Тут должна была быть реклама...
Вечером, когда Е Цзяяо пошла поприветствовать госпожу Ся Ю, доктор Ли тоже была там. Казалось, что свекровь очень заботится о ней. Когда Е Цзяяо была в хорошем настроении, она обо всех думала хорошо.
Проверив ее пульс, доктор Ли изменила рецепт Е Цзяяо, ее тон был таким же спокойным и уравновешенным, как обычно, когда она сказала:
- Ваше состояние улучшилось.
Лицо госпожи Ся Ю стало счастливым. Когда днем заходила госпожа Чжоу, она намекнула, что Чунью должен взять наложницу. Если честно, у нее мелькала такая мысль, когда доктор Ли сказала, что второй невестке будет сложно зачать. Во всем остальном вторая невестка ее полностью устраивала, но как будущая хозяйка дома маркиза может не родить? Этот вопрос беспокоил ее долгое время. Подумав, она решила дать второй невестке еще немного времени. Иначе Чунью определенно будет возражать, и вторая невестка тоже ее возненавидит. Поэтому она решила подождать и посмотреть.
Если спустя год второй невестке все еще не станет лучше, и не будет никакого движения, она поднимет этот вопрос еще раз. Тогда Чунью будет нечего сказать, в конце концов, как официальный наследник, он не сможет уклониться от ответственности продолжить род, и второй невестка не на что будет жаловаться.
Неожиданно сегодня вечером она услышала хорошие новости. Поэтому она не стала расспрашивать дальше, а велела Е Цзяяо вовремя принимать лекарство.
Е Цзяяо послушно кивнула. Она всегда принимала лекарства вовремя. Она надеялась поправиться больше, чем кто-либо другой. Хотя люди вокруг нее очень были осторожны и большая часть слухов не достигала ее ушей, но у нее есть глаза и она умела наблюдать.
Те, кто изначально ее уважал, иногда выказывали сожаления, сочувствие и тому подобные эмоции. Излишне говорить, что госпожа Чжоу на поверхности не делала ничего плохого, но сплетни за спиной только увеличивались.
Но с такими вещами спорить невозможно, можно говорить только с фактами, но факты пока были недоступны, поэтому она могла только затаиться, как клоп, спящий холодной зимой в ожидании первого грома.
Вернувшись в свой маленький двор, Е Цзяяо хотела отдать Цяо Си рецепт, выписанный доктором Ли Юй, чтобы та могла завтра получить лекарство, но на полпути передумала. Рецепт доктора Ли был хорош, но после того, как она принимала его так долго, ей стало не намного лучше. Она подумала, что должна попробовать лекарство доктора из медицинского зала.
Размышляя таким образом, Е Цзяяо отдала Цяо Си рецепт, выписанный вчера старым доктором.
В комнате Лю Ли.
Маленькая Йя медленно шла по дому с Лю Ли, потому что доктор Ли сказала, что беременные женщины должны больше двигаться, это способствует более легким родам.
- Ей передали рецепт? - спросила Лю Ли доктора Ли.
- Да.
- Все нормально?
- В рецепте нет подвоха, ключевой ингредиент – кордицепс*.
Лю Ли кивнула, и улыбка мало-помалу появилась на ее губах:
- Это хорошо.
Хитрость заключалась в использовании кордицепса в сочетании с рецептом, выписанным доктором Ли Юй. Кто сможет это проверить к тому времени?
- Принцесса, здесь старшая молодая госпожа, - сообщила горничная снаружи.
Лю Ли улыбнулась, думая, что ей уже давно следует быть здесь. Госпожа Цяо не приходила к ней каждый день, но стабильно навещала каждые два или три дня.
- Можете идти, - Лю Ли махнула рукой, отпуская доктора Ли.
После того, как госпожа Цяо села, она какое-то время с завистью смотрела на живот Лю Ли. Она слышала, что вероятность зачатия ребенка мужского пола относительно высока. Ей действительно невероятно повезло – забеременеть так скоро и к тому же мальчиком.
В отличие от принцессы, ее первым ребенком была дочка, а потом три года не было никакого движения. К счастью, свекровь спокойно спровадила ту девку Цуйян в другое место. Чунли упомянул о том, чтобы взять еще наложниц, но после того, как его отругала свекровь, он не осмеливался поднимать этот вопрос снова. Свекровь не любила вводить в дом наложниц без крайней необходимости. Поэтому Чунли уже некоторое время уделял ей внимание, и она надеялась, что в ближайшее время появятся хорошие новости!
Они обменялись несколькими словами, и тема перешла от ребенка Лю Ли к ребенку госпожи Цяо, а затем и к самой госпоже Цяо.
- Невестке тоже стоит подумать о том, чтобы завести еще одного ребенка, - улыбнулась Лю Ли.
Лицо госпожи Цяо покраснело, и она смущенно сказала:
- Дочка еще слишком маленькая, я хочу подождать, пока она не станет старше.
Извинения, неуклюжие отговорки. Лю Ли не стала ее разоблачать и вздохнула:
- Ты можешь решать, рожать или нет, но вторая невестка не может родить, даже если хочет.
До госпожи Цяо тоже доходили слухи, что вторая невестка все время принимает лекарства, но она не осмеливалась уточнить. После того, как Лю Ли сказала это, она решила рискнуть:
- Это правда?
Болезнь второй молодой госпожи была диагностирована доктором Ли, и Лю Ли должна знать внутреннюю историю.
Лю Ли с сожалением покачала головой:
- Это сложно, но не безнадежно.
- Вот как... - госпожа Цяо тоже вздохнула, но в ее сердце не было особого сочувствия. Напротив, она была очень счастлива. Пока вторая невестка в опале, давление на нее будет намного меньше.
- Что ж, я сочувствую ей и надеюсь, что она поправится как можно скорее, - искренне сказала Лю Ли.
Госпожа Цяо была немного удивлена. Она слышала, что между третьей и второй невесткой раньше был конфликт, но она не ожидала, что третья невестка по-прежнему будет так сильно заботиться о второй невестке. Может быть, они прояснили предыдущие недоразумения?
- Разумеется, вторая младшая сестра все еще довольно хороший человек, - повторила госпожа Цяо.
Лю Ли улыбнулась:
- Недавно вдовствующая императрица наградила меня некоторыми тониками, среди них есть самый лучший кордицепс. Невестка, пожалуйста, возьми немного домой и используй для укрепления тела.
Госпожа Цяо смущенно сказала:
- Как я могу, ведь это дар вдовствующей императрицы.
Лю Ли улыбнулась:
- А что тут такого? У меня здесь скопилось так много всяких добавок. Даже если я их буду есть их вместо еды, то не смогу все использовать. Невестка должна помочь мне и взять немного.
Говоря об этом, она велела Маленькой Йя пойти и принести тоники. Когда служанка уже собиралась уходить, Лю Ли снова остановила ее:
- Возьми два и приготовь один для второй сестры.
Вскоре Маленькая Йя принесла две упаковки кордицепса.
Лю Ли сказала:
- Невестка, вот тебе большая сумка, а эта сумка поменьше, ты можешь передать ее второй сестре! Только не говори, что это от меня.
Госпожа Цяо недоумевала:
- Почему третья сестра не передаст его ей лично?
Лю Ли ответила:
- Ты же знаешь, что у нас со второй невесткой раньше были некоторые недоразумения. Хотя я уже поняла, что семья обеспокоена очень многими вещами, но вторая невестка все еще, кажется, имеет зуб на меня. Если я отдам его ей, она подумает, что я собираюсь причинить ей вред. Поэтому старшая невестка должна отдать ей тоник вместо меня!
Услышав эти слова, госпожа Цяо согласилась:
- Хорошо, тогда я отдам его ей. Рано или поздно вторая сестра поймет намерения третьей сестры.
На следующий день, когда Е Цзяяо вернулась из «Небесной резиденции», Сян Тао сказала ей, что здесь была старшая молодая госпожа, и она также принесла полкатти кордицепса. Она сказала, что это самый качественный продукт, и она получила его с большим трудом. Она оставила половину себе, а половину принесла Е Цзяяо, чтобы она могла укрепить свое тело.
Е Цзяяо знала, что кордицепс - хорошая вещь, и он был очень дорогим, так что на этот раз госпожа Цяо расщедрилась. Однако она не любила принимать все эти добавки. Если заболел – просто прими лекарства. Какие добавки ей следует принимать в таком молодом возрасте? К тому же у нее была еще куча добавок и тоников от принцессы Ю Дэ, поэтому она просто велела служанке убрать кордицепс подальше.
Сян Тао сказала, что старшая госпожа хвалила кордицепс как самый питательный, так что его нельзя хранить слишком долго. Е Цзяяо подумала некоторое время, а затем использовала кордицепс, чтобы потушить с мясом и скормила Чунью.
Вскоре должны были начаться занятия в Имперском колледже, Е Чжун Юань и Фан Минжуй приехали в Цзин Лин по расписанию, но Е Цзяяо не ожидала, что с ними приедет и Цзинь Яо.
Ся Чунью нашел время, чтобы отвезти Е Чжун Юаня и Фан Минжуя в Имперский колледж и помог им завершить процедуру зачисления.
Первоначально Е Цзяяо планировала устроить этих двоих жить в маленьком дворике, где они жили раньше. Это было тихое и хорошее место для учебы. В любом случае, большую часть времени они оставались в Имперском колледже и могли уезжать домой на два или три дня в месяц. Но госпожа Ся Ю считала, что родственники не должны жить снаружи. Кроме того, Чжун Юань и Фан Минжуй - хорошие саженцы, у нее сложилось о них хорошее впечатление. Они могли бы быть компаньонами и примером для Чунго, так что она устроила их обоих жить в поместье.
Ся Чунью мыслил примерно так же. Конечно, у него было больше забот, чем у госпожи Ся Ю. Если Чжун Юань будет жить в его доме, он будет меньше общаться с Е Цзиньжун. Он не хотел, чтобы Чжун Юань контактировал с этой порочной злой женщиной.
Поскольку Чунью и госпожа Ся Ю сошлись по мнении, Е Цзяяо не стала возражать, поэтому она согласилась, но взяла на себя все расходы на проживание Чжун Юаня и Минжуя.
Эти двое устроились жить во внешнем дворе, но осталась проблема в виде Цзинь Яо. На этот раз Цзинь Яо приехала сюда, собираясь остаться навсегда. Она сказала, что госпожа Нин получила развод и ушла к Е Цзиньжун, и дом опустел. Ей было скучно одной, но она не хотела жить со своей второй сестрой, потому что мать тоже была там и отец будет недоволен, если она с ними сблизится.
Что оставалось делать Е Цзяяо? Не могла же она от нее избавиться. Ей пришлось позволить Цзинь Яо жить в ее собственном дворе.
На лице Цзинь Яо всегда было меланхоличное выраж ение, как если бы она была бедной бездомной девочкой, у которой не было другого выбора, кроме как пойти жить к сестре. Все это время она не находила себе места. После того, как старший зять уехал, ее сердце больше не могло успокоиться. Красивое лицо старшего зятя, казалось, запечатлелось в ее голове, и она очень долго думала, прежде, чем принять такое решение.
Она прекрасно знала, что после того, как ее мать разведется, отец снова женится, и ее статус резко упадет. Поэтому, вместо того, чтобы смотреть дома на лицо мачехи, лучше было бы приехать сюда. К тому же теперь никто не будет заботиться о ее браке, может, ее даже просто выдадут замуж за случайного человека. В таком случае лучше было бы последовать за старшим зятем.
Она не хотела уводить кого-то, как ее вторая сестра. Она просто хотела остаться здесь, где часто могла видеть этого человека и слышать его голос. Если возможно, она была бы не против последовать примеру Ехуан и Нюин* и поделиться со старшей сестрой. Такой превосходный мужчина - спутник, о котором мечтает каждая женщина. Конечно, она также знала чувства старшего зятя к ее старшей сестре. Она не очень требовательна, поэтому может занять маленький уголок.
Никто не знал, что на уме у этой маленькой девочки, ведь ей было всего четырнадцать лет. Те, кто знал о положении семьи Е, например Цяо Си, немного сочувствовали ей, в то время как те, кто не знал, видели в ней красивую хрупкую девочку и очень любили ее.
Видя, что Цзинь Яо ведет себя мирно и хорошо, Е Цзяяо обрадовалась. Все в особняке хвалили ее, поэтому она расслабилась. Пусть живет здесь! Ведь это сестра, в ее жилах течет половина той же крови.
Как раз в тот момент, когда послы короля Наньюэ должны были прибыть в Цзин Лин, пришло письмо о назначении третьего дяди Ся Чжуоциня на место помощника министра в Министерство обрядов.
Ся Чунью был слегка удивлен: он уже косвенно намекнул Су Сяну, что его третий дядя не подходит для этой должности, но он все же выбрал его. Позже он узнал, что это случилось не без помощи Лю Ли.
* Кордицепс китайский - вид грибов из семейства Ophiocordycipitaceae. Встречается в горах тибетского плато. Если в тёплое время года в личинку одного из видов бабочки (Hepialus armoricanus) проникает спора кордицепса, то после зимы, с наступлением вегетации, эта спора прорастает и образует мицелий — тело гриба, по виду напоминающее травинку. Таким образом, растущий гриб использует для своего роста питательные вещества личинки. Применяется в традиционной тибетской медицине. Считается, что он якобы обладает широким спектром целебных свойств, начиная с профилактики раковых образований и заканчивая подавлением болевого синдрома, а также повышением либидо. (картинку вставлять не буду, очень неаппетитно, но можете загуглить)
* Эхуан и Нюин - персонажи древней китайской мифологии. По легенде две сестры, дочери верховного божества Ди, выходят замуж за императора Шуна, как своего рода испытание его административных способностей; затем, позже, они стали богинями реки Сян после смерти своего мужа..
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...