Том 1. Глава 223

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 223

Весь первый день нового года был заполнен гостями и поздравлениями. На второй день Е Цзяяо последовала за Чунью и госпожой Ся Ю наносить визиты.

Из трех невесток госпожа Ся Ю вывела только Е Цзяяо. Госпожа Цяо не переживала по этому поводу, в конце концов, Е Цзяяо - будущая хозяйка поместья маркиза, но Лю Ли это немного задело. С точки зрения статуса, она более благородна, чем Е, она изучала этикет и умела общаться с другими. Почему свекровь взяла не ее, а эту стерву по фамилии Е? Добавив к этому провокации госпожи Чжоу, и Лю Ли чувствовала себя все более и более расстроенной.

Маленькая Йя убеждала ее:

- Ваше Высочество, на самом деле это правильно. Вы принцесса, и ваш статус необычен. Если вы пойдете всех поздравлять с Новым годом, вы уроните свой статус. Вы не можете кланяться всем подряд, это нехорошо.

Лю Ли подумала, что в этом тоже есть смысл.

- Как бы то ни было, вторая молодая госпожа уедет на шестой день нового года, это совсем скоро. Тогда и наступит ваше время действовать, Ваше Высочество.

Лю Ли фыркнула и улыбнулась:

- Я слышала, что Е Бинхуаю предъявили обвинение. Я действительно хочу посмотреть, как эта стерва отреагирует на конец семьи Е.

- Ваше Высочество, когда семья Е падет, вы не должны показывать веселья, просто время от времени напоминайте об этом второй молодой госпоже! - посоветовала Маленькая Йя.

Лю Ли прищурилась и неопределенно улыбнулась:

- Маленькая Йя, ты была рядом со мной несколько лет, а я только сейчас поняла, какая ты коварная!

Служанка в страхе опустилась на колени:

- Ваше Высочество, эта служанка предана принцессе и только хочет помочь принцессе осуществить ее желание. Эта служанка готова на все, лишь бы принцесса была счастлива.

Лю Ли рассмеялась и сказала:

- Чего ты так нервничаешь? Вставай!

На шестой день лунного нового года Е Цзяяо встала рано утром. Она чувствовала себя очень счастливой, когда думала о том, что скоро увидит дедушку, бабушку и старшую тетю. Недостатком было то, что сначала ей нужно будет пойти в дом Е.

Ся Чунью встал еще раньше и поторопил слуг, а затем вернулся, чтобы позвать ее. Они вместе пошли попрощаться с маркизом и госпожой Ся Ю. Свекровь велела быть осторожными в пути и передать привет двум старейшинам.

Все подарки были подготовлены Ся Чунью, и Е Цзяяо не беспокоилась об этом, но когда они сели в лодку, оказалось, что она переполнена.

- Мы что, переезжаем? - удивленно спросила Е Цзяяо.

Ся Чунью улыбнулся и сказал:

- Я впервые иду в дом твоего дедушки, естественно, я не должен выглядеть слишком убого. Подарок для каждого человека - это обязательное условие. Ты не можешь войти в дом с пустыми руками. Мама тоже приготовила подарки. Плюс ко всему вещи, которыми мы пользуемся каждый день, поэтому получилось так много. В любом случае, когда мы прибудем в Янчжоу на лодке, тебе нужно будет только взять вещи для своей семьи, с этим не будет никаких проблем.

Его забота согрела сердце Е Цзяяо. Сначала она боялась, что с этой снобисткой свекровью будет нелегко ужиться, но госпожа Ся Ю оказалась вполне разумным человеком.

Лодка плыла день и ночь и причалила на рассвете. Е Чжун Юань уже давно ждал их на пирсе. Стоя на холодном ветру, он замерз, а его нос покраснел.

Е Цзяяо еще не проснулась, она вяло села в карету, устроилась в объятиях Чунью и продолжила спать.

- Вчера мы рано легли спать, и я тебя тоже не беспокоил. Я думала, что ты выспишься, - Ся Чунью не мог удержаться от смеха, увидев, что она похожа на сонную кошку.

Е Цзяяо лениво сказала:

- У меня небольшая морская болезнь.

Ух…

- Тогда возвращаться будем по суше?

- Не надо так хлопотать, я просто посплю.

На суше ей не нравилось еще больше, да и ухабы там были еще хуже. Кроме того, на лодке по крайней мере, можно лечь и поспать. Как можно лежать в карете?

Вскоре после этого они услышали, как Чжун Юань сказал:

- Старшая сестра, старший зять, мы приехали.

Ся Чунью приподнял занавеску кареты, впустив колючий холодный ветер, и увидел Е Бинхуая, который вывел перед особняком всех домочадцев, чтобы приветствовать их.

Ся Чунью толкнул Е Цзяяо и прошептал:

- Яояо, проснись, мы здесь.

- Ха-ха, Чунью, Сюань-эр, наконец-то вы здесь, надеюсь, дорога была легкой? - Е Бинхуай приветствовал их с улыбкой на лице.

Ся Чунью развел руками и равнодушно улыбнулся:

- Все было хорошо, но Яояо немного укачало.

Яояо? Е Бинхуай на мгновение растерялся, глядя на свою бледную дочь, только чтобы понять, что Чунью говорит о Цзиньсюань. Когда у Цзиньсюань появилось это имя? Как бы то ни было, возможно, это прозвище между молодыми.

Е Бинхуай немедленно изобразил на лице беспокойство:

- Тогда иди и отдохни, твоя комната готова.

Войдя во вторую дверь, глаза Е Цзяяо внезапно загорелись - она увидела свою няню Су, стоящую рядом с третьей сестрой Цзиньяо.

- Момо Су, ты... почему ты здесь? - удивилась Е Цзяяо.

Момо Су улыбнулась, на глаза у нее навернулись слезы, и от волнения ее голос был сдавленным:

- Это хозяин нашел старую служанку и сказал, что старшая леди вернулась.

После этой фразы голос момо Су сорвался:

- Эта старая служанка думала, что никогда в жизни не увидит старшую мисс.

- Момо Су, разве я не вернулась? - Е Цзяяо была слишком счастлива, она думала о том, чтобы найти время и повидать няню, когда приедет в Янчжоу, но не ожидала увидеть ее сразу, как только переступит порог дома Е.

Третья сестра Цзиньяо не расстроилась из-за того, что ее старшая сестра сосредоточилась на момо Су и пренебрегла ею, потому что ее глаза были полностью привлечены этим красивым достойным мужчиной. Неужели это старший зять? Все говорили, что второй зять красив и выглядит лучше, чем Пан Ань или что-то в этом роде. Теперь, видя старшего зятя, она решила, что второй зять ему даже в подметки не годится.

Она очень завидовала старшей сестре. Благодаря скрытому благословению она нашла себе такого хорошего мужа, наследника маркиза Цзин Ань, о котором они даже думать не смели. Кто бы мог подумать, что старшей сестре действительно повезет.

- Цзиньяо, почему бы тебе не поздороваться? - напомнил Е Бинхуай.

Цзиньяо эмоционально отвела взгляд, шагнула вперед и позвала:

- Старшая сестра, старший зять.

Е Цзяяо при этом внимательно посмотрела на третью сестру. В этом году ей исполнится тринадцать, она стала намного выше, и обещала вырасти красивой девушкой. Надо сказать, что из трех сестер семьи Е самой симпатичной была именно Цзиньяо. Когда Е Цзяяо еще жила дома и Цзиньжун часто высмеивала и дразнила ее. Цзинь Яо никогда в этом не участвовала, поэтому у Е Цзяяо сложилось неплохое впечатление о третьей сестре.

- Третья сестра выросла и стала гораздо красивее, - похвалила Е Цзяяо.

Цзиньяо опустила голову и застенчиво улыбнулась.

Е Бинхуай сказал:

- Цзиньяо, отведи свою старшую сестру отдохнуть, у нее морская болезнь, и ей немного некомфортно.

Цзиньяо ответила:

- Сестра, идем со мной.

На самом деле у Е Цзяяо совсем не кружилась голова. Так называемая морская болезнь - это просто нежелание входить в дом Е. Теперь, когда она увидела момо Су, ее недомогание резко прошло. Ей хотелось обнять няню. Она вспомнила, что у момо Су болели ноги и ступни, ей было неудобно ходить пешком. Теперь ей хотелось помочь ей.

Ся Чунью хотел подождать, пока Яояо не поправится, а потом уже говорить с Е Бинхуаем. Видя, что Яояо с довольным видом держит за руки свою старую няню, он понял, что беспокоиться не о чем. Хозяйка и ее служанка давно не виделись, так что у них есть много тем для разговоров. Так что он отправился в кабинет вместе с Е Бинхуаем.

- Разве нам не нужно сначала поздороваться с дедушкой и бабушкой? - Ся Чунью осмотрел кабинет, полностью заставленный стенными шкафами с книгами. Интересно, похож ли его тесть на его третьего дядю, привыкшего изображать ученость. После того, как третий дядя сдал экзамен и стал чиновником, он перестал много читать и забросил учебу.

- Не будем спешить, не поздно будет сходить когда Цзиньсюань станет лучше, - сказал Е Бинхуай с улыбкой.

- Это кажется немного неуважительным, - чуть слышно произнес Ся Чунью.

- Все в порядке, бабушка больше всех любит Сюань-Эр.

Ся Чунь усмехнулся в глубине души, любит больше всех? Что вы говорите? Яояо умеет быть благодарной ко всем, кто хорошо к ней относится, она охотно раскрывает свое сердце и душу другим. Если бы ее дедушка и бабушка действительно любили ее, Яояо уже давно пошла бы приветствовать их.

Но, поскольку Е Бинхуай так сказал, Ся Чунью это не волновало. То, что он вообще приехал, уже можно расценивать как большое уважение к Е Бинхуаю.

- В прошлый раз, когда приезжал Чжун Юань, кое-что осталось неясным, может тесть пояснит, что происходит? - Ся Чунью сразу перешел к делу, он здесь не для того, чтобы обзаводиться новыми родственниками.

Е Бинхуай выглядел смущенным, он не ожидал, что Чунью спросит так прямо, поэтому он дважды кашлянул и смущенно сказал:

- Дело тут вот в чем...

Е Цзяяо осмотрела место, которое приготовил для нее Е Бинхуай. Ей отвели резиденцию Юэмин Сюань в саду за домом - самый изысканный и элегантный двор в доме семьи Е. Она помнила, что Цзиньжун здесь очень нравилось и она хотела переехать сюда, но Е Бинхуай не согласился. Теперь здесь живет она.

- Старшая сестра, я здесь все приготовила. Матери и второй сестры нет, а у меня нет опыта. Не знаю, нравится ли это старшей сестре? - тихо спросила Цзиньяо.

Е Цзяяо кивнула:

- Не беспокойся, я всем очень довольна.

Цзиньяо сказала:

- Сестра, посмотри, если что-то еще нужно, просто прикажи.

- Хорошо, я так и сделаю.

- Тогда... старшая сестра, ты можешь отдохнуть, младшая сестра сейчас уйдет и вернется попозже, - Цзиньяо поклонилась и отступила назад.

Думая о старшем зяте, Цзиньяо не могла понять, что это такое - зависть или ревность. Она вздохнула: кто бы мог подумать, что эта ничем не примечательная старшая сестра однажды поднимется на небо и станет женой старшего сына? Теперь, глядя на ее манеры и поведение, кто бы мог подумать, что это прежняя покорная старшая сестра с желтоватым лицом и тонкой кожей?

Все-таки это судьба. Вторая сестра считала, что вышла замуж за хорошего мужа и хотела в будущем стать богатой дамой. В результате второй зять загубил свою карьеру, а второй сестре даже пришлось убраться из дома только потому, что старшая сестра не хочет ее видеть.

У Е Цзяяо не было времени контролировать то, о чем думала Цзиньяо, ее сердце всецело принадлежало матери Су.

- Момо Су, твоим ногая лучше? Они все еще болят в дождь и снег? - обеспокоенно спросила Е Цзяяо.

Момо Су улыбнулась и сказала:

- Больше не болят. Лорд-наследник прислал этой старой служанке наколенники из тигровой шкуры. Эта старая служанка каждый день брала их с собой, мне было очень тепло.

Е Цзяяо на мгновение застыла. Когда это Чунью прислал момо Су наколенники из тигровой шкуры? Внезапно она вспомнила, как Сун Ци упоминал, что после того, как Чунью вернулся из Цзинаня, он попросил его навестить момо Су, должно быть, тогда он и прислал наколенники.

Когда они еще были в горах, она просто пыталась выманить у него немного наличных и намеренно сказала, что копит деньги на наколенники из тигровой шкуры для момо Су, но он запомнил это в своем сердце и, думая, что ее больше нет, помог ей осуществить это желание.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу