Тут должна была быть реклама...
Ли Сяо подняла руку только после нескольких секунд колебания. К этому времени она заметила, что многие люди вокруг нее взволнованно подняли руки.
Ли Сяо надеялась, что Су Тао выберет ее, молча молясь в своем сердце. Тем не менее, Су Тао в конечном счете выбрал человека, который, кажется, был в середине сороковых годов на фронте.
— Пусть этот джентльмен будет первым гостем на сцене. Причина проста. Если я не ошибаюсь, вы должны быть административным персоналом в больнице, несмотря на ваш белый халат, верно?” Су Тао улыбнулся.
Мужчина был удивлен. Он был уверен, что никогда раньше не встречал Су Тао. Кивнув головой, он ответил:…”
— Подожди, не рассказывай мне об этом. Дай угадаю.” Су Тао долго изучал этого человека, прежде чем похлопать его по лбу: “Ты, должно быть, аптекарь.”
— Совершенно верно!” Мужчина был удивлен.
Похлопав мужчину по плечу, Су Тао улыбнулся: “Хорошо, спасибо за сотрудничество. Вы очень здоровы. Теперь вы можете спуститься.”
Мужчина наклонил голову и посмотрел на Су Тао, задаваясь вопросом, было ли это все.
На самом деле, прежде чем выйти на сцену, он беспокоился, что Су Тао может сказать, что он страдает от каких-то болезней. Никто не надеялся заболеть, и любой был бы обеспокоен, услышав, что он не здоров.
Это было причиной, по которой многие люди дрожали бы, услышав экзамены. Они боялись, что могут заболеть, не имея никакого лекарства. На самом деле регулярное обследование может предотвратить и выявить болезни. Если бы их вовремя лечили, то не было бы никакой опасности для здоровья.
Ожидая, пока мужчина сядет, Су Тао улыбнулся: “всем должно быть любопытно, почему я могу угадать его должность с первого взгляда. Он определенно не тот, кого я подбросил для этой лекции.”
Слова Су Тао вызвали взрыв смеха среди зрителей.
Су Тао подождал, пока утихнет всеобщий смех, прежде чем заговорил торжественным тоном: “я сделал это, чтобы проиллюстрировать разницу между западной медициной и ТКМ. Мы идентифицируем людей глазами. Этот джентльмен может носить белый халат, но врачи и фармацевты-это не одно и то же. Большинство врачей имеют некоторые профессиональные заболевания, такие как камни в почках, шейный спондилез и проблемы с пищеварением. Судя по возрасту этого джентльмена, у него будут небольшие проблемы, если он врач. Но поскольку у него нет никаких симптомов, это означает, что он должен быть административным сотрудником.
— Я также заметил толстые мозоли на его ладони, когда пожимал ему руку, и пыль на его ботинках. Как фармацевту, ему придется чаще передвигаться, поэтому его тело более гибкое по сравнению с врачами, которые в основном сидят в кресле. Но самое главное, я чувствую исходящий от него запах лекарств.”
Объяснение Су Тао разрешило все сомнения. Вот и получилось, что Су Тао проанализировал так много вещей, когда Административный персонал выходил на сцену.
Последняя деталь была особенно важна. Многие люди объединяют врачей и фармацевтику. На самом деле врачи обычно не вступали в контакт с медициной из-за системы управления больницами. Таким образом, Су Тао смог определить, что этот человек был фармацевтом по запаху лекарства, исходящему от него. С другой стороны, Су Тао еще больше подтвердил его предположения по м озолям.
Сжав руки в воздухе, Су Тао улыбнулся: “я не пытаюсь доказать, что могу быть детективом. Я просто пытаюсь показать, как врач ставит свой диагноз. Все люди могут быть разными, но они также имеют некоторые общие черты.
— Как и у всех фармацевтов, у них есть некоторые общие черты, обусловленные их профессией, которые мы можем обнаружить с помощью наших глаз, обоняния и осязания.
— Точно так же мы можем обнаруживать и болезни. Потому что между болезнями тоже есть сходство. Такова научная природа ТКМ.”
Су Тао сделал короткую паузу, прежде чем продолжил: “многие люди думают, что ТКМ-это псевдонаука без каких-либо научных ссылок. Но позвольте мне сказать вам, что ТКМ имеет свою собственную научную природу, особенно для диагностики. У нас есть систематическая база данных для этого. Все это есть в медицинской классике, передаваемой в Китае на протяжении многих лет.
“Многие люди найдут TCM трудным, но на самом деле это легко, пока вы хорошо знаете базу данных.
— Более того, наши предки уже придумали классические рецепты. Таким образом, вы будете знать травы и их количество, необходимые для каждой болезни. Кроме того, большинство трав происходит от природы, но побочные эффекты меньше, чем у синтетических лекарств.”
Су Тао все упрощал, чтобы все могли понять. Самым простым способом Су Тао объяснил принципы, лежащие в основе диагноза ткм.
Су Тао продолжил: «Я только что говорил о различиях между ТКМ и западной медициной. А теперь давайте поговорим о сходстве. Многие люди думают, что ТКМ-это сложно. Если у человека есть лихорадка, западная медицина обычно определяет ее с помощью термометра. Но в TCM, мы принимаем импы Ульс и покрытие языка. На самом деле, TCM не так уж и сложно. Чтобы увидеть, если человек страдает от лихорадки, просто прикоснитесь рукой ко лбу, чтобы увидеть, если он горячий. Но вы должны быть осторожны с используемыми лекарствами. Существует много причин для лихорадки, таких как воспаление или вирусная инфекция.
“У ТКМ есть простой способ лечения простуды и лихорадки. В ТКМ есть поговорка: легкие управляют кожей. Легкие управляют Ян и Инь Ци кожи. Когда вы простужаетесь, поры на вашей коже блокируются ветром, жарой, холодом, сыростью и сухостью. В ТКМ есть знаменитый рецепт — отвар эфедры.
— Многие западные лекарства содержат эфедру. Он используется для стимуляции потоотделения. Когда он попадает в легкие, он может помочь высвободить ян-ци через поры. Когда ян-ци больше не накапливается на поверхности кожи, температура тела падает. Это также принцип, лежащий в основе снижения температуры, и на самом деле он ничем не отличается от западной медицины.”
Впоследствии Су Тао привел несколько примеров. Большинство его объяснений были сосредоточены на сходстве между западной медициной и ТКМ, чтобы аудитория могла лучше понять.
Большинство людей ничего не знали о ТКМ. Они только будут думать о ней совершенно иначе, чем о западной медицине. Поэтому Су Тао сделал обратное, связав их вместе, чтобы дать этим врачам западной медицины понять, что западная медицина и ТКМ на самом деле имеют так много общего.
Единственным отличием западной медицины от ТКМ были методы диагностики. Западная медицина будет полагаться на оборудование, в то время как ТКМ полагается на осмотр, прослушивание и обоняние, вопрошание и пальпацию.
Услышав слова Су Тао, Ли Сяо почувствовала, как перед ней открылась дверь. Она изучала сборник лекарственных трав 1596 года и краткий обзор рецепта Золотой палаты. Сначала она думала, что уже имеет базовое представление о ТКМ. Но она понимала, что еще очень далека от элементарного понимания.
Объяснение Су Тао было кратким и ясным, что позволило Ли Сяо легко понять его. Если вы действительно хотите узнать о ТКМ, то должны знать хитрость, лежащую в основе четырех методов диагностики наряду с концепцией ТКМ «Инь-Ян» и «пять элементов».
С другой стороны, причина, по которой Су Тао мог объяснить это так легко, заключалась в его глубоком понимании западной медицины. В противном случае ему было бы невозможно сопоставить сходство между западной медициной и ТКМ.