Том 1. Глава 70

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 70: Кошка и бешено колотящееся сердце.

Глава 70. Кошка и бешено колотящееся сердце.

— М-Маширо?

Она, казалось, не слышала меня, так как внезапно сократила расстояние между нами и придвинулась ближе ко мне. Затем она протянула одну руку и легонько коснулась моей груди.

Вторую руку она положила на первую, а затем медленно положила мою голову себе на голову, как бы перенося на себя мой вес, и прильнула ко мне.

Я не успел среагировать на внезапность ситуации и не смог отстранить ее от себя.

Я горжусь тем, что в последнее время мне удалось сблизиться с ней, но единственным физическим контактом с ней было держание за руки, а к такому уровню контакта я совсем не привык.

В моей груди витал мягкий, освежающий аромат, исходящий от Маширо. Это не резкий парфюм, а нежный шампунь, которым она пользуется.

Я думал, что уже привык к этому запаху, но только тот факт, что она находится на таком близком расстоянии, заставил мое сердце биться еще быстрее.

— Все правильно.

— А?

Маширо, прильнувшая к моей не слишком тренированной груди, остановилась, чтобы тихо прислушаться.

Я был настолько потрясен, что не мог ничего сказать, но внезапно она спокойно обронила.

— Ты очень нервничаешь из-за этого, Сато-сан.

— ...!

Слова Маширо заставили мое сердце выпрыгнуть из груди с такой силой.

Кажется, некоторое время назад у меня был похожий опыт. Кажется, тогда в телепередаче обсуждалась тема сердечного ритма.

Тогда, как и сейчас, Маширо слушала мое сердцебиение, приложив ухо к груди. Так что я не в первый раз оказывался в подобной ситуации.

Однако мое сердце билось несравненно быстрее, чем тогда.

Сердце билось так быстро, что я это чувствовал, и, конечно, Маширо тоже это чувствовала и говорила об этом.

— Фу-фу. Сато-сан, ты нервничаешь из-за сегодняшнего свидания?

— К-кончено. Это заставляет меня нервничать. А ты, Маширо?

— Конечно, я нервничаю, но вокруг меня есть кто-то, кто нервничает больше меня, так что...

— ...

Я, конечно, могу понять эту идею, но не хочу знать, как я ей подвергался.

Чем больше времени я проводил с Маширо, тем больше мне казалось, что у нее больше свободного времени, чем у меня.

...Нет, все было немного иначе.

Возможно, она не так сильно изменилась, как мне кажется. Думаю, это просто результат того, что она привыкла к новой жизни.

Да. Это я изменился.

В последнее время моё отношение к Маширо стало неоднозначным. ...Говоря простым языком, я стал странно относиться к ней.

Но это не значит, что это осознание противоположного пола. ...Ну, если вы спросите меня, есть ли это вообще, я не смогу отрицать...

— Как я уже сказала утром, я уже приняла решение. Так что, пожалуйста, не нервничай так сильно, Сато-сан.

Маширо сказала мне это мягким тоном, словно успокаивая мое растревоженное сердце.

Наверное, она думала, что моя нервозность вызвана беспокойством.

Нет, она, конечно, не ошиблась, но большая часть моей нервозности сейчас была вызвана кое-чем другим.

(Было бы странно не нервничать после того, как на меня так мило смотрят, не так ли?)

Несмотря на то, что мне еще только двадцать, я уже достаточно взрослый, чтобы Маширо назвала меня стариком. Нет, было бы очень обидно, если бы она действительно называла меня так...

Было стыдно, что я так нервничаю из-за простого свидания, когда между нами такая большая разница в возрасте.

Я пробормотал, пытаясь оправдаться за свои чувства.

— Пойдемте. Маширо.

— Да, нам пора.

Хотя было раньше, чем я планировал, но, когда я предложил это, чтобы как можно скорее выбраться из этой ситуации, Маширо отстранилась.

Успокоив сердце, я вышел за дверь вместе с Маширо.

Сегодняшним местом встречи была ближайшая к моему дому станция. С этой станции я всегда ездил на работу.

Это было немного далеко от Сакакибары и Аяно-сан, которые жили в городе, где мы работаем, но это потому, что они сами предложили.

Они беспокоились о нас, ведь это они нас пригласили.

Я все чаще выхожу на улицу с Маширо, и мне кажется, что она уже привыкла к этому.

Однако все наши мероприятия проходили в пределах пешей доступности. Мы еще не ездили на автобусе или поезде.

В этом смысле я был благодарен им за предложение.

Как обычно, я шел по знакомой тропинке к станции.

Несмотря на то, что она находилась в непосредственной близости от станции, это все равно была проселочная дорога. Она была не очень широкой, но на ней все равно было много транспорта, потому что люди пользовались станцией.

Я шел по обочине в целях безопасности, а она шла рядом со мной, глядя на меня встревоженными глазами.

— Сато-сан, пожалуйста, подойдите ко мне поближе.

— Я в порядке. Если я подойду ближе, Маширо будет сложнее идти.

— ...Ничего подобного!

Тротуар был не очень широким, как и проезжая часть. Рядом с домами были стены и живые изгороди, так что если я слишком сильно приближусь, то Маширо будет негде ходить.

Учитывая это, я отказался от предложения Маширо, но она, похоже, не согласилась.

Маширо издала упрямый звук и внезапно схватила меня за руку. Затем она обняла меня, притянув к себе.

— М-Маширо?

— Что случилось?

— Н-нет, ничего...

Это были не те объятия, которые мы обычно делаем.

Руки Маширо переплелись с моими, прижимая ее тело к моему, словно говоря, что она не хочет его отпускать.

Части ее тела, к которым я обычно не прикасался, были так сильно зажаты, и я потерял дар речи от того, в какой ситуации оказался.

Сердцебиение снова участилось, как будто я вспомнил, что только что наконец-то преодолел нервозность перед выходом из дома.

— Не слишком ли близкое расстояние между нами? Маширо.

— ...Разве это не нормально?

— Нет, не то чтобы мне это не нравилось, просто я... удивлен, что это произошло так неожиданно.

— Это твоя вина, что ты не подходишь ко мне ближе, Сато-сан.

— Н-но если ты так говоришь...

Я хотел что-то сказать в ответ, так как мое сердце сейчас было на пределе, но не мог ничего сказать, если она делала это по своей воле.

Приятно было видеть, что в последнее время мы с Маширо сблизились, но интересно, не слишком ли близко... Не потому ли, что я слишком труслив?

— Кроме того, сегодня ведь “Свидание”, верно?

— Так говорят...

— Тогда для нас нет ничего неестественного в том, чтобы ходить вот так, не так ли?

Она одарила меня озорной улыбкой, пока мы шли бок о бок на нулевом расстоянии.

Когда она показала мне такое лицо, да еще и с хорошим аргументом, у меня окончательно отпала охота спорить. Тяжело вздохнув, я открыл рот.

— ...Понял. Сегодня мы влюбленные, верно?

— Да.

Когда я неохотно ответил, она улыбнулась, что я не мог не заметить.

Я все равно расскажу правду Сакакибаре и Аяно-сан сегодня. Я же не заставляю ее вести себя так.

...Но только на время, пока не представится возможность. Неплохая идея – притвориться, что у нас не такие отношения, как обычно.

Так я думал про себя.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу