Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Искусство юношеского макияжа

После того, как Ми Ли проснулась, слова «Пряная жена, свирепый муж» произвели глубочайшее впечатление.

Она тут же поискала в интернете и нашла две или три с одинаковым названием, но содержание совершенно отличалось от того, что она читала.

«Конечно же, они должны быть в другом мире?» — пробормотала она себе под нос.

Пока не в состоянии понять это, Ми Ли не стала об этом задумываться. Она встала и побежала в ванную умываться.

Вскоре после того, как она ушла, роман под названием «Пряная жена, свирепый муж» был загружен на сайт романов. Автора звали «Радужный пердеж»…

Вечером Ми Ли планировала транслировать косметику в прямом эфире, чтобы познакомить поклонников с различными брендами средств по уходу за кожей и декоративной косметики, а также поделиться с ними своим опытом. Цена и марка не имели значения, лишь бы эффект был хороший.

Она всегда считала, что женщина должна быть красивой для себя. Она говорила не только о внешности, но и о внутренней красоте, крепком здоровье и хорошей жизни. Заботьтесь о себе должным образом в пределах своих возможностей. Нужно пробовать все, что полезно для тела и ума.

Когда трансляция началась, Ми Ли показывала косметику дня одну за другой, подробно рассказывая об их брендах и функциях.

«Сегодня я иду с гламурным видом». Ми Ли общалась с фанатами, делая уход за лицом.

Каждый раз, когда она транслировала косметику, она появлялась без макияжа. Благодаря регулярному уходу у нее было здоровое тело и хорошая кожа, на лице не было ни веснушек, ни угрей. Хотя обычно она не наносила макияж, однажды она ухаживала за своей кожей и защищала ее.

Поэтому она очень тщательно подходила к выбору косметики. Она никогда не покупала непатентованные препараты[1] и всегда проверяла их перед использованием.

Ми Ли потребовалось чуть более десяти минут, чтобы умело выполнить ряд шагов: увлажняющий крем, праймер, тональный крем, консилер, бронзер, румяна, тени для век, подводка для глаз, карандаш для бровей и блеск для губ. Ее изначально красивое лицо было украшено, чтобы быть кокетливым и обаятельным. Ее развевающиеся брови были полны очарования, заставляя фанатов, наблюдавших за прямой трансляцией, кричать.

[ Взрыв красоты, я встаю на колени и целую твои ноги! ]

[ Я не ожидал, что наша Маленькая Ми окажется такой соблазнительницей. ]

[Ааааа, мне очень нравятся эти тени для век, цвет такой красивый. ]

[ Это ощущение, что мое сердце тронуто, я хочу всего! ]

Ми Ли представила несколько советов по макияжу, а затем сказала: «Я лично рекомендую тени для век и помаду; основа не кажется дотошной и естественной».

Ми Ли недавно запустила свой канал прямых трансляций. Содержание не было особенно примечательным, но оно подчеркивало факты, рассматривало исключительно эффекты продукта и не содержало рекламы. В настоящее время большинство ее поклонников пришли из-за ее внешности. В их глазах Маленькая Ми была талантливой, но недооцененной богиней.

Ми Ли возилась с косметикой и вдруг сказала: «Сегодня еще есть время. Я воспользуюсь этой косметикой и покажу всем другой стиль макияжа».

Она аккуратно сняла макияж, а затем снова начала наносить его.

[ Что? Есть еще льготы сегодня? ]

[Какой стиль макияжа будет у Маленькой Ми на этот раз? ]

Делая макияж, Ми Ли ответила: «Это молодой образ, который я придумала».

[ С детским лицом, разве это не значит, что до большой груди еще далеко? ]

[ Маленькая Ми, ты уже очень молода, насколько молодой ты хочешь быть? ]

[ Да, ты в самом красивом возрасте для девушек, макияж вообще не нужен. ]

Все фанаты в прямом эфире сказали, что их богине Маленькой Ми не нужно было выглядеть моложе.

Однако через двадцать минут все были ошарашены.

Ми Ли медленно подняла голову, и перед всеми предстало милое личико лет двенадцати-тринадцати: большие глаза, прозрачные и блестящие, мягкие и плавные очертания лица, неглубокие брови, нежные губы, бледный и ровный цвет кожи. Следов макияжа почти не было видно. Небрежное заплетение волос в косу сделало бы ее неотличимой от маленькой девочки-подростка. Он резко контрастировал с предыдущим гламурным макияжем.

[Черт возьми, это потрясающе. ]

[Вы хотите молодости, вы получаете молодость. Она ничуть не преувеличивала! ]

[ Я всегда думал, что восстановление молодости — это просто легендарное умение, но я не ожидал, что сегодня увижу это своими глазами! ]

[Маленькая Ми, у меня внезапно появилась идея. Надеюсь, ты немного погуляешь с этим лицом. ]

[ Согласованный! ]

[Согласовано +1]

Последующие все согласились, и волны подарков бешено устремились к Ми Ли.

Ми Ли на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть и сказала: «Хорошо, подождите десять минут. Я переоденусь».

Поклонники были так взволнованы, что все послушно ждали прямой трансляции. Воспользовавшись перерывом, они созвали друзей отовсюду. Количество людей в прямом эфире быстро выросло с нескольких тысяч до десятков тысяч.

Десять минут спустя Ми Ли вышла из дома в белой футболке, укороченных джинсах и с маленьким рюкзаком в мультяшном стиле.

Ми Ли была ростом 172 сантиметра. В паре с лицом двенадцати-тринадцатилетней девочки она вскружила всем головы во время прогулки по улице.

В этот момент мимо Ми Ли прошла группа старшеклассников, которые направились к выставочному залу в десятках метров от нее.

Ми Ли осталась рядом с ними, следуя за ними до входа в выставочный зал, и выстроилась в очередь, чтобы войти.

Этот выставочный зал был бесплатным для несовершеннолетних, а нескольким взрослым в толпе для входа требовались билеты. Когда подошла очередь Ми Ли, контролер собирался попросить у нее билет. Она собиралась заплатить за одну, но контролер был ошеломлен, увидев ее лицо, и впустил ее, ничего не сказав.

[Хахахаха, я умираю! ]

[ Молодое лицо Маленькой Ми слишком хорошо, что даже ее рост не может ее выдать. ]

[Как этот грим, это же маскировка! ]

[ ЛОЛОЛОЛОЛОЛ… ]

Ми Ли побыла в выставочном зале всего две-три минуты перед уходом, затем пошла в несколько мест, открытых для несовершеннолетних бесплатно, таких как библиотека, молодежные центры [2], мемориалы и т. д. Она без исключения зашла во все выставочные залы. их гладко, не спрашивая студенческий билет.

Согласно соответствующим законам и постановлениям несовершеннолетние пользуются свободными или преимущественными правами в определенных местах независимо от их роста.

Сегодня Ми Ли лично проверила реализацию этой городской политики. Ее рост 172 см никак не повлиял на ее права как на «несовершеннолетнюю».

Все в прямом эфире безумно смеялись, а количество поклонников увеличивалось на тысячи в минуту.

После того, как постыдная игра закончилась, Ми Ли закончила прямую трансляцию и в полубессознательном состоянии вернулась домой. Заставив себя не спать, она смыла макияж. Она заснула, как только ее голова коснулась кровати.

«Боже Си, ты действительно не собираешься участвовать в подписании?» Раздавшийся женский голос приблизился и вырвал туманное сознание Ми Ли из темноты.

Когда ее зрение постепенно прояснилось, по обе стороны от Ми Ли появились две сидящие фигуры.

Справа Си Байчэнь была в одноразовых перчатках, а слева — кудрявая женщина лет 30-ти.

«Я уже сказал, что не буду участвовать в этом виде деятельности». Когда Си Байчэнь ответил, он протянул руку в перчатке и взял бутерброд из коробки с едой.

«Съемки вашего романа уже начались, и продюсер надеется, что вы сможете сотрудничать с промоушеном». Лань Фэй вздохнул: «Это просто ненадолго показывает твое лицо, ты не можешь сделать исключение?»

"Нет." Си Байчэнь откусил бутерброд, выражение его лица выглядело немного разочарованным.

Лан Фэй беспомощно пожал плечами. Она протянула руку и взяла луковое кольцо из коробки с едой, собираясь положить его в рот. Си Байчэнь внезапно поднял глаза и громко остановил ее: «Подожди!»

Лан Фэй остановился на полуслове и озадаченно посмотрел на него.

— Ты не можешь это есть. Си Байчэнь громоподобно взял луковое кольцо из ее руки, а затем осторожно отложил его на чистую салфетку.

— В чем дело? Лан Фэй был сбит с толку им. Разве это не было просто луковое кольцо? Он отреагировал так, как будто она ела доисторического монстра.

«Луковые кольца мои, ешь что-нибудь другое». Си Байчэнь передвинул все луковые кольца из коробки с едой в свою сторону.

Лань Фэй: «…» Луковые кольца стоят всего несколько юаней[3] за штуку, надо быть таким скупым?!

"Что-нибудь еще? Если нет, то уходи, не мешай мне, когда я ем». Си Байчэнь нетерпеливо махнул рукой.

Лань Фэй стиснула зубы: «Рано или поздно ты убьешь себя, если запрешься в своем доме!»

Она встала, схватила свою сумку и в раздражении ушла.

[О боже, меня чуть не съели. ] Голос Ми Ли исходил из кольца лука.

«Ты приходишь и уходишь, как призрак». Си Байчэнь взглянул на нее: «Кроме меня, никто не слышит твой голос?»

Она только что закричала так душераздирающе, но Лан Фэй никак не отреагировал.

[Да, только ты. ]

"Почему?"

[Потому что ты уникален. ] Ее слова были сладки, но ее сердце проклято: Кто, черт возьми, знает!

Си Байчэнь ущипнула ее вперед. Он долго смотрел на нее, потом вдруг спросил: «Если я тебя съем, что с тобой будет?»

[ Э... смерть невозможна. В лучшем случае я пройду через ваш пищевод, войду в желудок, а затем окунусь в кислоту на час или два. ] Ми Ли сделала вид, что отвечает небрежно.

Си Байчэнь снова спросил: «Если я переварю тебя, ты выйдешь на другом конце?»

С Ми Ли мгновенно выступил холодный пот, и она тут же поправила себя: [Неноно! Ты не должен меня есть, иначе у тебя будет несварение желудка! ]

Си Байчэнь уставился на луковое кольцо в своей руке. Его лицо было непроницаемо, казалось, он размышлял, стоит ли попробовать.

[Поверь мне, я невкусная! ]

— Думаю, ты будешь вкусным. Си Байчэнь любил луковые кольца.

[ В следующий раз приготовлю еще вкуснее! ]

"Ой?" Си Байчэнь лег на диван и спокойно спросил: «Ты умеешь делать луковые кольца?»

[Не только луковые кольца, я могу сделать многое. ]

— Как ты это сделаешь?

Мозг Ми Ли быстро работал и сказал: [Дайте мне номер вашего мобильного телефона. В следующий раз, когда у меня будет живой человек, я позвоню тебе и дам тебе что-нибудь вкусненькое. ]

— Ты тоже можешь обладать живыми людьми? Глаза Си Байчэня были мрачными.

[Не волнуйся, я не стану овладевать кем-то без согласия. ]

— Кто согласится отдать их вам?

[Об этом можно не беспокоиться, обязательно кто-нибудь найдется. Тебе просто нужно знать, что я не буду владеть тобой. ] Ми Ли сказала претенциозно.

"Почему нет?" Си Байчэнь поднял бровь.

[Вы все еще должны спросить? Потому что вы точно не согласитесь. ]

Си Байчэнь: «…»

[Ты собираешься сказать мне свой номер телефона? ]

Си Байчэнь на мгновение замолчал, но затем выплюнул ряд цифр.

Ми Ли про себя повторила его несколько раз, твердо запоминая число. Она надеялась, что не забудет этого, когда проснется.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу