Тут должна была быть реклама...
- Зная, что у тебя хорошая жизнь, этой старой служанке не о чем беспокоиться. А этих нечестивых людей рано или поздно настигнет возмездие, - сердито сказала момо Су сквозь зубы. У нее был мягкий характер, и потому она не смогла защитить старшую мисс. Видя, как старшая мисс терпит столько унижений, она надеялась, что когда та выйдет замуж, облака наконец разойдутся, и она сможет увидеть луну*. Кто знал, что госпожа Нин и вторая мисс будут настолько злобными, если бы не скрытое благословение старшей мисс, она не смогла бы объяснить это своей госпоже на том свете.
Губы Е Цзяяо скривились в усмешке:
- Где Нин?
- Она увезла вторую мисс, сказав, что собирается навестить родственников. Я слышала, что перед Новым годом хозяин и госпожа Нин поссорились. Ссора была очень ожесточенной. Все в комнате было разбито вдребезги, что потрясло старого господина и старую госпожу. Хозяин кричал, что хочет развестись с Нин, но потом не было слышно ни звука. В первый день нового года госпожа Нин не пошла приветствовать старую госпожу, но та ничего не сказала. Я действительно не понимаю, почему хозяин передумал разводиться, - растерянно сказала момо Су.
Е Цзяяо была немного удивлена тем, что момо Су знала достаточно подробностей. Однако, если подумать, слуги семьи Е обычно дрожали под тяжелой рукой госпожи Нин и не осмеливались много говорить. Теперь, когда Нин лишилась власти, все обернулось на пользу момо Су.
Что касается того, почему Е Бинхуай не развелся с госпожой Нин, даже старой госпоже приходилось терпеть госпожу Нин, но это было не только потому, что она могла причинить неприятности своим ужасным характером, может быть, причина была в том, что госпожа Нин держала в своих руках что-то против Е Бинхуая, поэтому он ничего не мог с ней поделать.
Это очень беспокоило Е Цзяяо, определенно Е Бинхуай столкнулся с чем-то серьезным, ей нужно переговорить об этом с Чунью.
Они поговорили некоторое время и рано позавтракали, когда Ся Чунью наконец вернулся. Момо Су быстро встала, чтобы поклониться ему, и Чунью приветливо сказал:
- Момо Су не должна быть такой вежливой. На этот раз я привез вам бутылку змеиного вина. Оно эффективно для лечения ревматизма. Я пришлю его вам позже.
Момо Су разразилась благодарностью:
- Лорду-наследнику пришлось так побеспокоиться.
- Цзинсюань всегда помнит вас, так что на этот раз она специально пригласила вас сюда, чтобы вы могли поговорить, - сказал Ся Чунью с улыбкой.
Е Цзяяо было стыдно, она не ожидала этого, но Чунью все продумал наперед, да еще и приписал эту заслугу ей.
Момо Су вышла, оставив молодую пару разговаривать. Как только за ней закрылась дверь, лицо Чунью похолодело, и у Е Цзяяо появилось плохое предчувствие:
- Ты спросил его?
Ся Чунью сел и глухо фыркнул:
- Дело твоего отца - не обычная неприятность.
Все оказалось гораздо серьезнее, чем он ожидал. То, в чем обвиняли Е Бинхуая еще считалось мелочью, это можно было не брать в расчет. Но в ходе разговора Е Бинхуай раскрыл и все остальное. Он мог только вздохнуть над умением этого тестя делать деньги.
Сердце Е Цзяяо содрогнулось:
- Можно ли это исправить?
Ся Чунью выглядел неуверенным:
- То, что произошло сейчас, связано с торговлей солью. Твой отец брал взятки и продвигал чужие интересы. Но теперь императорский двор очень строго контролирует соляной бизнес, и торговцы заявили, что не могут получить соль.
- А нельзя вернуть им деньги? Если сделка не вышла, нужно просто вернуть всю прибыль!
Ся Чунью взглянул на нее и холодно фыркнул:
- Это не так просто. Даже если он хочет вернуть торговцам деньги, они в них не нуждаются. Людям нужна соль. Если твой отец поможет им получить соль, они признаются, что пытались его подставить.
- Разбойники! - Е Цзяяо не могла удержаться и выругалась вполголоса, но если кого и стоит винить, то только ее отца. Если бы он не протянул руку, разве другие в нее что-нибудь положили бы?
Внезапно Е Цзяяо подумала об очень плохой вещи. Эти торговцы солью знали, что Е Бинхуай не сможет достать соль, но все-таки выдвинули такое требование. Может быть, оно было направлено на Чунью? Хотя Чунью сейчас императорский страж третьего класса, он на хорошем счету в городе Цзин Лин и перед императором.
Е Цзяяо с тревогой посмотрела на Чунью:
- Не вмешивайся в это дело. После того, как эти люди получат дюйм, они захотят милю.
Взгляд черных глаз Ся Чунью стал еще глубже. Яояо быстро подумала о том, что на кону, и то, что она так беспокоилась о нем, заставило его почувствовать себя намного спокойнее. У нее всегда была четкая позиция: если ему что-то угрожает, она предпочла бы, чтобы Е Бинхуай отправился в тюрьму, чем позволить ему вмешаться. Однако, поскольку он женился на Яояо, он не мог игнорировать дела семьи Е.
- В глубине души я знаю, что они хотят угрожать мне и затащить меня в воду, но у них еще нет на это способностей, - сказал Ся Чунью, - Просто тебе нужно остаться здесь еще на один день. Завтра твой отец пригласит тех торговцев солью. Мы с ними увидимся, и завтра вечером уедем в Чжэньцзян.
Е Цзяяо не возражала, если не решить этот вопрос здесь, в конце концов останется скрытая опасность. Она задавалась вопросом, следует ли сказать Чунью свое предыдущее предположение, но услышала, как Цзиньяо зовет снаружи:
- Старшая сестра...
Е Цзяяо поспешно выпрямилась и сказала:
- Сестра, входи!
Цзиньяо лично принесла красный лакированный поднос, в ее блестящих глазах сияла легкая улыбкая:
- Старшая сестра, я принесла старшему зятю немного закусок.
Цзиньяо осторожно открыла исходящую паром пшенную кашу, блюдо с вареными на пару пельменями и паровые булочки, и мягко подвинула все к Ся Чунью:
- Старший зять, пожалуйста, угощайтесь.
Е Цзяяо сказала:
- Нужно было просто поручить это слугам, но третья сестра принесла лично.
- Спасибо третьей сестре, - легкомысленно сказал Ся Чунью.
- Старший зять может звать меня Яояо, - улыбнулась Цзиньяо, приподняв брови.
Ся Чунюй был ошеломлен, разве Яояо - это не прозвище Цзинсюань?
Е Цзяяо тоже была немного ошеломлена, она забыла, что Цзиньяо тоже называли Яояо, черт возьми, это то же самое имя. Вообще-то невежливо просить зятя называть ее домашним именем при первой же встрече! Однако Цзиньяо еще молода, ей всего 13 лет, что она вообще знает? Может быть, она просто хочет стать ближе к ним.
- Дедушка и бабушка уже знают, что вы здесь. Я вернусь позже и буду сопровождать старшую сестру и старшего зятя, чтобы повидаться с ними, - Цзиньяо поклонилась и вышла.
Ся Чунью был очень голоден, он взял хрустальный паровой пельмень, засунул в рот и невнятно спросил:
- Почему ее тоже называют Яояо?
Е Цзяяо знала, что Чунью спросит об этом, поэтому она задрала подбородок, сделала суровое лицо и пригрозила:
- Что, хочешь называть ее этим именем?
Эту проблему было слишком трудно объяснить, поэтому она просто перешла в наступление.
Ся Чунью засмеялся:
- Даже пытаться не буду. Яояо – исключительно твое имя, я так называю только тебя.
- Хочешь попробовать? Хотя они не так вкусны, как то, что готовишь ты, но на вкус неплохо, - Ся Чунью протянул ей дымящийся пельмень.
Е Цзяяо покачала головой:
- Ешь сам, я уже поела.
После завтрака Е Цзяяо и Ся Чунью отправились навестить дедушку и бабушку в сопровождении Е Бинхуая, Чжун Юаня и Цзиньяо.
Дед Е Цзяяо был талантливым ученым, который полжизни влачил жалкое существование. Только когда Е Бинхуай женился на дочери семьи Фан и стал официальным чиновником, используя их поддержку, семья Е медленно поднялась.
Бабушка родилась в маленькой семье и была неграмотной.
Такие люди, особенно если у них есть амбиции, много думают, но не зная мира и не понимая, как этого достичь, только умеют создавать другим головную боль.
Е Цзяяо в действительности не очень-то любила этих стариков. Она прожила в этом доме бо лее десяти лет, и они ни разу не смотрели на нее прямо. Поэтому, когда они встретились сейчас, даже несмотря на то, что двое старшие улыбались, она просто не могла заставить себя сблизиться с ними.
После обмена любезностями все сели поболтать.
Вначале дед был немного осторожен. Он никогда в жизни не встречал никого из членов семьи лордов, но, видя уважительное отношение Ся Чунью, он постепенно начал полагаться на старое, чтобы продать старое*. Не решаясь говорить что-либо Ся Чунью, он нацелился на Е Цзяяо.
- Цзинсюань, дедушка знает, что с тобой поступили несправедливо, но в конце концов, семья - это семья. Тебе не следует слишком переживать об этом. Отпусти прошлое. Семья должна ладить и помогать друг другу, чтобы не стать посмешищем перед посторонними.
Е Цзяяо действительно хотелось трижды рассмеяться. Теперь они вдруг стали семьей. А когда госпожа Нин жестоко обращалась с ней, отец игнорировал, сестры над ней издевались и даже чуть не убили, почему они не говорили о семье? Но когда она вышла замуж за порядочного мужа, то внезапно стала семьей? Она также должна помогать им и поддерживать. Но она вовсе не хотела, чтобы Чунью помогал им и убирал за ними беспорядок. Кроме того, что касается посторонних, хо-хо, то, что сделала семья Е – это одно сплошное посмешище!
Е Цзяяо мягко улыбнулась:
- Если бы дедушка сказал эти слова несколькими годами раньше, эта внучка не терпела бы обиды в течение стольких лет, не была бы продана бандитам и не рисковала жизнью. Хорошо, что у этой внучки было скрытое благословение, так что теперь у меня будет возможность выслушать наставления дедушки.
Все присутствующие члены семьи Е были смущены, но они могли только молча проглотить это. В конце концов, то, что сказала Е Цзяяо, было правдой.
Бабушка была немного расстроена. В ее сердце старый хозяин - это небо, кто осмелится замахнуться на небо? Разве Е Цзяяо не дразнит старого хозяина?
- Цзинсюань, твой дед делал это для твоего блага, для блага всей семьи, люди не должны забывать свои корни.
Е Цзяяо хотелось смеяться еще больше, черт возьми, они смеют говорить, что она забывает свои корни?
- Бабушка, откуда вы это взяли? Что я сделала? Я убила своих братьев и сестер? Или я сделала что-то постыдное, за что должна извиняться перед семьей Е? Кажется, те, кто забывает свои корни, не подчиняются правилам и не соблюдают законы дома – это другие люди? - Е Цзяяо все еще улыбалась, но в этой улыбке не было ни капли тепла.
Ся Чунью знал характер Яояо, чем больше она улыбалась и говорила, тем больше злилась, так проявлялся ее истинный гнев. Если эта старуха полагается на свой возраст, чтобы подавить ее, она сильно промахнулась.
Лицо старой госпожи помрачнело, чувствуя, что ее авторитету бросают вызов, она уже собиралась заговорить, но тут поспешно встал Е Бинхуай:
- Мама, это неудивительно, Сюань-Эр и так было нелегко забыть прошлое и вернуться в дом Е, несмотря на ее предубеждение. Это вина вашего сына, потому что он не сумел правильно управлять семьей, и Сюань-Эр пришлось перенести столько обид.
Е Бинхуай продолжал подмигивать своей матери, ведь Чунью наконец-то согласился помочь ему разгрести проблемы. Почему его мать говорит все эти бесполезные вещи? Разве она не портит все?
- Что ты мне подмигиваешь? Я не могу контролировать невестку, не могу контролировать моих детей, но все хотят контролировать эту старуху, - сердито сказала старая госпожа.
Е Бинхуай был смущен и неоднократно упрашивал ее:
- Мама, вам лучше успокоиться, успокойтесь пожалуйста...
В его сердце тоже было много огня, но если его мать хочет встать в позу, она должна убедиться, хватит ли у нее на это сил.
*Облака разойдутся, и она сможет увидеть луну - смысл в том, что только те, кто упорствует до конца, смогут дождаться того дня, когда все наладится.
* Полагаться на старое, чтобы продать старое - китайская идиома, означающая, что пожилые люди презирают других, считая, что все должны уважать их за старость и опыт.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...