего озорного вида, сегодня атмосфера вокруг Велиты была тяжёлой, словно лишала воздуха. Но причина, по которой Сейн не мог говорить, заключалась в том, что глаза графини не особо изменились, что вчера, что сегодня. Как раз в этот момент в дверь постучала Лина. Велита улыбнулась и пригласила ее войти. Лина, которая принесла завтрак и горячий чай, увидела Сейна в комнате, и её глаза округлились.
― Сейн?
― Давно не виделись, Лина.
― Как вы оказались здесь?.. К тому же, почему вы в таком виде? Разве Сейн был рыцарем?
― …
― Это омлет на завтрак? Выглядит вкусно. Сейн, вы давно не виделись, поэтому сходи позавтракай с Линой. Во время еды мне не нужна горничная или эскорт, ― сказала весёлым голосом Велита, подняв крышку и проверив содержимое тарелки.
Сейн посмотрел на графиню потухшим взглядом, а та пожала плечами и указала подбородком на Лину.
― В будущем вы оба будете рядом со мной. Разве вам не стоит поладить?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...