Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4

Холод ощущался как нож, вонзившийся в кожу, и у Вивианны закружилась голова. У неё жар? Её щёки горели. В ушах отдавался слабый шёпот.

«Так холодно».

Она дрожала от холода, чувствуя, что может умереть. Внезапно что-то тёплое окутало её.

Это принесло некоторое облегчение от холода, но дрожь не прекращалась. Инстинктивно она свернулась в клубок, чтобы сохранить тепло.

В одно мгновение всё её тело окутало ощущение невесомости и тепла.

«Тепло…»

Ей казалось, что кто-то держит её. Тепло его тела согрело её, и Вивианн крепче прижалась к нему.

Кто бы это мог быть? Она хотела убедиться, что это действительно он. Когда она попыталась открыть глаза, голова у неё закружилась, а зрение затуманилось.

С большим трудом она подняла тяжёлые веки, и перед ней предстало знакомое лицо.

Это был, несомненно, мужчина, которого она встречала раньше.

Это было похоже на сон, или, может быть, она все еще спала.

Может быть, она переживала эту давно желанную фантазию из-за лихорадки? В голове у неё было туманно, и ей было трудно здраво рассуждать.

Она всегда наблюдала издалека, но теперь оказалась лицом к лицу с этим мужчиной.

“Вблизи он выглядит еще красивее”.

Действительно, он был поразительно красив, это все равно что любоваться хорошо выкованным клинком. Даже запах, исходящий от его тела, был приятным.

Неудержимый смех сорвался с ее губ. Она хотела разглядеть его получше, но ее ресницы продолжали опускаться.

Даже если она не могла полностью открыть глаза, она знала, что у неё есть шанс встретиться с ним. Даже если это был сон, она искренне радовалась ему.

Ее глаза мягко закрылись, и, погрузившись в приятное чувство безопасности, Вивианн погрузилась в глубокий сон.

«Где я?»

К Вивиан медленно возвращалось сознание, и она обнаружила, что лежит, моргая глазами. На этот раз вокруг было намного светлее.

Было ясно, что её выбросило на берег. Сначала она не чувствовала, как вода давит на её тело. Её конечности были удивительно лёгкими, как будто она проснулась после глубокого сна.

В голове у неё всё ещё шумело, и она начала собирать воедино картину происходящего.

Она вспомнила, как заключила сделку с ведьмой, выпила зелье, которое должно было дать ей ноги, а затем потеряла сознание. И вот теперь она очнулась в этом странном месте.

«Неужели у меня есть ноги?»

Ее сердце бешено колотилось от предвкушения. Чтобы убедиться, она опустила руки и приподняла одеяло, прикрывавшее ее тело.

Ее глаза расширились от удивления.

«О боже!»

Она едва могла сдержать свою радость. Несмотря на то, что её прикрывала тонкая ткань, она смотрела в недоумении. Там, где раньше был её изящный хвост, теперь были две ноги!

“У меня действительно есть ноги!”

Наконец-то! Хотя она и видела это своими глазами, она едва могла в это поверить. Вивиан отбросила одеяло и дрожащими руками осмотрела своё тело.

Вот они — две стройные, гладкие ножки, вытянутые под ней.

«Они такие красивые!»

Экстаз охватил её. В волнении она не удержалась и пошевелила пальцами ног.

Больше не было ни пены, ни пузырьков, и ощущения были совсем не такими, как когда она взмахнула хвостом. Твердая земля под ее каблуками казалась устойчивой и завораживающей.

В минуты радости в своей прошлой жизни Вивианн игриво хлопала плавниками. Теперь, не имея возможности делать это, она наслаждалась новообретённой свободой шевелить пальцами ног. Какой удивительный мир!

Но как работает ходьба? Вивианн вдруг подумала, что могла бы попробовать ходить, как люди, медленными, размеренными шагами. Пока она размышляла об этом, её тело двигалось инстинктивно.

Осторожно она переставляла одну ногу за другой, пытаясь найти в себе силы, чтобы встать. Но потом…

Скрип!

Звук поворачивающейся дверной ручки напугал её, и она ещё глубже забилась под одеяло.

— Ты не спишь?

Странный голос донёсся до её ушей, и сердце Вивианны забилось быстрее, когда она инстинктивно спряталась под одеялом.

— Прости, что напугал тебя. Я должен был постучать или что-то в этом роде. Я не знал, что ты не спишь.

Почему я прячусь?

Она больше не была русалкой. Это была рефлекторная реакция, поняла она, немного смутившись из-за своей чрезмерной реакции.

Неужели она слишком сильно испугалась? Её щёки вспыхнули от смущения.

«Всё в порядке. Я подожду здесь, так что, пожалуйста, выходи, когда будешь готова».

Вивианн с опаской высунула голову из-под одеяла, радуясь заботливому тону женщины.

«Хорошо. Я готова».

Их взгляды встретились, и женщина мягко улыбнулась.

«Ты чувствуешь какой-нибудь дискомфорт или боль?»

Вивианн кивнула из-под одеяла, высунув голову наружу.

— Слава богу. Когда вы только приехали, у вас была высокая температура, и казалось, что всё плохо. Лекарство снизило температуру, но вы проспали ещё три дня. Я очень волновалась.

У лекарства, похоже, были сильные побочные эффекты, из-за которых она проспала три дня. Должно быть, оно было довольно сильным.

«Доктор говорит, что сейчас ты в порядке, но тебе нужно много отдыхать».

Голос женщины был успокаивающим, а внешность — с чёрными волосами, зелёными глазами и круглым лицом. Вивианн почувствовала, что в заботливом отношении этой женщины есть что-то знакомое.

«Она напоминает мне Аннабель».

Вивиан пробормотала про себя, отметив сходство женщины с кем-то по имени Аннабель. Она была заботливой и нежной, как Аннабель.

«Не могла бы ты сначала прилечь?»

Женщина мягко подтолкнула Вивиан обратно на кровать и накрыла её одеялом.

“ То, что с тобой случилось, должно быть, очень сбивает с толку, не так ли?

Вивианн всё вспомнила, но рассказывать о том, что она была русалкой, которая заключила сделку с ведьмой, выпила зелье и каким-то образом оказалась здесь, было нельзя. Возможно, пока лучше промолчать. Вивианн кивнула, задумчиво склонив голову.

«Вам, должно быть, интересно, где вы находитесь. Вы в особняке Ларссон-Дьюк».

Особняк Ларссон-Дьюк.

Эти слова были незнакомы Вивианне, и она оглядела комнату с озадаченным выражением лица.

Спальня была великолепной, более просторной и красивой, чем та, к которой она привыкла во Дворце Русалок.

«Вас нашли на пляже и привезли сюда нашему хозяину».

«Хозяину?»

«О, вы можете говорить!»

Лицо женщины озарилось слегка растерянным выражением, и она сложила руки на груди.

“Да”.

Господин. Её Господин. Вивианна встрепенулась, вспомнив туманные воспоминания, которые остались у неё. Ей казалось, что она вот-вот замёрзнет насмерть, но затем её подхватила внезапная волна, за которой последовали тёплые объятия. Она почти как во сне увидела лицо мужчины, которым восхищалась. Она подумала, что это просто сладкий сон.

Но что, если это был не сон?

«Может ли этот мужчина быть твоим хозяином? Тем, кто привёл меня сюда?»

Её охватило глубокое осознание, и она затаила дыхание.

«Ты случайно не помнишь своё имя?»

«Вивианн».

«Вивианн?»

«Да».

«Это такое красивое имя».

Это дополнение заставило Вивианн покраснеть, и Матильда представилась со смущенной улыбкой.

“Меня зовут Матильда. Я заботился о тебе последние три дня по приказу нашего хозяина.

Матильда тихо хихикнула, как будто нашла что-то забавным.

“Матильда также довольно красива”.

“ Правда? Мое имя?

- Да, у тебя прекрасное имя, а твоя улыбка подчеркивает твою красоту.

Это имя она никогда не считала особенно примечательным, но, увидев, как загорелись глаза Вивианны, Матильда не могла не почувствовать себя польщённой.

— Я также хотела бы выразить свою благодарность за вашу заботу.

— Не нужно меня благодарить. Я просто выполняла приказы нашего хозяина.

Матильда оставалась вежливой, но в её поведении чувствовалось лёгкое облегчение, словно она сбросила доспехи.

«Я тоже хочу выразить ему свою благодарность».

«Ему? Нашему хозяину?»

«Да, если можно».

Могла ли она встретиться с ним так внезапно? Ни с того ни с сего? Матильда была удивлена неожиданной просьбой Вивианн.

— Ну, видишь ли… Наш хозяин сейчас в отъезде. Он только что вернулся с тренировок, и у него есть неотложные дела. Поэтому он сейчас занят.

— Если он занят, значит ли это, что я не могу с ним увидеться?

Выражение лица невинной молодой леди внезапно изменилось. Для неё было естественно выразить благодарность тому, кто спас ей жизнь.

— Сейчас это немного сложно. Наш хозяин будет занят, и мне нужно договориться о встрече, так что, возможно, это получится не сразу.

«Пожалуйста, передайте ему, что я хотела бы его поблагодарить».

«Спасибо, Матильда».

Скрип-

«Пойдёмте в столовую, раз у вас будет возможность встретиться с ним позже?»

Вивианн кивнула, её лицо покраснело.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу