Том 8. Глава 170

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 8. Глава 170: Восточная башня

Перемещаясь с помощью магии полёта Айрис, Серуа с остальными приближались к Восточной башне. Как и ожидалось, главная дорога была разрушена из-за уничтожения техники запечатывания племени рока, а транспортные средства, которые должны были ехать по ней, были перевёрнуты или взорваны.

Но некоторые участки дороги отличались от дороги у святилища на юге.

— Странно. Здесь остались раненые.

— Если я правильно помню, в Восточной башне есть паладины, верно?

— У меня тревожное предчувствие.

Территория вокруг Восточной башни была совершенно заброшена, и можно было увидеть сбившихся в кучу людей, которым удалось выжить. Исчезновение Адивалы можно было наблюдать даже с этого места. Царила атмосфера безысходности.

Продолжая наблюдать, они заметили среди групп людей паладинов.

— Принцесса, может сначала спросим паладинов о ситуации? У меня плохое предчувствие.

— Понятно…… Айрис, можно попросить тебя?

— Конечно!

Именно Айрис управляла техникой полёта, поэтому Серуа приходилось просить Айрис делать всё, когда она перемещалась. К тому же в теперь Айрис не нужно было убегать от паладинов, если только те не узнают в ней Ведьму.

Обладая превосходным контролем гравитации и движения, она приземлила всех рядом с паладинами.

Паладины приготовили свои магформы и оружие в ответ на внезапно появившихся с неба 3-х человек. Однако Серуа резко приструнила их:

— Стоять. Я Серуа Нуар Гирен, наследница трона. Вы должны знать, на кого направляете своё оружие.

У императорской семьи империи Фэллон есть отличительное украшение — диадема. Вскоре паладинам стало ясно, что слова Серуа не были вздором. Даже для паладина непростительно направлять свой клинок против члена правящей семьи. Кроме того, паладины каждой страны в основном являются её уроженцами. Другими словами, для этих паладинов императорская семья — это те люди, которым они должны служить.

Они быстро побросали оружие или вложили в ножны, а затем встали на колени и опустили головы.

Один паладин, который, судя по всему, был их представителем, извинился:

— Прошу прощения, мы не знали, что вы принцесса.

— Всё нормально. Лучше объясни положение дел.

— Понял! Меня зовут Луа Оргрэй, я лидер паладинов, принадлежащих Восточной башне.

— Паладин Оргрэй, что случилось? Почему паладины в таком месте? И, кажется, вы тоже ранены?

— Докладываю. Как выяснилось, в Восточной башне внезапно появились могучие чудовища. Мы атаковали в ответ, но нас застали врасплох…… а одно из чудовищ было настолько сильным, что нам пришлось отступить.

— Как же так…

Этой информации было достаточно, чтобы заставить Серуа побледнеть.

Чтобы обрести святой свет, силу императорской семьи, печать должны снять хранители племени рока. И если хотя бы одного из них не будет, это станет невозможным.

— Как это могло произойти…… тогда, что с хранителем?

— Прошу меня извинить. Чудовища появились с верхнего этажа, где должен был находиться хранитель Фойл. Нас просто оттеснили, и мы вынуждены были бежать через выход из башни…

Однако нельзя было винить только этих паладинов.

Адекватно отреагировать на нештатное появление чудовищ с верхнего этажа башни было трудно. Вполне ожидаемо, что они даже не смогли привести себя в надлежащую боевую готовность.

Но, как задание паладинов, это был провал.

Оргрэй ещё раз принёс свои извинения, с сожалением:

— Это непростительно. Мы бросили свой долг защищать хранителя и опозорили себя таким образом.

— Когда появились чудовища?

— Как раз перед землетрясением.

С верхнего этажа появились чудовища, а затем случилось землетрясение.

Иными словами, существовала высокая вероятность того, что Фойл, хранитель Восточной башни, не смог поддерживать свою технику из-за этих чудовищ. Энджи сказала, что её соплеменников из рока не так-то просто победить, но мало-помалу её охватывало беспокойство.

Синк тоже поспешно прошептал Серуа:

— Принцесса, нам немедленно отправиться в башню?

— …… Да, давай. Но даже если паладинов застигли врасплох, похоже, там есть сильные чудовища. Как думаешь, мы сможем с ними справиться только с тобой и Айрис?

— Если у нас будет поддержка в восстановлении от Айрис, мы сможем справиться, но если же они окажутся сильнее моего наставника, то нам несдобровать.

— Есть не так уж много чудовищ, что сильнее Святого меча. Ты справишься?

— Да.

Когда принцесса спросила его, справится ли он, он просто не мог сказать ей, что это невозможно.

Синк также гордился собой как мужчиной и как учеником Святого меча. А ещё он был уверен в своём мастерстве владения мечом. К тому же он уже принял решение.

Затем Серуа посмотрела в сторону Айрис, которая оказывала лечение раненым паладинам. Видя, как она смущается от похвалы паладинов, она поняла, что ей нет необходимости снова спрашивать её о готовности.

Более того, Айрис мгновенно исцелила Оргрэя.

— Это…… чудесная магформа. Благодарю.

— Э-хе-хе. Ну что вы!

— Нет, вы нас выручили. Теперь мы можем снова пойти в башню.

Теперь у них было достаточно сил для штурма Восточной башни.

Ученик Святого меча Синк, целительница Айрис и 6 паладинов. Серуа, к сожалению, не вписывалась их ряды, но её магформа, чувствительная к кризису, могла предотвратить внезапные атаки и тому подобное.

Мнения были достигнуты даже без необходимости обсуждения.

— Паладин Оргрэй, пойдёмте прямо сейчас.

— Но принцесса…

— Всё хорошо. В силу тайны императорской семьи я не могу рассказать вам, что происходит, но я должна оказаться в той башне. Это мой…… приказ как наследницы престола императорской семьи.

— ! Есть! Мы непременно защитим вас! Мы сможем!

Паладины тоже показали радостные лица, услышав слова Оргрэя.

Ведь паладин — защитник.

А Серуа — принцесса империи Фэллон. Ситуация, когда рыцарь защищает принцессу — это то, о чём грезит каждый мужчина.

— Пойдёмте. Поможем хранителю Фойлу.

Во главе с Серуа они направились к башне.

◆◆◆

Восточную башню окружала странная атмосфера.

Пугающая мана, которую можно было ощутить, странный рыбный запах, распространяющийся по воздуху, и даже звуки, похожие на крики, — всё это с трудом заставляло верить в то, что тут ключ к технике запечатывания, который накладывал дополнительную печать на запечатанного Алого властелина.

— Принцесса, пожалуйста, будьте осторожны. Мы пойдём впереди. Айрис, вы также ценная целительница, поэтому, пожалуйста, оставайтесь рядом с принцессой.

— Поняла. Айрис, ты тоже слушайся, пожалуйста.

— Да, хорошо.

Оргрэй и другие паладины заняли позиции для защиты Серуа и Айрис, пока они сами вели их за собой, а Синк призвал свою магформу и присоединился к группе сзади.

Пока что они находились у входа в башню, но по мере продвижения вперёд им нужно будет следить за тем, что у них за спинами.

И Синку была поручена эта важная роль.

— Синк, позаботиться о наших спинах. Твоя магформа обладает превосходной силой реагирования.

— Да, я не подведу.

Его магформа выглядела как обыкновенный меч.

Однако её суть заключалась в трансформации клинка. Он реагировал на мысли Синка и трансформировался в различные формы. Его фехтование, которое позволяло ему по желанию изменять ма-ай* и прикладываемый вес, обладало отличной адаптируемостью, а при нападении оно могло трансформироваться.

п.п.: ма-ай (яп. 間合い, гармоничная дистанция, букв. «дистанция встречи») — термин в японских боевых искусствах, обозначающий дистанцию между двумя оппонентами в битве; дистанция боя.

Первым делом он изменил форму меча для придания ему скорости.

Оргрэй и его коллеги, в чьи обязанности входила охрана башни, двигались внутри башни, которую они знали как свои пять пальцев.

— Принцесса, сначала мы пойдём к винтовой лестнице в центре башни. По ней нужно подняться на верхние этажи башни. Но это идеальное место для внезапной атаки. Кажется, на первом этаже нет чудовищ, но я прошу вас быть начеку.

Хотя Оргрэй вёл себя осторожно, он быстро разведывал путь к лестнице. Несмотря на то, что его застигли врасплох, он, как-никак, тоже был паладином.

Но когда им компания достигла подножия винтовой лестницы, всё изменилось.

Послышался неприятный трескучий шум.

Когда все подняли головы, на лестнице появилась трещина.

— Назад!

Кто-то из паладинов крикнул.

Однако, даже не слушая эти слова, Айрис применила заклинание молнии. Мгновенно образовался магический круг, включивший в себя манипуляцию временем, и выпущенная молния пробила лестницу, которая собиралась обрушиться в любую секунду.

Раздался даже звериный вопль.

— Гигья-а-а!?

И, конечно же, упавший обугленный труп принадлежал чудовищу.

Труп полностью обуглился, и нельзя было сказать, какого он вида, зато его генеалогия сразу была узнана.

— Как я и думал, оно из генеалогии рыболюдов…… это чудовище такое же, как и те, что напали на нас.

— Похоже на то. Есть ещё?

— Других нет.

— Спасибо, что прикрыли нас только что, Айрис. Я вижу, вы обладаете замечательными навыками в магии.

— Да не то чтобы!

— Нет, правда. Честно говоря, это заставляет меня терять уверенность в себе.

Сравнивать Ведьму, прожившую более 200 лет, с рядовым паладином было бы жестоко. Поскольку Айрис теперь являлась пробуждённой магформисткой, она была сравнима с паладинами S-ранга.

— Неужели этот отвратительный запах исходит от рыбного чудовища…?

— Сир Синк, у вас есть опыт борьбы с рыболюдьми?

— Нет, нету. Но мой наставник меча заверил меня, что я могу в одиночку победить класс бедствие.

— Впечатляет. Давайте дальше будем подниматься осторожно…… хотя, похоже, дальше будет нелегко.

Оргрэй и Синк одновременно посмотрели на верхние этажи.

А затем они увидели большое количество рыболюдей-чудовищ, спускающихся по внутренним стенам башни и винтовой лестнице. Многие из этих существ, похожих на рыб, вызывали физиологическое отторжение. Серуа тоже нахмурилась, сдержав крик.

— Против рыболюдей магия ветра! Атакуйте их «Громовым выстрелом»!

Непонятно, по какому принципу, но поверхность тел чудовищ генеалогии рыболюдей часто бывает влажной. Известно, что магия ветра, например «Громовой выстрел», эффективна, поскольку хорошо проводит электрические разряды. Кроме того, рыболюди также уменьшают физическое воздействие за счёт чешуи или скольжения по поверхности их тел.

Другими словами, лучше всего было победить их до того, как они близко подойдут.

Паладины один за другим пускали в ход свою магию, тогда как Синк, который никогда раньше не практиковался в магии, наблюдал за происходящим затаив дыхание. Он резко перевёл взгляд рядом с собой и увидел как Айрис мгновенно разворачивает несколько магических кругов и выпускает молнии.

— Уэ…… как же их много. Это хлопотно, так что я сделаю это! — сказав это, Айрис развернула трёхмерный магический круг. Айрис освоила эту технику, которая позволяла уменьшить размер даже огромного магического круга класса запретного заклинания до незначительного размера.

Однако когда Синка первые увидел это, это шокировало его.

В центре спускающихся рыболюдей-чудовищ вспыхнули бесчисленные белые вспышки. Была активирована 8-ая ступень ветра, «Разряд». Электрический ток, пробежавший по обширной территории, убивал рыболюдей одного за другим, сбивая их.

— Поразительно…

— Нам даже не пришлось работать.

Серуа тоже не была экспертом в боевых действиях, но даже она поняла масштабы этого одностороннего натиска.

Однако чудовищам, должно быть, надоел этот натиск.

На землю обрушилось чрезвычайно большое количество маны.

— Му?

Айрис мгновенно отреагировала и выпустила «Разряд», но чудовище, обладающее огромной маной, отбило её электрический разряд. Пол разрушился, и на землю приземлилось огромное тело. Поднявшаяся пыль скрыла огромное тело чудовища.

— Гугёгья-а-а-а-а-а-а-а-а!

Наряду с облаком пыли раздался безумным вопль, заставивший всех, включая Айрис, заткнуть уши.

Появившееся чудовище было размером с двух взрослых людей. По сути, оно было гуманоидом, но всё его тело имело серый цвета, а его лик облепили щупальца, походившие на бороду. Его тело было целиком покрыто чешуёй, а из брюшной полости выпирали рёбра. Из спины росли многочисленные щупальца, которые совершали зловещие волнообразные движения.

Это был дум ди, чудовище класса гибель.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу