Тут должна была быть реклама...
– О нет, – простонал сержант Колон. – Он же обещал, что больше не притронется к выпивке! Смотрите, он высосал целую бутылку!
– Бутылку чего? Пойла Джимкина Пивомеса? – поинтересовался Шнобби.
– М-м, не думаю. Он все еще дышит. Помогите-ка перенести его.
Ночная Стража столпилась вокруг своего капитана. Моркоу поместил Ваймса на стул в центре комнаты.
Ангва вытащила из кармана Ваймса бутылку и посмотрела на этикетку.
– «Подлиная Настаячая Горная Роса Достабля», – прочитала она. – Он точно умрет! Здесь написано: «Крепость – сто пятьдесят градусов»!
– Обычный рекламный трюк Достабля, – махнул рукой Шнобби. – Брешет он все.
– Но куда девался его меч? – спросила Ангва.
Ваймс открыл глаза. Первым, что он увидел, было встревоженное лицо Шнобби.
– А-а-аргх! – сказал он. – Меч? Ну его! Пусть з'бирает! Ура!
– Что? – удивился Колон.
– Нет Стражи! Больше нету! Все идут…
– Кажется, он немного пьян, – сказал Моркоу.
– Пьян! С'всем не пьян! Как смешь ты звать меня п-пьяным, если я трезв как зеркало?
– Дайте ему кофе, – подсказала Ангва.
– Думаю, наш кофе ему не поможет, – покачал головой Колон. – Шнобби, слетай-ка в «Толстую Салли», в Брюходавном переулке, и принеси чашку их «специального клатчского». Только не в металлической кружке, запомни.
– Пр'валивайте все! – вдруг опомнился Ваймс. – Бах! Бах!
– Госпожа Сибилла очень разозлится, – покачал головой Шнобби. – Он ведь обещал завязать.
– Капитан Ваймс? – позвал Моркоу.
– Гм?
– Сколько пальцев я показываю?
– Гм?
– Тогда сколько рук?
– Четыре?
– Ну дает, я много лет его таким не видел, – удивился Колон. – Дайте-ка я попробую. Капитан, хотите выпить?
– Ему определенно не стоит больше…
– Заткнись, я знаю что делаю. Хотите выпить, капитан?
– Гм?
– Раньше он всегда отчетливо говорил «да»! – заявил Колон. – Думаю, будет лучше отнести капитана в его комнату.
– Я помогу, – сказал Моркоу.
Он легко поднял Ваймса и забросил на плечо.
– Неприятное зрелище, – нахмурилась Ангва, когда они прошли по коридору и стали подниматься по лестнице.
– Он пьет только тогда, когда чувствует себя подавленным, – возразил Моркоу.
– А почему он чувствует себя подавленным?
– Иногда потому, что не выпил.
Псевдополис-Ярд когда-то был резиденцией рода Овнецов. Сейчас второй этаж занимали ночные стражники. У Моркоу была здесь своя комната. Шнобби к этому времени сменил целых четыре комнаты, переезжая всякий раз, когда больше не мог отыскать пол. У капитана Ваймса тоже была своя комната.
Была – более или менее. Трудно сказать точно. Даже заключенный пытается тем или иным способом оставить в камере след своего пребывания, но Ангва никогда еще не видела такой нежилой комнаты.
– Он здесь живет?! – изумилась она. – О боги.
– А ты что ожидала увидеть?
– Не знаю. Что угодно. Что-нибудь. Только не ничего.
В комнате стояла безрадостная железная койка. Пружины и матрац так провисли, что образовали своего рода форму, заставлявшую любого человека, который вознамерился прилечь на кровать, сразу принять положение для сна. Были еще раковина и разбитое зеркало над ней. На раковине лежала бритва, направленная острой стороной в сторону Пупа, – Ваймс, как и многие другие, верил, что таким образом она дольше останется острой. Был еще коричневый деревянный стул с рваным соломенным сиденьем. Небольшой сундучок стоял у ножки койки.
И все.
– Должен быть хотя бы половик, – пожала плечами Ангва. – Картина на стене. Хоть что-то.
Моркоу положил Ваймса на кровать, где тот сразу устроился в матрасной яме.
– А у тебя в комнате что-нибудь есть? – поинт ересовалась Ангва.
– Да. У меня есть чертеж в разрезе шахты № 5. Очень интересный пласт. Я помогал его разрабатывать. Есть еще книги и всякие вещи. Но капитан никогда не был домоседом.
– Но здесь нет даже свечки.
– Он говорил, что добирается до койки по памяти.
– Ни украшений, ничего…
– Под кроватью лежит кусок картона, – сообщил Моркоу. – Мы с ним шли по Филигранной улице, когда он его нашел. Капитан еще сказал тогда: «Клянусь чем угодно, в этом куске месячный запас подметок». Он был очень доволен.
– Он что, даже не может позволить себе купить новые башмаки?
– М-м, сложный вопрос. Я знаю, что госпожа Сибилла как-то предложила купить ему столько новых башмаков, сколько он захочет, а он даже немного обиделся. Видимо, он хочет как можно дольше носить стар ые башмаки.
– Но ты же можешь купить башмаки, хотя получаешь меньше, чем он. А еще ты посылаешь деньги домой. Он, наверное, все свои деньги пропивает, идиот.
– Вряд ли. Насколько мне известно, он не прикасался к спиртному вот уже много месяцев. Госпожа Сибилла перевела его на сигары.
Ваймс громко захрапел.
– И как ты можешь им восхищаться?! – фыркнула Ангва.
– Он очень хороший человек.
Ангва откинула ногой крышку деревянного сундучка.
– Вообще-то, это немного неприлично, – попытался остановить ее Моркоу.
– Я просто посмотрю, – ответила Ангва. – Законом это не запрещается.
– На самом деле, в соответствии с актом о Частной Жизни от 1467 года…
– Здесь только старые башмаки и прочая ерунда. И какие-то бумаги…
Она наклонилась и достала из сундучка грубо сделанную записную книжку – вернее, это была пачка неровных клочков бумаги, вложенных между картонными обложками.
– Это же вещи капитана…
Ангва пролистала несколько страниц. И открыла рот от удивления.
– Ты только посмотри. Неудивительно, что у него вечно нет денег!
– Ты это о чем?
– Он тратит их на женщин! Никогда бы не подумала! Посмотри на эту запись. Четыре за одну неделю!
Моркоу заглянул через ее плечо. Ваймс чихнул.
На странице витиеватым подчерком Ваймса было написано:
«Гаспожа Гафкин, Котлетная улица: 5$
Гаспожа Суматохинс, Паточная улица: 4$
Гаспожа Бордо, переулок Виксона: 4$
Аннабелъ Карри, Кассовая улица: 2$».
– Эта Аннабель Карри, видимо, плохо старалась, – заметила Ангва, – раз получила всего два доллара.
Она почувствовала, как в комнате вдруг похолодало.
– Наверное, – очень медленно произнес Моркоу. – Особенно учитывая то, что ей всего девять лет.
Одной рукой он крепко сжал ее запястье, а другой попытался вырвать книжку.
– Эй, отпусти меня.
– Сержант! – крикнул Моркоу через плечо. – Не мог б ы ты подняться сюда, буквально на минуту?
Ангва попыталась вырваться. Рука Моркоу оставалась неподвижной, как железная балка.
Заскрипела под весом Колона лестница, потом распахнулась дверь.
Сержант держал щипцами очень маленькую чашечку.
– Шнобби принес ко… – начал было он, но замолчал.
– Сержант, – сказал Моркоу, глядя Ангве в лицо, – младший констебль Ангва хотела бы узнать, кто такая госпожа Гафкин.
– Вдова Долговязого Гафкина? Она живет на Котлетной улице.
– А госпожа Суматохинс?
– С Паточной? Она берет белье в стирку. – Сержант Колон переводил взгляд с Моркоу на Ангву, тщетно пытаясь понять, что происходит.
– А госпожа Бордо?
– Это вдова сержанта Бордо, она продает уголь…
– А Аннабель Карри?
– Он все еще ходит в благотворительную школу для бедных, учрежденную, если не ошибаюсь, Язвительными Сестрами Семирукого Сека. – Колон нервно улыбнулся Ангве, по-прежнему ничего не понимая. – Она – дочь капрала Карри, он служил в Страже задолго до того, как…
Ангва посмотрела на лицо Моркоу. Оно было непроницаемым.
– Это все вдовы стражников? – спросила она.
Он кивнул.
– И одна сирота.
– Жизнь – суровая штука, – согласился Колон. – Пенсия вдовам не полагается, понимаешь?
Он переводил взгляд с Моркоу на Ангву.
– Что-нибудь не так?
Моркоу отпустил запястье Ангвы, повернулся, убрал книжку в сундучок и закрыл крышку.
– Все нормально, – сказал он.
– Э-э, я прошу прощения… – начала было Ангва, но Моркоу, казалось, не слышал ее.
Повернувшись к Колону, он кивнул:
– Дай ему кофе.
– Но… четырнадцать долларов… это же почти половина его жалования!
Моркоу взял вялую руку капитана и попытался разжать кулак, однако даже в бессознательном состоянии капитан слишком крепко сжимал пальцы.
– Вернее, это и есть половина его жалования!
– Интересно, что он в ней так сжимает? – спросил Моркоу, не обращая внимания на ее слова. – Может, какую улику?
Он взял чашку с кофе и приподнял Ваймса за воротник.
– Выпейте это, капитан, – сказал он, – и все станет намного… отчетливей.
Клатчский кофе обладает даже более сильным отрезвляющим действием, чем неожиданно полученный конверт от налогового инспектора. На самом деле истинные ценители кофе предусмотрительно напиваются, прежде чем прикоснуться к нему, потому что клатчский кофе мгновенно возвращает вас в трезвое состояние, а если вы чуть переборщите, переводит на другую сторону, туда, где сознанию человека находиться не следует. Стражники сошлись во мнении, что капитан Ваймс перебрал как минимум пару лишних рюмок, а значит, чтобы он протрезвел, следовало влить в него хорошую двойную порцию кофе.
– Осторожно… осторожно… – Моркоу позволил нескольким каплям кофе просочиться между губ капитана.
– Послушай, я… – снова начала Ангва.
– Забыли, – не оборачиваясь, бросил Моркоу.
– Я только…
– Я же сказал, забыли.
Ваймс открыл глаза, бросил взгляд на мир и закричал.
– Шнобби!
– Да, сержант.
– Ты что купил, «рыжий пустынный специальный» или «кудрявый горный простой»?
– Рыжий пустынный, сержант, потому что…
– Предупреждать надо. Лучше принеси… – он посмотрел на искаженное ужасом лицо Ваймса. – …Полстакана виски Пивомеса. Мы послали его слишком далеко.
Стакан был принесен и влит. Постепенно Ваймс расслабился.
Его кулак разжался.
– О боги! – воскликнула Ангва. – У нас есть бинты?
Небо казалось маленьким белым кругом.
– Куда это мы попали, напарник? – спросил Дуббинс.
– В пещеру, напарник.
– Под Анк-Морпорком нет пещер, напарник. Он стоит на суглинках.
Дуббинс пролетел почти тридцать футов, но удар был смягчен тем, что он приземлился на голову Детрита. Тролль сидел в окружении обломков гнилых досок в… самой настоящей пещере. Вернее, как решил Дуббинс, когда его глаза немножко привыкли к темноте в выложенном камнем тоннеле.
– Я ничего не сделал, – попытался оправдаться Детрит. – Просто стоял, а в следующее мгновение – хрусть, и все унеслось куда-то вверх.
Дуббинс наклонился и поднял обломок доски. Тот был очень толстым. И очень гнилым.
– Мы провалились куда-то сквозь что-то, – заявил он и провел ладонью по стене тоннеля. – Хорошая кладка. Очень хорошая.
– А как мы выберемся?
Путь наверх был закрыт. До потолка тоннеля не мог дотянуться даже Детрит.
– Я думаю, как-нибудь выйдем, – сказал Дуббинс.
Он понюхал воздух, который оказался промозглым. Гномы очень хорошо ориентируются под землей.
– Туда, – указал он и зашагал вперед.
– Дуббинс?
– Да?
– Никто мне не говорил, что под городом есть тоннели. Никто не знает о них.
– Ну и что?
– Выхода нет. Выход одновременно является входом, а если никто не знает об этих тоннелях, значит, входа нет. И выхода тоже.
– Но должны же они куда-то вести.
– Наверно.
Черный ил образовал некое подобие дорожки по дну тоннеля. Стены были покрыты слизью, это говорило о том, что в недавнем прошлом тоннель был заполнен водой. Кое-где со стен свисала гниющая плесень, тускло освещающая древнюю кладку(21).
Настроение Дуббинса постепенно улучшалось. Под землей гномы всегда чувствуют себя лучше.
– Мы должны найти выход, – заявил он.
– Верно.
– Слушай… а почему ты записался в Стражу?
– Ха! Моя подруга Рубина сказала, что я должен найти настоящую работу, если хочу жениться. Сказала, что не желает выходить за тролля, которого все считают никчемным и тупым, как короткий обрубок деревяшки. – Голос Детрита эхом разносился в темноте. – А ты?
– Мне стало скучно. Я работал на своего шурина Занудингссона. У него было свое, очень выгодное дело. Он поставлял в гномьи рестораны особое блюдо – жаренных крыс, внутри которых были разного рода предсказания. Но мне показалось, что не гномье это дело…
– А по-моему, непыльная работенка…
– Да, но многие клиенты были очень недовольны предсказаниями.
Дуббинс остановился. Изменение в потоке воздуха сообщило ему о том, что впереди находится другой, более широкий тоннель.
И действительно, тоннель вышел в другой, гораздо более широкий. На полу лежал толстый слой ила, по которому бежал тонкий ручеек. Дуббинсу показалось, что он услышал, как в темноте разбегаются крысы, – во всяком случае, он искренне надеялся, что это были крысы. Ему даже показалось, что он слышит шум города, едва различимый, перепутанный и пр иглушенный толщей земли.
– Похоже на храм какой-то, – сказал он, и его голос разнесся далеко по тоннелю.
– На стене что-то написано, – заметил Детрит.
Дуббинс разглядел глубоко вырубленные в камне буквы.
– ВИА КЛОАКА, – сказал он. – Гм-м. «Виа» – так в старину называли улицу или дорогу. «Клоака» означает…
Он всмотрелся в темноту.
– Это канализационная труба.
– А что такое канальязационная труба?
– Ну, это то же самое… Куда тролли ходят избавляться от… э-э, всякого внутреннего мусора? – спросил он.
– На улицу, – ответил Детрит. – Так велит богиня Гиена-Ги.
– В общем, это… подземная улица для … всякого рода отходов, – пояснил Дуббинс. – Не подозревал, что в Анк-Морпорке есть канализация.
– Может, Анк-Морпорк тоже не знает, что в Анк-Морпорке она есть? – предположил Детрит.
– Верно. Ты прав. Это место очень древнее. Мы находимся в кишечнике земли.
– В Анк-Морпорке даже у дерьма есть своя улица! – восхитился Детрит. – Вот уж действительно, город неограниченных возможностей.
– Здесь тоже что-то написано. – Дуббинс счистил слизь. – «Цирон IV уделал меня», – прочел он вслух. – Цирон – это ведь один из древних королей, верно? Эй… а знаешь, что это значит?
– Это значит, что со вчерашнего дня здесь никого не было, – сказал Детрит.
– Нет! Этому месту… этому месту более двух тысяч лет. Возможно, мы первые люди, оказавшиеся здесь с…
– Со вчерашн его дня, – закончил за него Детрит.
– Со вчерашнего дня? Да что ты заладил?! При чем здесь вчерашний день?
– Следы еще свежие, – сказал Детрит.
И ткнул пальцем вниз.
По грязи шли чьи-то следы.
– Ты уже сколько времени в Анк-Морпорке? – спросил Дуббинс, которому вдруг стало как-то очень неуютно в тоннеле.
– Девять лет. Это количество лет, которые я здесь прожил. Девять, – с гордостью повторил Детрит. – И это только одно из многих чисел, до которых я теперь могу досчитать.
– А ты когда-нибудь слышал о тоннелях под городом?
– Нет.
– Но кто-то о них все-таки знает.
– Да.
– Что будем делать?
Ответ был очевидным. Они последовали за таинственным человеком в склад фьючерсной свинины и едва не погибли. Потом оказались в эпицентре маленькой войны и едва не погибли. А теперь они находились в таинственном тоннеле, где обнаружили свежие следы. Если капрал Моркоу или сержант Колон спросят потом: «И что же вы сделали?» – что им ответить? «Мы повернулись и пошли своей дорогой?» Никогда!
– Следы ведут туда, – Дуббинс ткнул пальцем, – а потом возвращаются. Но обратный след не такой глубокий, как след, э-э, тудашний. И обратный след идет сверху. Значит, тот, кто оставил следы, был тяжелее, когда уходил, и легче, когда возвращался, так?
– Так, – согласился Детрит, наконец разобравшись в хитросплетениях логики.
– А это значит…
– Он похудел?
– Он что-то нес и оставил это что-то… где-то там.
Они всмотрелись в темноту.
– И мы сейчас пойдем и найдем это что-то? – спросил Детрит.
– Думаю, да. Ты как себя чувствуешь?
– Нормально.
Несмотря на то что они были представителями разных видов, в их воображении возникла одна и та же картина: вспышка и свинцовая пробка, свистящая сквозь подземную тьму.
– Он вернулся, – сказал Дуббинс.
– Да, – кивнул Детрит.
Они снова всмотрелись в темноту.
– Ну и денек выдался, – покачал головой Дуббинс.
– Верно.
– Слушай, мне все хотелось спросить… на случай… ну, вдруг мы… а я так и не узнаю… что там случилось, на складе свинины? Ты проделал такие сложные вычисления! Зачем?
– Я… не знаю. Просто… я вдруг взял и увидел.
– Увидел что?
– Все. Все до конца. Все числа в мире. И я мог их сосчитать.
– И чему они равнялись?
– Числа не могут равняться… Нам сержант объяснял. Равняются стражники, солдаты… Как числа могут равняться? Какой ты все-таки глупый гном!
Последнее замечание Дуббинс решил пропустить мимо ушей. Он махнул троллю рукой, и они двинулись по тоннелю вперед – навстречу неизведанному будущему.
Следы привели их к более узкому и низкому тоннелю, в котором тролль едва мог выпрямиться. Но вскоре они дошли до тупика. Упавший с потолка камень перегородил путь, у завала громоздились горы всевозможных отходов. Дальше идти было некуда, но это не имело значения, потому что они нашли то, что искали, хотя, если разобраться, именно это они совсем не искали.
– Вот те на, – буркнул Детрит.
– Определенно, – согласился Дуббинс и осмотрелся по сторонам. – Знаешь, – сказал он, – мне кажется, обычно эти тоннели заполнены водой.
Они находились значительно ниже уровня реки.
Потом он снова посмотрел на находку. Находка совсем не радовала.
– По-моему, нас ждут большие неприятности, – нахмурился он.
– Это его значок, – покачал головой Моркоу. – Ничего себе. Он так сжал кулак, что значок разрезал ему всю руку.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...