Том 1. Глава 93

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 93: Кошка и потерянная вещь.

Глава 93. Кошка и потерянная вещь.

Он уже подбирал Маширо в прошлом и сейчас беззаботно объяснил, где именно это произошло.

Я посмотрел в сторону Маширо, а она посмотрела на меня и слегка кивнула, так что, похоже, он не лгал.

— Ну, вот и все. Этого достаточно?

— Да, достаточно подробно.

Несмотря на его резковатый тон, объяснял он удивительно вежливо и понятно.

Однако я не думаю, что дальнейшее пребывание здесь пойдет на пользу ни мне, ни Маширо.

Закончим пораньше и отдохнем где-нибудь.

— Большое спасибо за вашу доброту. Мы пойдем...

— О, подождите минутку. У меня есть кое-что для вас.

Вопреки моему желанию уйти как можно скорее, меня почему-то остановили.

Оставив входную дверь открытой, он направился к задней части квартиры.

Неожиданно я встретился взглядом с Маширо, и мы оба пожали плечами.

Некоторое время из глубины комнаты доносился грохот, а затем мы услышали радостный голос: «О, вот оно».

Затем снова послышался звук шагов, и снова появился он.

— Вот, возьмите. Это вам.

Сказав это, он протянул что-то, похожее на небольшую черную ленту.

На ощупь она была приятной, а ткань – настолько качественной, что выделялось даже при маленьком размере.

— Я нашел ее рядом с той кошкой, не знаю, связана ли эта ткань с ней.

—Эм-м.

Не обращая внимания на мое замешательство, он закрыл дверь и сказал: «Ну, не знаю, что происходит, но удачи вам».

Мы с Маширо так и стояли, конец разговора был довольно неожиданным.

Мы достигли своей первоначальной цели и смогли закончить встречу раньше времени, но я не мог отрицать, что испытываю чувство растерянности.

 — Пойдем, Маширо.

— Д-да.

Мы вышли из дома, немного прогулялись и сели на скамейку в ближайшем парке.

Похоже, я нервничал сильнее, чем думал, и мы с Маширо одновременно вздохнули, почувствовав слабость.

— ...Какой же он странный человек.

— Да... он был таким же, когда я впервые его встретила.

У меня сложилось впечатление, что он был эгоистом, но чем больше мы общались, тем больше я чувствовал, что он не такой уж плохой человек.

Конечно, это не значит, что он ничего не чувствует из-за того, как обошелся с Маширо в прошлом... но его доброта, похоже, не лгала.

— Кстати, Сато-сан, что это за вещь он дал тебе?

— Хм-м? А-а, это?

Я протянул вещь на руке, чтобы Маширо увидела.

Это была черная лента, умещающаяся на ладони. Качество материала создавало впечатление, что ее можно было использовать как часть платья.

— Это...

В отличие от меня, не знавшего, чего ожидать, Маширо прикоснулась к ленте с удивленным выражением на лице.

— Маширо, ты что-нибудь знаешь об этом?

— Наверное... нет, без сомнений это оно.

Она взяла ленту из моих рук, внимательно рассмотрела ее, понюхала и убедилась в этом.

Она бережно прижала ленту к груди, и выражение ее лица изменилось на умиротворенное.

— Она пахнет... прошлым.

— Ты про тот дом?

— Да... Он все еще здесь.

Он сказал, что подобрал ленту у места, где подобрал Маширо.

Значит лента была у Маширо до самого конца.

— Маширо носила раньше эту ленту?

— Я одолжила ее... Это лента, прикрепленная к горловине платья, которое я носила в том доме.

Глядя, как она с любовью прижимает ленту к груди, я представил себе ее прошлое.

Я слышал, что Маширо работала в униформе, которую обычно носят горничные. Если это та самая лента, то размер и цвет вполне логичны.

Она бы ей очень шла.

...Но меня удивило, что он хранил ее все это время. Хотя Маширо вероятно потеряла ее.

Я был уверен, что он был совершенно безразличен по отношению к Маширо.

— Маширо хранила эту ленту все это время?

— Это была просто череда совпадений... В тот момент я сама не хотела вспоминать о том доме.

Мне чувствовал противоречие от того, что она пыталась забыть то время, но хранила ленту при себе, наверное, у нее были на то причины.

Маширо выглядела грустной, так что я тоже не стал развивать эту тему.

— Мне тоже стоит его поблагодарить.

— Ну... наверное. Хотя я не думаю, что это обязательно.

— Фу-фу, Сато-сан, ты нахмурился.

— Я-Я… ничего не могу с собой поделать.

Маширо приложила палец к моему лбу и улыбнулась.

Учитывая тот факт, что я был единственным, кто не был доволен ситуацией, я отвернулся от Маширо.

— Я понимаю, что ты чувствуешь, Сато-сан. Но со мной и правда все в порядке.

— Извини. Наверное, мне не стоило это говорить.

— Не извиняйся. Я очень рада, что ты беспокоишься обо мне.

Сказав это, она пододвинулась ко мне, сидящему на скамейке, и прижалась.

От тела Маширо, как обычно, исходило тепло, и я почувствовал, что мое немного взволнованное сердце успокоилось.

— Кроме того, я в порядке только потому, что Сато-сан рядом со мной.

Ее рука, все еще державшая ленту, легла на мою ладонь.

— Пока Сато-сан со мной, я в порядке, что бы ни случилось».

— Маширо...

— Так что перестань хмуриться. Это напрасно для такого красивого лица.

— Я так не думаю?

— Ну вот опять ты так думаешь. Сато-сан, ты в самом деле очень крутой.

Я смутился и начал отрицать услышанное, а Маширо сделала серьезное лицо и высказала мне все, что думает.

С ее стороны было очень мило делать мне такие комплименты, и в то же время это было то, с чем мне было трудно смириться...

— Раз уж мы знаем, куда идти дальше, давай немного прогуляемся по городу?

— Я не против, но... Мы успеваем вовремя?

Я посмотрел на часы – ещё только после полудня. Не думаю, что нам нужно торопиться.

— До того места, о котором он говорил, путь неблизкий. Так что времени в обрез…

— Не беспокойтесь о времени. Время – это то, что можно купить за деньги.

Если нужно, мы можем взять такси и добраться до нужного места в кратчайшие сроки.

Если мы задержимся, то можем остановиться в каком-нибудь другом месте, а если просто захотим домой, то может также взять такси.

Главное – наслаждаться этим днём, ведь я провожу его с Маширо.

— Сато-сан, пожалуйста, будь осторожнее со своими деньгами. ...Не трать их впустую, хорошо?

— Как грубо называть это тратой впустую. Это прекрасное вложение в Маширо.

— Ох-х...

Маширо в недоумении приложила пальцы к вискам.

На самом деле, с момента появления Маширо расходы увеличились. Проблема была в том, что расходы удвоились, что само собой разумеющееся.

Но я чувствовал, что получал от Маширо больше, чем трачу, но, ей казалось обратное.

— Мы проделали такой огромный путь. Разве не стоит немного расслабиться?

— …Ладно. Только на сегодня.

— Отлично.

Услышав согласие Маширо, я с энтузиазмом поднялся со скамейки.

Как и утром, я протянул ей руку.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу