Тут должна была быть реклама...
Они ворвались в гостиную, переворачивая всё на своём пути.
Мирная тишина в комнате моментально сменилась хаосом и грохотом.
Стук, звон, гро хот, предметы летели с полок, мебель опрокидывалась, и большая лампа рухнула прямо у склада, разлетевшись на осколки. Звук был таким резким, что я вздрогнула, но не отпустила дверную ручку. Сжала её крепче, как будто от этого зависела моя жизнь.
Комната, ещё недавно наполненная спокойствием, теперь представляла собой разгромленное поле битвы.
Имперские рыцари рылись в каждой щели, будто Эдан уже был осуждённым преступником. Сквозь приоткрытую дверь я видела, как они сновали туда-сюда, а Эдан стоял в стороне, будто ничего не происходило.
Он ни разу не выказал ни паники, ни злости. Смотрел на разгром с каким-то холодным смирением.
«Вы, должно быть, уже всё проверили. Уверен, ваши сомнения развеяны.»
Эдан заговорил только тогда, когда рыцари начали замедляться. [Он был прав, до оружейной они так и не добрались. Похоже, они даже не подозревали о её существовании, не то что о тайнике внутри.]
Так ничего и не найдя, солдаты вышли.
«По за конам Империи всё на этой земле принадлежит Его Величеству. Но врываться в мой дом без уведомления? Неужели не следовало вызвать меня в суд, если что-то из собственности короны пропало?»
Холодная вежливость в голосе Эдана действовала Дэону как соль на рану.
Рыцари, получив новые приказы, один за другим покинули комнату. Остался только Дэон. Он неторопливо осматривал гостиную, словно что-то искал.
«Ваше Величество, похоже, этот разговор затянется. Позвольте пригласить вас в другое помещение, здесь всё перевёрнуто.»
Ответа не последовало. Дэон медленно обходил комнату, внимательно разглядывая каждую картину, каждую лампу, каждый мелкий предмет.
Он задержался у поваленной лампы, у письменного стола. И вдруг остановился. Его рука, бездумно касавшаяся предметов, тоже застыла. Он аккуратно вернул на место то, что только что держал в пальцах.
Показалось, что он готов сдаться. В наступившей тишине я даже услышала, как сглотнула слюну.
[Кажется, они уходят.]
[Если они перейдут во флигель, у меня появится шанс, выпрыгну в окно и убегу.]
С облегчением, от которого подкосились ноги, я осторожно наклонилась к щели, где пробивался свет.
И в тот миг, блеснул клинок.
[Настоящий. Острый, как смерть. Он вонзился прямо над моей головой, скользнув по волосам и ударившись о стену с такой точностью, что если бы прошёл хоть на волос ниже, разрезал бы меня пополам.]
Я застыла. Всё тело покрылось мурашками, от затылка до пят. Невольно я отпустила ржавую петлю, и дверь поддалась.
Я потеряла равновесие, и, вместе с прогнившей дверцей, вывалилась наружу.
Мир перед глазами закружился. Я с трудом приподнялась, цепляясь за щепки.
И тут, взгляд. Пронзающий, ледяной.
Дэон. Он стоял надо мной с мечом в руке.
[Он всё так же оставался красивым, высоким. Но лицо стало бледнее, черты, заострились. Его рука, сжимающ ая меч, казалась непривычно костлявой.]
Он смотрел на меня молча.
[Я надеялась, что кто-нибудь нарушит молчание, но ни Эдан, ни Дэон не произнесли ни слова.] Эдан лишь крепче сжал рукоять меча, глядя перед собой.
И в этой тишине не нужно было слов. Её хватало, чтобы задохнуться.
Я прокашлялась, пытаясь набраться смелости.
«Давно не виделись, Ваше Высочество.»
Брови Дэона нахмурились ещё сильнее. Его лицо, и без того бледное, потемнело в тени.
[Точно. Он теперь Император.]
[Я узнала об этом недавно, и слова всё ещё не ложились на язык.]
Я опустила глаза и добавила:
«Или мне теперь говорить, Ваше Величество?»
Я натянула улыбку. Горькую, неловкую. [Но в этой безысходности показаться бесстрашной казалось единственным выходом. Может, улыбка остановит его. Или хотя бы сделает смерть быстрой.]
[Больше всего мн е хотелось обмануть саму себя, убедить, что я не боюсь.] Хотя пальцы дрожали, сердце билось в висках.
Я постаралась выглядеть искренне, но, похоже, это только усугубило ситуацию.
Лицо Дэона стало ещё жёстче. Он медленно наклонился, приближаясь.
Я вздрогнула. Его фигура заслонила собой свет.
«Леония.»
Он опустился на одно колено. Его голос был мягким, почти ласковым. Но меч в руке он не отпускал. Меня замутило от напряжения.
Он взял меня за подбородок.
«Ты и правда думала, что сможешь убежать? Что я тебя не узнаю?»
[Он держал меня за щеку, но ощущалось это как петля на шее. Дышать стало тяжело.]
«Я предупреждал тебя ещё тогда, на Севере. Бег - бессмысленно. Я не отпущу тебя. Никогда.»
Он смотрел в глаза. Я не могла отвернуться. Даже дышать забыла.
«И ты тогда поклялась...что проживёшь дольше меня. Во что бы то ни стало.»
Его синие глаза дрогнули. В них появилось что-то новое, странное, глубокое, почти незнакомое.
«Я...»
Я судорожно сглотнула, пытаясь что-то сказать.
«Ваше Высочество, то есть…Ваше Величество…Вы, наверное, ошибаетесь, я ведь...»
[Я хотела объяснить, что меня увезли, и я только недавно вернулась в столицу.] Но Дэон вдруг перебил, бросив обвинение:
«Так значит, ты выбрала Эдана? Вы собирались сбежать вместе?»
«Что?»
«Ты…осмелилась предать меня?»
Он сжал зубы, на лбу проступила жила.
«Я не стану оправдываться. Вся вина, на мне.»
Голос Эдана прозвучал неожиданно. Только сейчас я поняла, что обвинения были адресованы ему, а не мне.
Он склонил голову, его осанка оставалась безупречной. И это, похоже, разозлило Дэона ещё сильнее.
«Я спрятал леди. И уговаривал её бежать.»
Признание вспыхнуло, как искра в сухом лесу.
Дэон выхватил меч, волосы его разлетелись, как чёрное пламя. Лезвие метнулось к шее Эдана, уверенно, решительно, без колебаний.
[Как до этого дошло?]
Я пыталась вспомнить весь их разговор, понять, где всё пошло не так.
Но чем больше я думала, тем страннее звучали слова Дэона.
[Сбежать вместе, это ведь говорят влюблённым, уличённым в побеге.]
[Эдан не возражал. Не пытался объясниться. Даже не защищался. Он просто принял удар, как должное.]
[Только я, похоже, одна считала всё это ненормальным.]
[Может быть…его клятва защищать меня любой ценой значила именно это?]
«Дэон!»
Мой крик разрезал тишину.
Но лезвие лишь приблизилось.
Блестящее лезвие не собиралось вернуться в ножны, не испив крови.
[Оно сияло ярко и зловеще, и в намерениях Дэ она не было ни капли сомнений, он пришёл убивать.]
Я шагнула вперёд, раскинула руки и заслонила Эдана собой.
Синие огоньки плясали в глазах Дэона, это было не просто раздражение, это был пылающий, разрушительный гнев. [Его лицо искажала ярость, от которой холодело внутри. Но ещё страшнее было представить, что Эдан, тот, кто защищал меня, может погибнуть здесь и сейчас.]
«Отойди. Ты серьёзно встала между мной и другим мужчиной?» -
его голос был холоден, как сталь, и остер, как клинок, нависший над нами.Меч угрожающе блеснул в тусклом свете, словно давно жаждал крови.
И когда Дэон вновь направил оружие на Эдана, я, не раздумывая, протянула руку, и схватила лезвие.
«Ай...»
[Это было инстинктивное движение, не обдуманное, не рассчитанное.]
Острая боль пронзила ладонь, на глаза на миг набежал туман. Но потом зрение прояснилось, и я увидела, по коже тянется тонкий кровавый след, из-под которого уже выступили алые капли.
Глаза Дэона расширились. Он заметно вздрогнул, увидев, как моя кровь стекает по запястью. Он отпрянул, едва заметно, но это был шаг назад.
[Он не собирался ударить?]
[Почему же тогда теперь он будто сам себя боится?]
Несмотря на гнев, он отдёрнул меч.
Осторожно, так, чтобы не задеть мою руку ещё раз. Потом опустил лезвие и убрал его прочь.
Я выдохнула. Впервые за это время, по-настоящему.
Когда напряжение отступило, боль от пореза разлилась по руке, накатывая с новой силой. Кровь уже стекала до локтя, каплями падала на пол, оставляя за собой тёмные пятна.
Я опустила взгляд на эти капли, а потом снова посмотрела на Дэона.
Он молча следил за моей рукой.
[Взгляд его был странный, не гневный, не алчный. Скорее...растерянный.]
[Он казался бледнее, чем я сама.]
[Он будто смотрел на меня не как на виновницу, а как на кого-то, за кого тревожится.]
[Я не могла понять, откуда в его лице такая растерянность?]
Пальцы, всё ещё сжимающие меч, побелели. Вены вздулись. [Он был готов нанести удар, ещё мгновение назад. Но теперь…его взгляд потух, черты лица смягчились.]
И вот, он отпустил меч.
Металл с глухим звоном упал на пол.
«Леония.»
Его пересохшие губы шевельнулись.
«Что ты творишь?» - спросил он негромко, почти спокойно. Будто не гневался, а просто ждал ответа.
[Он не хотел верить, что я встала между ними ради Эдана.]
[Но лгать я не могла. Не сейчас. Не после всего.]
Я разжала губы и, наконец, произнесла:
«Дэон...Это не вина Эдана.»
Я собрала всю оставшуюся в себе силу, чтобы произнести то, что долго боялась сказать.
«Я сбежала. Сама. Потому что не хотела быть…живым мешком с кровью.»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...