Том 1. Глава 119

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 119: Обещание, которое мы дали

Я ожидала, что меня спрячут где-нибудь в тёмном комнате дворца, подальше от глаз. Но к моему удивлению, меня проводили в просторную, залитую солнцем комнату. Слуга привёл меня в одно из самых роскошных и центральных помещений дворца.

Когда дверь открылась, я увидела служанку, аккуратно поправлявшую постель. Её движения были точны и выверены, с той заботой, с какой только можно заправлять постель для кого-то по-настоящему дорогого. Из-под платка выбивались пряди, белоснежные, как свежевыпавший снег. Волосы ниспадали на лоб и колыхались при каждом её движении.

«Сурен?» - я тихо произнесла знакомое имя, почти шёпотом. Но она тут же обернулась.

«Госпожа?!» - Сурен поспешно прикрыла рот руками от удивления.

[Я знала, что она служит во дворце, но не ожидала встретить её здесь. Она так изменилась, что я с трудом узнала её. Вместо старой, поношенной одежды на ней было утончённое, изысканное платье, а волосы стали длиннее.]

Сурен бросилась ко мне и заключила в объятия. Её серебристые локоны мелькнули у меня перед глазами. Я немного пошатнулась под её напором, но обняла в ответ, в её прикосновении было столько тепла.

«Госпожа…Что же случилось? Я слышала слухи, но не верила, думала, это чья-то злая шутка.»

«Вы в порядке? Вы…вы правда живы?»

Она дотрагивалась до моих плеч, талии, рук, словно проверяла, действительно ли я перед ней.

Пальцы, перебегая с места на место, в конце концов добрались до моих волос.

«А что это с цветом? Если бы мы встретились на улице, я бы вас не узнала…»

Она подняла в ладони прядь моих волос. [Они стали чёрными, как ночное небо, почти как у Дэона. В тени разницу заметить было невозможно.]

«Волосы сильно пострадали.» - тихо пробормотала она, огорчённо глядя на сухие, ломкие концы. [Она всегда заботилась о моих волосах: расчёсывала их с утренним терпением, лишь затем, чтобы спустя минуту ветер спутал их снова.]

«Слишком много краски.» - сказала я.

[Я была счастлива видеть её, но один вопрос терзал меня с самого прибытия.] Я отстранилась и осторожно спросила:

«А, как ты оказалась здесь? В роли служанки?»

«Его Величество сам приказал. После вашего исчезновения всех, кто служил нам на вилле, вызвали ко дворцу.»

[Слава Богу. Значит, и дворецкий, и Сурен, все они были доставлены сюда.] Я выдохнула с облегчением.

«Хорошо, что он не забыл о тебе. Я боялась, ты осталась одна на той вилле, без защиты.»

«Да, благодаря заботе Его Величества, я здесь. Он…особенный господин. К счастью, я заранее выучила дворцовый этикет.»

«Правда?»

[Её интонация была странной.] Я внимательно посмотрела на Сурен, и она тут же отвела взгляд.

«Я устала. Могу я принять ванну?»

На дворе уже была ночь. После того нелепого ужина с Дэоном я чувствовала лишь усталость. Сурен вскочила:

«Я принесу вам воду?»

«Не нужно, я сама схожу.»

В соседней части комнаты находилась резная дверь цвета слоновой кости. Я встала с кровати и направилась к ней. Сурен шла за мной, почти вплотную.

Я протянула руку к ручке, но она внезапно перехватила мою ладонь.

«Лучше не открывайте. Правда.»

Сурен сжала мою руку, не давая открыть дверь.

«Почему?»

«Я провожу вас в ванную. Она - снаружи.»

«А эта дверь тогда куда ведёт?»

[Слишком уж большая, вычурная. Это явно не кладовка. Высотой почти под потолок.] Я показала на неё и терпеливо ждала ответа. Сурен отвела взгляд.

Я не сводила с неё глаз, и в конце концов она прошептала:

«Это…это покои Императрицы. А за этой дверью - спальня Его Величества. Комнаты соединены.»

«Что?»

Я тут же отдёрнула руку от ручки.

[Теперь стало ясно, почему он так легко отдал приказ поселить меня именно здесь.]

[Наблюдение за мной не прекращалось, даже внутри дворца.]

«Сурен…Ты ведь раньше не любила Дэона. Я думала, ты разделяешь моё мнение.»

[Теперь она вела себя иначе. Раньше бы взбунтовалась, увидев, что меня поселили под самым носом у Императора.] Я посмотрела на неё с подозрением, и она снова отвела взгляд.

[Пожалуй, перед герцогом можно было высказаться. А вот против Императора, уже нет. Его сила могла подавить любое возражение.]

«Да…я его не любила. Но…когда узнала кое-что от людей из его бывшей резиденции…ненавидеть его стало труднее.»

Я прищурилась:

«Всё это странно. И комната, и ты. Я думала, тебя назначат к той женщине, которая должна стать новой Императрицей.»

«Она не Императрица. Её сюда определил один влиятельный дворянин. Она - приёмная дочь, не более.»

«Та женщина?»

«Да. И ей не нужна моя помощь. Так что не волнуйтесь.»

Её голос звучал твёрдо, и мне ничего не оставалось, как опуститься на кровать и сказать:

«Принеси, пожалуйста, воды.»

«Конечно.» - кивнула она и вышла.

Я осталась одна. В комнате воцарилась тишина. Я встала и осмотрелась. Над кроватью возвышался балдахин, почти касаясь потолка. Красные шторы колыхались от движения воздуха, кисточки на них еле заметно дрожали.

[Для тюрьмы, слишком роскошно.]

Я коснулась кисточек, мягкие, как шёлк.

И вдруг дверь распахнулась. Я поднялась.

Это была не Сурен.

Вошёл Дэон. За ним следовали служанка и придворный лекарь. Волосы у него были зачёсаны назад, и глубокие морщины на лбу выдавали недовольство.

Сурен, почувствовав холод между нами, бесшумно выскользнула из комнаты.

«Дай руку.»

Дэон взял мазь из рук лекаря и осторожно подтянул мою ладонь, ту самую, что недавно сжала его меч. Он медленно начал наносить средство.

Рана заставил меня вздрогнуть, но он крепко держал мою руку и аккуратно расправил пальцы, продолжая лечение.

После того как Дэон аккуратно нанёс мазь, он обмотал мою руку тонким бинтом. Движения были уверенные, точные, он туго затянул повязку и завязал аккуратный узел.

[В его уверенности чувствовался опыт человека, не раз бывавшего на поле боя.] Придворный лекарь, всё это время стоявший в сторонке, выглядел неловко: его смущала такая ловкость.

Он молча передал последний кусок ленты, ссутулился и, не сказав ни слова, тихо вышел из комнаты.

«Я рад, что ты жива.» - тихо сказал Дэон, отпуская мою руку.

«…Всё это время я думал, что не смог тебя уберечь.»

«И всё же ты направил на меня меч?»

«Это был церемониальный меч для посвящения в рыцари. Острым был только наконечник. Ты просто схватилась за лезвие.»

Он уже закончил перевязывать руку, но всё ещё не отпускал её. Казалось, что-то не давало ему покоя.

«Где ты была всё это время?» - спросил он наконец. «Я не верю Эдану, что он скрывал тебя всё это время.»

«Я не знаю.» - ответила я.

«Не знаешь?»

«Я просто бежала. И в какой-то момент оказалась очень далеко от столицы.»

«Леония…»

Он потянулся ко мне. Я крепко зажмурилась. Но вместо ожидаемого удара почувствовала только тепло.

Он наклонился и заключил меня в объятия. Его горячее дыхание коснулось моей шеи, я слышала, как быстро стучит его сердце, прямо рядом с моим телом.

Он не остановился на этом: прижался к моей шее, почти как зверь, собирающийся вонзиться в добычу, но не укусил. Не сжал, не обидел.

[Раньше, если он и кусал, то только чтобы напугать. Сейчас же...всё было иначе.]

[Он обнимал меня так бережно, будто боялся сломать. Я чувствовала себя в его объятиях, как кусочек мягкого, хрупкого тофу.]

[Он стал другим. Всё в его прикосновениях изменилось. Даже дыхание, тёплое, чуть прерывистое, щекотало мне кожу.]

[Но после всего, что он сделал…после того, как когда-то просто оставил меня, как он смеет?]

Я оттолкнула его. Он не сопротивлялся. Рука, державшая меня за талию, сразу ослабла.

Он смотрел на меня потухшим взглядом. Глубокие тени под глазами выделялись на бледной коже.

«Надо было прятаться лучше.» - прошептала я. «Чтобы меня никогда не нашли.»

Голубые глаза дрогнули. Он вздрогнул, как от боли. И, увидев это, я вдруг почувствовала странное облегчение. [Грустное, но всё же удовлетворение.]

«Ваше Величество, если я вам так мешаю…я уйду. Уеду далеко за пределы Империи. Вы больше никогда меня не увидите.»

Я предложила просто исчезнуть. [Жить тихо, без следа, как будто меня никогда и не было.]

Но моё предложение вызвало лишь новое искажение в его лице.

«Нет.» - тихо сказал он.

Он положил руку мне на плечо, но почти не касался. Рука была мягкой, словно безжизненной.

«Даже если ты уедешь, ничего не изменится. Люди просто подумают, что какая-то провинциалка, исчезнувшая во время бала, внезапно вернулась, и вновь исчезла.»

«Никто не будет удивлён, если ты тихо покинешь Империю.»

«Тогда почему нельзя?» - спросила я. «Зачем мне оставаться?»

Он хотел что-то сказать…но лишь прикусил губу.

«Дай мне хоть одну вескую причину.» - настаивала я. «Ты хочешь, чтобы я осталась в этом дворце, постоянно чувствуя себя лишней?»

И тогда он заговорил. Сначала неуверенно.

«Ты не выполнила обещание, которое дала мне. А я, сдержал все свои.»

«Какое ещё обещание?»

Он посмотрел на меня прямо.

«Ты сказала, что я должен стать Императором.»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу