Тут должна была быть реклама...
Я заговорила и аккуратно отрезала кусочек мяса, положив его в рот. [Несмотря на напряжённую обстановку, я уже и не помнила, когда в последний раз ела нормальную еду. Мясо оказалось удивительно мягким, а хруст ов ощей приятно освежал вкус.]
«Вот как?» - отозвался он легко, будто предыдущий вопрос ничего не значил. Затем, не теряя той же непринуждённости, задал новый:
«И как тебя зовут?»
«Я Ле...»
Он поднял нож, лезвие хищно блеснуло при свете. Он вроде бы сосредоточился на еде, но я чувствовала: он внимательно следит за мной.
«Линия.» - выдохнула я.
[Я едва не проговорилась, выдав своё настоящее имя. Облегчение охватило меня с головы до пят.]
Наступила короткая пауза. Он ничего не сказал, просто продолжил резать мясо с ленивой неторопливостью. Затем отложил нож, и тот с тихим звоном коснулся тарелки.
«Это всё?»
«Простите?»
«Представление какое-то неполное. Только имя?»
Он поднял взгляд, и в уголке его рта мелькнула насмешливая улыбка.
«Простите, вы о чём?»
«А фамилия у тебя есть?»
Его голос стал резким, будто остриё ножа. Я торопливо спрятала руки в рукава, они побелели от напряжения. К счастью, он продолжал смотреть мне в лицо.
«Нет. Я - простолюдинка.»
«Почему?»
Он подозревал. Я чувствовала, как тревога сжимает грудь.
«Потому что я родом из простого народа.» - повторила я спокойно.
Он сузил глаза.
«Линия.» - произнёс он моё имя мягко, почти ласково, но от этого мурашки побежали по коже.
«Для простолюдинки ты слишком уверенно держишь нож. Обычные люди теряются за столом у знатных господ. Они не знают, как взять вилку, что делать с салфеткой. Даже опытные наёмники, знающие, как обращаться с мечом, неловко ковыряются в тарелке. А ты держишь столовые приборы, будто родилась за этим столом.»
Он промокнул губы салфеткой.
«Многие даже с лимоном не знают, что делать. Кусают его прямо так, от неожиданности. А ты спокойно переложила его на рыбу, аккуратно, не задумываясь.»
Он усмехнулся.
[Я проследила за его взглядом, и правда, лимонный долька лежала сверху, будто так и должно быть. Привычка. Даже не заметила.]
«Если ты не хочешь делиться своей историей, я не настаиваю. Независимо от твоего положения, ты сейчас моя гостья. И к тому же пострадавшая из-за моей кареты.»
[Голос звучал мягко, даже заботливо, но каждое слово резало по нервам. Казалось, лёд оседал в ушах.]
[Вот и назначили змею на пост секретаря. Я, то надеялась, что после Витера появится кто-то более рассудительный. Как же я ошибалась.]
[Почему все Имперские секретари такие хищные, такие проницательные и опасные? Неужели их отбирают именно по характеру?]
[Выглядел он безупречно: приглаженные волосы, гладкая кожа, костюм, будто сшитый на заказ. И всё же он больше походил на ядовитую змею, свернувшуюся в ожидании. Совсем не на благородного покровителя.]
[Я должна была уйти отсюда. И как мож но скорее.]
[Пока он не узнал, кто я на самом деле. Пока окрашенные волосы не начали выдавать себя красными корнями.]
«Правда. Это была случайность. Я не хотела выбегать на дорогу. Впервые гуляла по столице, задумалась...и не заметила каретный проезд. Простите меня.» - проговорила я, держась за свою легенду, простая, невежественная девушка из деревни.
[Если Риан назовёт моё имя Дэону, всё будет кончено. Моё прикрытие рухнет.]
[А, ещё был тот браслет. Я не отдала его рыцарю. Если Дэон его увидит, то может догадаться, что я жива и нахожусь в столице. Конечно, он может решить, что это просто вещь, найденная в заброшенном мешке. Но даже это - риск.]
[Хотя...вспомнит ли он тот старый, грубый браслет с необработанными камнями?]
[Я показывала его ему не раз, но сомневалась, что он сохранился в его памяти.]
[Если нет, и он подумает, будто безумная пленница просто его подобрала, это сыграет мне на руку. Тогда я могла бы ещё немного задержаться в столице, оставаясь незамеченной…]
Такие мысли не давали мне покоя.
Я осторожно положила вилку на стол и промокнула губы салфеткой.
«Простите за все неудобства. Я не могу отплатить вам должным образом, но уйду сразу после еды.»
«С твоей ногой будет непросто. У тебя есть кто-нибудь в столице?»
«Да…ну…»
[На самом деле - всего один человек. Единственный, кому я могла хоть как-то довериться.]
[Охранник Дэона. Эдан.]
[Даже знатным дамам порой требуется меч. Я могу стать этим мечом для вас, миледи.]
Его голос, его слова, произнесённые при прощании, всплыли в памяти. Он тогда поцеловал мне руку, глядя с искренней решимостью.
[Да. Он обещал помочь. И по натуре своей не казался тем, кто бросился бы докладывать своему господину.]
[Но я не знала его титула. Не знала, где он живёт. Если Дэон перебрался во дворец, то и Эдан, как его страж, вряд ли остал ся в прежней резиденции.]
«Если скажешь, куда идти, я тебя провожу.» - произнёс Риан с улыбкой. Будто ждал этого момента.
«Не стоит. Я найду дорогу сама.»
«Нет. Как я уже говорил, не могу позволить тебе уйти одной. После того, что произошло, это будет на моей совести. А если твой знакомый не сможет позвать врача, я не могу оставить тебя.»
Его голос по-прежнему был мягок, но в нём звучало тонкое давление. [Он не собирался меня отпускать, пока не узнает правду.]
«Не беспокойтесь. Он сможет позвать врача.»
«Тогда я просто провожу тебя. Считай это последним проявлением благородства.»
[Он говорил о долге дворянина, но слова ощущались как ловушка, из которой не выбраться.]
«Если окажется, что это неподходящее место, я тебя не отпущу. Прошу понять мою обеспокоенность.»
Он снова улыбнулся. На этот раз - с тонким, почти хищным прищуром.
[Он не отступится. Он не оставит меня просто так. И я пока не знала, как выбраться из этой паутины.]
«Тогда…я приму вашу помощь. В последний раз.»
Я выдохнула, словно сдаваясь, и произнесла имя, которое избегала до этого момента:
«Эдан. Вы знаете Эдана? Мои родители из деревни говорили, что он раньше служил принцу.»
«Эдан...»
Он прикрыл глаза и тихо произнёс имя. Яркий солнечный свет скользил по его длинным ресницам, отбрасывая тонкую тень на щеку. Чем дольше он молчал, тем сильнее я чувствовала тревогу.
Наконец он открыл глаза и посмотрел на меня. Между нами повисло тяжёлое молчание.
«Эдан? Ты хочешь сказать...ты его знаешь?»
Его лицо посерьёзнело, губы скривились, так я ещё никогда не видела его выражения.
[Что, если он пал жертвой какой-то дворцовой интриги?]
Он хрипло рассмеялся.
«Ты говоришь о сэре Бомоне? Ты знакома с ним? Командир городских рыцарей?»
[Командир?]
[Я не знала, что Эдан получил повышение.]
[Может, стоило упомянуть кого-то из младших офицеров…В памяти всплывали лица воинов, сопровождавших Дэона и Эдана, но ни одного имени я не могла вспомнить наверняка.]
«Я прекрасно знаю, где он живёт. Это не проблема. Но каковы твои отношения с ним?»
«…Он мне дальний родственник. Я приехала из деревни.»
Он скрестил руки, наблюдая за мной с ленивым интересом. Ему явно было забавно за этим наблюдать.
«Значит, ты не очень хорошо ориентируешься в столице. Я провожу тебя.»
«Нет, просто скажите адрес. Не стоит…»
«Прошу, позволь. Иначе я не отпущу тебя вовсе. Не могу отправить незнакомую, возможно опасную особу к дому человека, которому доверяю. Особенно если ты даже не знала, что твой "родственник" теперь относится к дворянству.»
Он продолжал улыбаться, мягко, учтиво, но в его словах звучала холодная у гроза.
[Он не собирался рисковать, отпуская подозрительную девушку. А если я и правда опасна, он уверен, что справится. Хоть я и убийца, он уверен, что не уступит.]
Я колебалась. [Но выбора не было. Просто так он меня не отпустит.]
[Витер, может, сдал бы меня. Изелла - тоже. Но Эдан? Он не такой. В нём не было ни стремления к власти, ни желания выслужиться. Он был прост, прямолинеен. Не из тех, кто принесёт кого-то в жертву, лишь бы приблизиться к трону.]
[Добраться до Эдана через Риана, получить немного денег, купить маленький дом где-нибудь в глубинке, и исчезнуть. Это был лучший план из всех возможных.]
«Что ж, я приму вашу помощь.» - ответила я с вежливой улыбкой, уже прикидывая в уме возможные пути побега.
[Если он всё-таки не отпустит меня, придётся выпрыгнуть при первой возможности.] Я краем глаза посмотрела в окно.
Перед тем как попасть в эту гостиную, я переоделась и прошла через весь этот дворцовый лабиринт с помощью служанок. Даже не знала, на каком этаже нахожусь.
Из окна виднелись густые деревья, заслонявшие вид. [С земли не определить, на какой это высоте, но по уровню крыши соседнего здания было ясно: третий этаж, не меньше.]
[Почему гостиная на третьем этаже?]
[Обычно комнаты для приёма гостей располагают ближе к выходу.]
[Каждая деталь казалась спланированной, чтобы исключить побег. Его ум был как лабиринт, и я не могла угадать, где поворот, а где тупик.]
Он, Риан, по-прежнему смотрел на меня с безмятежной улыбкой.
***
Вскоре мы покинули особняк.
Он подвёл меня к другой карете, не такой роскошной, как первая. [Скромная, почти неприметная.]
Сначала поднялся он, затем - я. Он закрыл за мной дверь и подал знак кучеру.
Карета тронулась. Мы направились к дому Эдана.
Я сидела в тишине, мысленно готовясь к следующему шагу. [Найти Эдана, заручиться его поддержкой, сбежать из Империи. Всё должно быть быстро, чётко, без срывов.]
«Мисс Линия.» - вдруг сказал Риан, прерывая молчание. «Вы так и не рассказали, почему спешно покинули деревню.»
[Невинный вопрос.] Но внутри меня всё сжалось. [Он снова искал несостыковки.]
«Мы не сошлись с семьёй во мнениях.» - ответила я спокойно, стараясь звучать естественно. «Решила начать всё заново в столице.»
«Здравое решение.» - кивнул он. «Здесь действительно много возможностей.»
[Он смотрел на меня чуть дольше, чем требовалось, словно пытался разглядеть, что скрывается за этой маской наивности.]
Я заставила себя выдержать его взгляд. [Простая деревенская девушка, растерянная, но смелая. Ничего лишнего.]
Наконец, спустя вечность, карета остановилась. Риан первым распахнул дверь и, как настоящий джентльмен, протянул мне руку.
«Мы приехали.»
Он указал на солидный особняк в тихом, респектабельном районе. Всё выглядело прилично. Чересчур прилично.
«Пойдём?»
Я приняла его руку и сошла с подножки, глядя на здание перед собой.
[Очень хотелось верить, что это - начало побега. А не ещё одна ловушка.]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...