Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33: Как ты посмела тронуть моего кролика-плаксу? (2)

* * *

«Смелость всё выслушать и принять».

В конце концов, Иан не стал слушать о моем прошлом. Может не стоило просить того, кто даже раны мои зализать не может, принять мое прошлое? Не потому ли он попросил время на подготовку?

― Вы хотите сделать это?

― А?

― Вы хотите сделать и подарить талисман мужу, верно?

― А, да. Верно.

― Тогда я научу вас как.

«Она настолько добрая?»

Я посмотрела на неё, гадая, что она задумала. Но герцогиня только улыбалась. Увидев её улыбку, я поняла, что только у меня были скрытые мотивы.

― Я буду очень вам благодарна, если вы меня научите. Мое представление запоздало. Меня зовут Велита Эртен.

― Эртен…да?

― Для справки, я недавно вышла замуж. Мы молодожёны. А вы, кажется, замужем уже много лет.

― Ах, я Беатрис Итан. Имя и фамилия не сочетаются, да?

― Потому что фамилия Итан уникальна. Кажется, что если вы не родились с ней, то она вам не подходит, верно? Насколько я знаю, имя герцога Итана тоже необычное…

― Что ж, определённо можно сказать, что оно необычное. Но на северо-западе это имя довольно распространенно.

― Вот как?

― Я знаю, что это след друидизма. По-прежнему существует обычай особого отношения к воинам. Северо-запад ― бесплодная земля по сравнению с другими местами.

― О, я понимаю.

― …

― …

Разговор оборвался, и наступило неловкое молчание. Если бы это случилось в начале, я бы нашла какой-нибудь предлог, чтобы продолжить беседу подобраться поближе, но мне этого не хотелось. Я просто смотрела на герцогиню Итан. Обычно, когда смотришь на кого-то так пристально, этот человек старается избежать взгляда или вести себя соответственно, но она просто улыбнулась и посмотрела мне в глаза.

«Что такое? Такое ощущение, что она находится мыслями далеко отсюда».

― Графиня такая добрая.

― Что?

― Не многие люди обычно замечают меня.

― Я добрая, потому что заметила герцогиню?

― Это означает, что вы хороший человек, который обращает внимание, что происходит вокруг. И вы заботитесь о других.

«Хм, я не думаю, что это так».

― Может быть, я забочусь о герцогине, потому что она мне напоминает кое-кого.

― Что?

― Или я должна сказать «людей»? В любом случае, возникло такое ощущение.

― Какое ощущение?

― Хм, это сложно объяснить словами.

― Ха-ха, вот в чём дело, ― герцогиня Итан громко рассмеялась.

Я невольно улыбнулась в ответ на её светлую улыбку. Я почему-то почувствовала себя ребёнком.

― Вы хотите сделать талисман и отдать своему мужу?

― Верно.

― На удивление, его сложно сделать. Вам придётся делать его каждый вечер в течение, по крайней мере, нескольких недель.

― Вот как?

― Поэтому каждый вечер я выхожу с бала, прячусь и делаю его.

― Не лучше ли было бы просто сделать это дома?

― Ну, я делаю это попутно с другим делом. Честно говоря, то, что я хочу от светского общества, не узнать в бальном зале. Ой, разве это был не секрет?

Я поняла, почему она была активна в обществе только в это время. Ей нужна была информация. Чтобы уловить слабые стороны богатых аристократов, в рамках подготовки к предстоящей зиме.

«Ага, вот почему эти жадные дворяне посылают помощь на север».

Помимо этого может быть много других причин, но она все равно мудра. В отличие от разведки Эртена, которая имела дело только с опасными и тяжеловесными сведениями, она использует лёгкую, но имеющую шокирующие последствия для общества информацию, которую может знать, как жена аристократа.

«Мы тоже собираем информацию о светском обществе, но не используем её».

Это было близко к сбору базовых сведений. Я улыбнулась, пожала плечами и заговорила с ней игривым тоном.

― Боже, так ваше хобби ― вуайеризм? Я сохраню это в секрете.

Её лицо покраснело от моей шутки, затем снова побледнело.

― Кхм-кхм. Ну, я вижу многое, но это не мое хобби.

― Да, я понимаю.

― Это правда. Вместо того, чтобы смотреть, как другие люди делают это, я бы лучше с моим мужем…

Она замолчала и посмотрела на меня. Герцогиня слегка нахмурила лоб, возможно, поняв, что я её поддразниваю. Я уткнулась лицом в колени, тихо сдерживая смех.

«О, она немного похожа на Иана».

Я могла понять, почему она не чувствовала особой настороженности. Герцогиня действительно похожа на Иана.

«Ах, я снова думаю о нем».

Я подняла голову и улыбнулась. Увидев мою улыбку, герцогиня посмотрела на меня с непонятным выражением лица. Мне показалось или на мгновение она была похожа на хищника, спокойно выискивающего шанс?

* * *

Я вышла в сад и огляделась. Сегодня герцогиня Итан тоже недолго пробыла в бальном зале, а затем исчезла, когда стало шумно. Я вышла в сад и начала её искать.

«Вот она».

― Здравствуйте?

― Добрый вечер, графиня, ― герцогиня Итан улыбнулась, как только увидела меня.

Почему-то казалось, что сегодня она в хорошем настроении. Герцогиня немного подвинулась, чтобы я могла сесть рядом с ней.

― Могу я сесть рядом с вами?

― Конечно. Мы же собираемся делать это вместе с сегодняшнего дня, верно?

Сказав это, она достала разноцветные нитки. Я улыбнулась, когда увидела это. Она весело спросила:

― Какой цвет вы хотите?

Я посмотрела и выбрала нити зелёного и чёрного цвета. Это может показаться немного скучным, но эти цвета подходят Иану больше всего.

― Может быть, мы начнем? ― спросила герцогиня.

― Вы выглядите счастливой.

― Хм, вот как?

― Да, думаю в прошлый раз вы смотрели на меня довольно настороженно.

― …Так и должно быть с человеком, которого ты встречаешь в первый раз.

― Что ж, вы правы.

― Я чувствую себя отлично. Такое ощущение, что у меня появилась подруга.

― Подруга?..

― Честно говоря, кто бы стал прятаться на балу и делать талисманы? Это довольно необычно, если у вас нет определённой цели.

― …Вы довольно прямолинейны.

― Мне не очень нравится, как разговаривают аристократы. Я хочу быть ближе к вам. Вы мне не нравитесь. Я завидую вам. Почему то, что можно закончить одной фразой, они превращают в странное подобие борьбы, кружась вокруг да около?

― …Эта мощная речь перевернёт светское общество с ног на голову.

― Вы же тоже так думаете, верно?

― Почему вы так считаете?

― До меня дошли слухи о том, что вы сказали на чтении графини Сейлы.

― Хм?

― Кажется, вы назвали её глупой и отвратительной?

― Я говорила о героине книги.

― Если у вас есть голова на плечах, то поймёте, что графиня говорила метафорами о пристрастных аристократах.

― …

― Но я не думаю, что у большинства есть хоть что-то в голове.

― Ха-ха, вот как? Я не знаю.

― Графиня, вам не нужно ходить вокруг да около. Я ненавижу светскую речь, и у меня это плохо получается. Изначально я не была аристократкой. Графиня так же, как и я, ненавидит общение, но, в отличие от меня, хорошо умеет играть словами. Поэтому мне трудно, если вы продолжаете пытаться сменить тему. Поэтому просто скажите мне всё откровенно, графиня. Это сложно?

― Почему я должна верить герцогине?

― …

― Стоит ли мне доверять герцогине, которая скрывается, чтобы разузнать слухи светского общества?

― Вы сомневаетесь во мне.

― Нет, просто не могу поверить.

― Нет, вы сомневаетесь во мне. Я не знаю почему, но именно это мешает вам поверить мне.

― Хм, я не уверена.

― Я хочу подружиться с графиней.

Я рассмеялась над её прямолинейными словами и повозилась с нитью. Было довольно весело плести узлы, которым она меня научила.

― Конечно.

― Разве графиня пришла ко мне не потому, что вам что-то было нужно?

― Я хотела научиться делать талисман.

Пока я продолжала крутить разговор по кругу, она нахмурилась и проговорила хриплым голосом.

― Талисман не сработает, если его сделает лжец.

― Ха-ха, тогда тот, что в руке герцогини тоже не сработает, верно?

― …Не сработает.

― Потому что я весьма умудрённый человек.

― Вот, потяните нить вправо.

― А, вот так?

― Да, и вставьте нить обратно в это отверстие… Да, вот так.

На этом наш разговор прекратился, мы только тихонько двигали руками. Мы ни о чем особо не разговаривали, кроме того, что герцогиня Итан учила меня вязать узлы. Спустя какое-то время она внезапно вскочила.

― Остановимся на этом сегодня?

― Что? Уже?

― Да, мне пора идти.

― А, я не могу мешать вашему увлечению. Надеюсь, подглядывание будет удачным.

― Всё правда не так!

― Да, увидимся в следующий раз.

― Эм!

― Да?

― Почему бы нам в следующий раз не встретиться официально? Я хочу пригласить вас на чаепитие.

― …Всё будет хорошо? Если мы встретимся официально, это привлечет внимание. Вы же из одной из пяти семей.

― Это закон, который нуждается в изменении.

― Ну, если вы пригласите меня, я буду счастлива.

Я слегка наклонил голову, чтобы попрощаться и отвернулась. Чем ближе ко мне подходила герцогиня Итан, тем больше росли мои подозрения. Очевидно, она приближалась ко мне с какой-то целью.

― Графиня Эртен.

― Я хочу сблизиться с вами. Поэтому позвольте мне кое-что рассказать вам.

― …

― Графиня Сейла ― завсегдатай ювелирного магазина Адженс, которым управляет семья Эртен.

― Вы думаете, я этого не знаю? Должно быть, это была её маленькая месть за то, что всё украшения, о которых она мечтала, принадлежат мне. Кто бы мог подумать, что за это она лишится языка.

― Вы собираетесь вырвать ей язык?

― …В переносном смысле.

― А.

Я не могла сказать, была ли она искренней или у неё было полно скрытых мотивов. Но было ясно, что в отличие от Лавеи, герцогиня не была мне неприятна.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу