Том 1. Глава 203

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 203

Вдовствующая императрица сурово отчитала Лю Ли. Однако, в конце концов, ей все равно пришлось защищать ее, несмотря на то, что она знала, что та была неправа. Если Лю Ли извинится, то как ей потом поднять голову в доме маркиза? Вдовствующая императрица подумала об этом и решила проигнорировать этот вопрос и использовать дары, чтобы решить его. Если бы маркиз Цзин Ань получил выгоду, он бы понял ее намерения.

Однако, когда она послала кого-то за госпожой Ся Ю, та ответила, что маркиз слишком болен, чтобы делать что-либо еще, и попросила прощения у Вдовствующей императрицы, сказав, что он придет во дворец, чтобы засвидетельствовать свое почтение в другой день.

Вдовствующей императрице ничего не оставалось, как вызвать Чунфэна. Чунфэн ответил, что его отец болен и ему нужно дежурить у его постели, а сам он отправится во дворец засвидетельствовать свое почтение как-нибудь в другой раз.

Мать и сын были одного калибра. Вдовствующая Императрица явно поняла, что они намеренно уклоняются, но их причины были оправданы, и она ничего не могла поделать.

Через некоторое время император тоже узнал об этом. Он позвал Лю Ли, чтобы отругать ее, и велел ей возвращаться. Лю Ли отказалась, говоря, что ей стыдно возвращаться в таком виде, поэтому он должен был позволить кому-то из дома маркиза забрать ее. Если император будет безжалостен, тогда она готова остаться во дворце до самой смерти!

Какая головная боль? Маркиз был так силен, что кулаком мог убить быка. Было очевидно, что он притворяется больным. Но на этот раз это была ошибка Лю Ли и император не мог защищать свой бок*, когда он ясно знал, что это неправильно. Поэтому он послал евнуха Вэя, чтобы навестить маркиза и выразить свое сочувствие, а также вежливо передать намек - Лю Ли уже поняла свою ошибку, и он также сурово отругал ее. Если маркизу станет лучше, он сможет забрать ее обратно. Это было большое дело, у в случае чего обе стороны будут выглядеть некрасиво.

Спустя ночь, госпожа Ся Ю отпустила Чунфэна, чтобы забрать принцессу. Чунфэн неохотно согласился, но все же пошел.

В полдень Е Цзяяо приготовила два больших стола, которые можно было бы назвать миксом востока, запада, юга и севера. Там была северо-восточная кухня, которую любил маркиз, а вторые тетя и дядя хотели есть блюда Шаньси, Сычуаня и Хуайяня. Сычуаньская кухня была специально приготовлена для семьи третьего дяди, чтобы госпожа Чжоу не ревновала снова. Атмосфера дома в эти дни была немного напряженной. Она не хотела ни с кем ссориться или каждый день смотреть, как дерутся другие.

Было уже почти время обеда, но они еще не видели, чтобы Чунфэн и Лю Ли вернулись. Все молчали, но были немного встревожены. Чунфэн был упрям, а Лю Ли - слишком высокомерна, как бы они снова не поссорились.

Е Цзяяо закончила готовить последнее блюдо - жареную во фритюре свинину, и Цзян Юэ принесла ее в столовую.

- Все уже готово, - сказала Е Цзяяо с улыбкой.

- Это же Свинина Го Ю Жоу*! - воскликнула Ся Пейшань.

- Да, вторая тетя живет в Тайюане, и я приготовила ее в соответствии со вкусом Тайюаня. К сожалению, у меня не было грибов тай*, иначе Го Ю Жоу было бы более аутентичным, - улыбнулась Е Цзяяо.

- Ты знаешь грибы тай? Это очень хорошая вещь. Они растут вокруг горы Вутай. Если бы я знала, то привезла бы тебе немного, - сказала Ся Пейшань.

Госпожа Чжоу сказала небрежно:

- Жена Чунью может так много. Кажется, что в мире нет блюд, которые она не могла бы приготовить, но поесть их действительно нелегко!

Е Цзяяо слабо улыбнулась, игнорируя сарказм во второй половине предложения, и сказала:

- Третья тетя слишком хвалит меня. Я попросила совета у других поваров. Я не знала, правильно я это делаю или нет.

Ся Пэйшань расстроилась, услышав слова госпожи Чжоу, у собаки действительно никогда не вырастет слоновий бивень*. Жена Чунью была достаточно добра, чтобы приготовить вкусную еду для всех, а она все еще недовольна. Спросите, какая невестка в благородном доме будет готовить для всех лично? Обычно Ся Пейшань и госпожа Чжоу сражались друг против друга, но ради этого стола, полного вкусной еды, Ся Пэйшань решила терпеть ее, чтобы не портить настроение и не потерять аппетит.

- Когда я смотрю на цвет и вдыхаю аромат, я знаю, что она должна быть подлинной, - подтвердила Ся Пэйшань.

- Почему еще не вернулась третья невестка? - госпожа Цяо посмотрела на дверь и сказала словно про себя.

- Может быть, Вдовствующая императрица оставила их обедать во дворце. Имперская еда намного лучше нашей, - легко сказала госпожа Чжоу.

- Тогда тебе следует больше стараться угодить ей. Может быть, она отведет тебя во дворец и даст отведать императорской еды, - усмехнулась Ся Пэйшань.

- Вторая невестка, вы пытаетесь осложнить мне жизнь, не так ли? - лицо госпожи Чжоу посуровело. Эта вторая невестка была слишком раздражающей.

- Невестка, ты слишком много думаешь. Я просто следую тому, что ты сказала. Только не говори мне, что это опять неправильно, - Ся Пэйшань улыбнулась.

Госпожа Ся Ю увидела, что эти двое снова собираются сцепиться, и поспешно сменила тему:

- Этот Чунфэн, ну правда! В любом случае, если он не может вернуться к обеду, то должен был предупредить нас. Зачем заставлять людей сидеть и ждать. Забудьте об этом. Если мы будем ждать, еда остынет.

Все одновременно приступили к еде. Госпожа Чжоу сомневалась в кулинарных способностях Е Цзяяо. Неужели это было так божественно? Но после первого же глотка она не знала, как остановиться.

- Ух... Это Мясо тысячи листов* очень вкусное. Лучше, чем у поваров в Цзинчжоу. Невестка Чунью, у вас здесь тоже есть такое блюдо? Оно особенно восхитительное, - госпожа Чжоу не могла удержаться от похвалы.

- Да, а этот листовой тофу* был сделан старым мастером Сунь на востоке города. Его тофу - лучший в городе Цзин Лин, - Е Цзяяо редко слышала, чтобы госпожа Чжоу говорила что-то приятное.

Госпожа Ся Ю приказала Чжоу Син:

- Пойди и купи это позже. Отныне покупайте листовой тофу у старого Суня на востоке города.

Е Цзяяо улыбнулась:

- Мама, я лучше напишу список для момо Чжоу. Я знаю, где овощи самые нежные, а у кого самые свежие морепродукты.

- Это очень любезно. Эта служанка позже обратится ко второй молодой госпоже, - сказала Чжоу Син с улыбкой.

- Пока здесь вторая невестка, все будут счастливы, - госпожа Цяо воспользовалась случаем, чтобы польстить Е Цзяяо.

- Да, я завидую тебе, старшая невестка, - искренне сказала Ся Пэйшань.

Госпожа Ся Ю улыбнулась, сказав в глубине души, что не позволит своей второй невестке готовить каждый день. Как это будет выглядеть?

- Вторая невестка, когда ты приготовишь этого «Будду, прыгающего через стену»? - спросила госпожа Цяо.

Так как она произнесла это при всех, Е Цзяяо пришлось сказать:

- Тогда завтра! Требуется много времени и усилий, чтобы подготовить множество ингредиентов для этого блюда.

- Этого достаточно. Ты - вторая молодая госпожа. Как ты можешь готовить каждый день? - сказала Ся Пэйшань.

- Это всего лишь еда, почему это называется каждый день? Кроме того, невестке вполне уместно служить старшим, - спросила госпожа Чжоу.

- Неужели это так? - глумилась Ся Пэйшань, - Невестка, свадьба Чунфэна уже закончилась. Я слышала, что ваш новый дом был отремонтирован давным-давно, и вы собираетесь переехать? Может быть, ты хочешь приходить сюда каждый день, чтобы поесть?

Губы госпожи Чжоу дрогнули:

- Кто сказал, что он был отремонтирован? У меня все еще не так много вещей. Мне нужно постепенно обустроиться.

Госпожа Ся Ю посмотрела на вторую сестру, прося ее замолчать, иначе она начнет ссору. Как раз в этот момент кто-то снаружи объявил:

- Третий молодой господин и принцесса Лю Ли вернулись.

Госпожа Ся Ю быстро спросила:

- Где они? Они уже поели?

Слуга ответил:

- Третий молодой господин собирается есть, а принцесса Лю Ли вернулась в свою комнату.

Ну... предположительно, Лю Ли была слишком смущена, чтобы прийти на ужин.

Е Цзяяо на мгновение задумалась и сказала:

- Как насчет того, чтобы я приготовила несколько блюд и отправила их ей в комнату?

- Юйлянь, - поспешно сказала госпожа Чжоу, - Позже ты отнесешь еду в комнату своей третьей невестки.

Это замечание вызвало всеобщее презрение, она действительно готова ухватиться за любую возможность угодить!

Лю Ли в этот момент дулась в комнате. Вдовствующая императрица и император отказались помочь ей, настаивая на ее возвращении и предупреждая, чтобы она не была груба со старшими. Если бы она знала, что брак подразумевает так много правил и ограничений, она бы не вышла замуж.

Почему эта стерва по фамилии Е ведет себя как рыба в воде, а ее смешали с грязью? Чунфэн не только обидел ее, но и осмелился кривить лицо перед Вдовствующей императрицей, как будто ему не хотелось приходить и забирать ее.

- Почему мне так не везет? – Лю Ли сердито махнула рукой и смела все чашки со стола на пол.

Служанка молча и тщательно убрала беспорядок.

На этот раз Вдовствующая императрица также отчитала момо Шу. Она не смела поощрять Лю Ли, поэтому должна была посоветовать:

- Принцесса, вы можете это вынести, все эти правила или что-то еще, все пройдет, а с вашим статусом, кто здесь посмеет проявить к вам неуважение?

Маленькая Йя про себя подумала: «Если вы всегда будете напоминать всем, что вы принцесса, тогда кто осмелится обращаться с вами как с членом семьи?»

- Я зла на Чунфэна, я его жена, но он не помогает мне, он делает все для других, - раздраженно сказала Лю Ли.

- Принцесса, это не другие люди, это семья вашего супруга, - Маленькая Йя не удержалась и напомнила.

Момо Шу сверкнула глазами, и Маленькая Йя робко опустила голову.

- Принцесса, Маленькая Йя права. Если вы хотите завладеть сердцем мужа, вы должны быть добры к его семье, особенно к маркизу и его жене. Если они будут уважать вас, разве муж не будет слушать вас? - спросила момо Шу, - В этом доме вам не нужно обращать внимание на других людей, просто уважайте маркиза и его жену.

Лю Ли неожиданно прислушалась к этим словам, Вдовствующая императрица убеждала ее в том же. Больше никто не представляет для нее угрозы. Только маркиз и его жена, разве она не сможет с этим справиться? Это надо сделать, иначе стерва Е слишком возгордится.

- Ваше Высочество, мисс Юйлянь здесь, чтобы доставить еду, - вошла служанка с докладом.

Лю Ли нахмурилась:

- Мисс Юйлянь? Какая мисс Юйлянь?

Маленькая Йя сказала:

- Это дочь третьей госпожи, четвертая в семье.

Лю Ли немного подумала, вспоминая человека, который помог ей вчера, успокоилась и сказала:

- Пожалуйста, входи.

Юйлянь принесла коробку с едой, и Маленькая Йя поспешно взяла ее.

- Юйлянь приветствует невестку, - тихо сказала она и грациозно поклонилась.

- Ты четвертая дочь третьей тети? - спросила Лю Ли.

Юйлянь улыбнулась и сказала:

- Именно, моя мать боялась, что вы голодны, поэтому специально попросила жену второго брата приготовить вам еду.

Лю Ли не смогла удержаться от смеха. Как и ожидалось, эта третья тетя уважала ее и велела той женщине по фамилии Е готовить для нее, да, да.

- Сестра Юйлянь, садись!

Служанка отодвинула вышитый стул и Юйлянь присела.

- Сестра Юйлянь уже поела?

- Ну, я немного поела.

- Эй, третья тетя все еще любит меня! – Лю Ли невольно вздохнула, глядя, как Маленькая Йя расставляет тарелки.

- Моя мать была возмущена несправедливостью по отношению к вам и старалась защитить вас, говоря, что третья невестка - это благословение нескольких жизней, но они не знают, как лелеять его, - сказала Юйлян в соответствии с инструкциями ее матери.

- Неужели? Что люди в доме говорили обо мне вчера? – Лю Ли воспользовалась случаем, чтобы спросить.

На лице Юйлян отразилось отчаяние. Лю Ли сказала:

- Просто скажи это, все в порядке.

*Защищать бока - это китайское слово, которое означает защищать свои собственные недостатки или защищать недостатки своей семьи, родственников и друзей и не позволять другим критиковать их.

* Свинина Го Ю Жоу - традиционное китайское блюдо в Шаньси, Цзянсу, Шанхае и Чжэцзяне. Она отличается подбором ингредиентов, ее обязательно нужно есть со свежеприготовленным рисом. Свинина Го Ю Жоу была оценена как одно из десяти лучших классических блюд в Шаньси. Ломтики постной свинины сначала слегка обжаривают в горячем масле до изменения цвета, после чего мясо удаляют из масла. На следующем этапе в чистом воке с небольшим количеством масла обжаривают соломку из грибов Муэр и нарезанную на 2-3-сантиметровые отрезки свежую или соленую черемшу. Затем в вок возвращают ломтики свинины и добавляют традиционные китайские специи - светлый соевый соус, черный рисовый уксус, приправу "Тринадцать специй" и водный раствор кукурузного крахмала.

http://kungpao.ru/fotorecept-svinina-po-shansiiski.html

*Гриб тай - маслёнок ли́ственничный, считается лекарственным в китайской медицине. Используется при болях в пояснице и ногах, онемении рук и ног.

*У собаки не вырастет слоновий бивень - это идиома, которая является метафорой неспособности плохого человека говорить хорошие вещи

* Мясо Цянь Чжан - это блюдо, приготовленное из свиной грудинки. Традиционное региональное блюдо провинции Хубэй. Согласно легенде, в династии Тан был премьер-министр по имени Дуань Вэньчан, который был известным гурманом. Он часто пробовал различные виды пищи и провел значительные исследования по китайской пищевой культуре. В то же время он был еще и мастером готовить легкие блюда из обычных ингредиентов, они были яркими и вкусными. После многолетней практики он составил несколько томов собственных рецептов. Знаменитое блюдо «Тысяча листов мяса» было у него первым.

*Листовой тофу

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу