Тут должна была быть реклама...
Глава 208: Конец
— Верно, мне снилось об этом, — кивнула Чэнь Жун в ответ под нежным взглядом Ван Хуна.
— И ты была счастлива в этом сне?
— Верно, как могло быть иначе?
Ван Хун был так счастлив, что расхохотался. Опустив голову, он чмокнул Чэнь Жун в лоб, не в силах скрыть самодовольство на своем лице.
— Посмотрите на него, чтобы доставить удовольствие этой женщине, он даже не обращает внимания, где он находится... — воскликнул Юй Чжи, глядя на них, и вздохнул, — Думаю, этот парень намеренно сказал, что у него не будет второй жены только ради этого момента наслаждения.
— Давным-давно король Чжоу Ю, не колеблясь, обманывал своих вассалов, зажигая предупредительные маяки только для того, чтобы завоевать улыбку красавицы, — сокрушенно покачал он головой, — Теперь Ван Цилан говорит, что у него не будет второй жены, чтобы завоевать слезы красавицы. Вы оба абсурдны. Абсолютно абсурдны.
Хуань Цзюлан вслед за ним тоже несколько раз покачал головой.
— Неудивительно, что говорят, что женщины легко заставляют молодых мужчин совершать всевозможные нелепые поступки. Только сегодня я узнал, что истинная правда.
— Хочешь сказать, Цзюлан, что ты уже не молод? — рассмеялся Лань Чжи, услышав эти слова.
Не найдясь, что ответить, Хуань Цзюлань тоже расхохотался.
Солнечный свет угасал, и звуки цитры затихали.
Покинув лодку, Чэнь Жун и Ван Хун сели в свой экипаж и покинули этот райский уголок.
Чэнь Жун уютно устроилась в объятиях Ван Хуна. По какой-то причине она не смогла удержаться от слез... Сюрприз, который он ей преподнес, о котором она даже мечтать не могла, полностью поразил и тронул ее. В этот момент Чэнь Жун почувствовала, что небеса слишком к ней добры. Это была украденная жизнь, но она смогла встретить кого-то, кто любил ее, и, что более важно, он также тот, кого она любит.
Есть ли на свете большее счастье, чем это?
Обнимая ее, Ван Хун улыбался улыбкой полной удовлетворения и счастья.
После того, как карета выехала на главную дорогу, до их ушей донесся шум. Чэнь Жун сначала не обратила внимания, но после того, как случай но бросила туда взгляд, удивленно спросила:
— Куда мы едем? — это направление явно не направление Цзянькана.
— Наш конвой ждет впереди, — улыбнулся в ответ Ван Хун. — Я ушел из общества.
Чэнь Жун знала это. Она просто не знала, что они тоже покидают Цзянькан.
— А как насчет императорской семьи? — пробормотала она и оглянулась в сторону Цзянькана.
— У клана Вдовствующей Императрицы полно порочных тайн, даже сама Вдовствующая Императрица виновна в неподобающем поведении, — легкомысленно сказал Ван Хун, опуская взгляд, — Я использовал эту информацию в обмен на то, чтобы она оставила нас в покое, — он с улыбкой посмотрел на Чэнь Жун, — Даже если А Жун прямо сейчас заберут во дворец, кто-нибудь тихо отправит тебя обратно ко мне.
Неудивительно. Тогда означает ли это, что стражники у городских ворот исключительно для украшения? Верно, эта сделка должна была быть заключена в тайне, и аристократов в нее не посвящали. Следовательно, им все еще приходилось изображать погоню.
— Ты не обидишь их таким образом? — с тревогой спросила она.
— Это уже так.
Ван Хун рассмеялся, когда увидел встревоженное лицо Чэнь Жун. Провев рукой ее по ее лбу, он сказал:
— Глупое девочка, ну и что с того, что я их обидел? С точки зрения дома Сыма, это хорошо, что у меня возникла вражда с кланом Вдовствующей Императрицы.
По какой-то причине ему не хотелось видеть ее такой взволнованной в этот момент, поэтому он объяснил:
— Не волнуйся, А Жун, я не сделаю ничего глупого. Даже если я использовал мобилизационный жетон, чтобы уничтожить подпольную организацию, это также ради нашего самосохранения. Все эти годы я командовал армией и секретными силами моей семьи, поэтому другие рассматривали меня как угрозу. Теперь, когда я использовал жетон, этого достаточно, чтобы показать, что я действительно разочарован и всем сердцем хочу уйти в уединение, — даже безвременная смерть принца Цзянькана его рук дело. Теперь, когда он уезжал, как он мог позволить человеку, опозорившему его жену, оставаться свободным в этом мире? Забавно то, что, несмотря на использование этого инцидента для его осуждения, не многие на самом деле верили, что это сделал он.
В конце концов, принц Цзянькана за эти годы нажил слишком много врагов.
Ван Хун обхватила ладонями лицо Чэнь Жун, чмокнул ее меж бровей и тихо сказал:
— Не обращай внимания на сказанное Хуань Цзюлан, у меня нет таких грандиозных амбиций... Я просто делаю так, как желает мое сердце. Я не против предложить свои услуги, когда придет время служить. Однако я также был бы счастлив, если бы мог так и оставаться простым отшельником до конца своей жизни.
— Мне всего девятнадцать лет, но я пережил много штормов, и мое сердце устало, — искренне признался он ей, — Иметь возможность путешествовать с тобой по разным странам – это величайшая радость на земле.
Этим объяснением, а так же его желанием объяснить ей все, обрадовало Чэнь Жун. Она кивнула, посмотрела на него с обожанием и радостью, и даже со слезами на глазах.
Ван Хун выглядел удивленным и собирался что-то сказать, когда снаружи послышался знакомый плачущий голос:
— Простите ме ня, я слышала, что вы собирались в Нан'ьян, поэтому я хочу пойти с вами, чтобы найти моего мужа Ши Мина. Простиnt, пожалуйста, сделай доброе дело? — голос у нее звучал очень расстроенным.
Быстро повернувшись, Чэнь Жун выглянула наружу.
Она увидела кого-то, одетого в наряд замужней женщины, с руками, вцепившимися в ярмо экипажа, отказываясь позволить тем, кто сидел внутри, оттолкнуть себя. Ее лицо выглядело чистым, а слезы нежными, но ее платье было в пятнах и изодрано, и она выглядела в довольно плачевном состоянии.
Невероятно, но это была Чэнь Вэй.
В экипаже сидели полный купец средних лет, его жена и двое детей.
— Мне все равно, кого ты ищешь, — не тронули торговца ее слезы, — Отвали, ты меня раздражаешь, — крикнул он на нее с раздражением и хмурым видом.
Он дернул Чэнь Вэй за руку, пытаясь оттолкнуть ее от экипажа, но после нескольких попыток ему не удалось. Затем он поднял ногу и пнул ее на землю, где она прокатилась два оборота и приземлилась на придо рожную траву.
Чэнь Вэй изо всех сил пыталась встать и рыдала при этом, тщательно вытирая грязь с лица, даже когда она проливала слезы.
— Может быть, она из хорошей семьи, господин, почему бы вам не...? — сочувственно вздохнула женщина в экипаже, заметив, что та все еще сохраняет свой внешний вид.
— Хорошая семья, говоришь? — прервал ее торговец рассмеявшись, — Она была здесь каждый день в течение последних десяти дней, подходя всякий раз, когда видела колонну, направляющуюся на север. Иногда она говорит, что собирается в Мо'ян, иногда, что в Нань'ян, а теперь осмеливается сказать, что Ши Мин – ее муж. Тьфу! Женщина, которая остается в этой глуши, определенно шлюха. Ши Минь может работать на Ху, но он все еще человек с достоинством. Как он может держать такую шлюху подле себя? Каким бы позорным ни было происхождение Ши Миня, его поступки, тем не менее, достойны восхищения, и он никогда не позволил бы шлюхе запятнать его репутацию.
Женщина кивнула на его слова и отвела свой сочувствующий взгляд.
Глядя вслед удаляющейся кавалькаде, Чэнь Жун оглянулась на Чэнь Вэй, продолжающую плакать.
— Как она умудрилась так докатиться? — тупо задавалась она вопросом.
Она повернулась к Ван Хуну, чувствуя себя немного потерянной и грустной.
— Ее отец и брат все еще живы, клан тоже здесь, что довело ее до такого состояния?
— Она использовала мое имя, чтобы причинить тебе вред, — ответил тот с безразличным видом.
Всего одной этой фразы было достаточно, чтобы Чэнь Жун поняла, что Ван Хун приложил руку к этому делу. Она удивленно посмотрела на него.
Увидев выражение удивления и растерянности на лице Чэнь Жун, Ван Хун покачал головой и вздохнул:
— Ты слишком мягкосердечна, дорогая.
Он взглянул на Чэнь Вэй.
— Эта женщина терпелива, порочна и хорошо притворяется, ее нельзя недооценивать. Если ты не можешь вынести жестокости, тогда ты можешь даровать ей быструю смер ть.
Подумав об этом Чэнь Жун, наконец, покачала головой.
В любом случае Ван Хуну все равно и он только улыбнулся. Искоса взглянув на Чэнь Вэй, он вдруг сказал:
— Слышал, что ты собиралась выйти за Жань Миня замуж, но, когда он случайно влюбился в эту женщину, ты отказалась от этой идеи?
— Да, — кивнула она, не ожидавшая подобного вопроса.
— Если бы ань Минь знал истинную природу этой женщины, то был бы переполнен сожалением, — неторопливо сказал он и хихикнул.
Чэнь Жун кивнула. От всего этого у нее возникло довольно много вопросов.
— Я всегда думала, что она была влюблена в Генерала Жань, но теперь я действительно ее не понимаю.
— Что так трудно понять? Молодые девушки боготворят героя. Когда они молоды и наивны, то думают, что могут оставаться верными друг другу в жизни и смерти. Но от этого обожествления очнуться легче всего, — после паузы он усмехнулся, — Более того, мы имеем дело не с добродетель ной женщиной. После того, как она проснулась от своего сна, она выберет только то, что принесет ей пользу. Чтобы достичь своей цели, она может даже убить мужа, которого когда-то любила. А Жун, неужели ты думаешь, что все женщины в этом мире такие же глупые, как ты?
Чэнь Жун проигнорировала его поддразнивания, а в ступоре смотрела на Чэнь Вэй и думала: "Так вот оно как? Неужели меня в прошлой жизни одолела такая Чэнь Вэй?"
Прошлое теперь казалось сном, но она все же пришла от таких мыслей в растерянность.
Чэнь Жун не знала, что всего через год после ее смерти в предыдущей жизни Жань Минь,находившийся в походе, попала в осаду и исчез на пять месяцев. Все думали, что он погиб в бою. Чэнь Вэй, которая к тому времени уже стала Жань Миню женой, приказала убить всех его наложниц, предав их мучительной смерти. Ту, с фамилией Лу, особенно пытали в течение семи дней, прежде чем скормить собакам. К третьему месяцу Чэнь Вэй, думая, что она получила полный контроль над внутренними покоями, завела роман с гвардейцем.
После едва одержанной победы усталый Жань Минь вернулся домой. Узнав обо всем произошедшем, он немедленно зарубил Чэнь Вэй мечом. Вскоре после этого он женился на другой жене.
Точно так же, как Ван Хун уже знал, в этом мире очень, очень мало женщин, любивших так глупо, как Чэнь Жун. В жизни Жань Миня Чэнь Жун была единственной, кто по-настоящему любил его. Остальные приближались к нему только ради своих собственных целей.
В их показушном мире мало тех, кто непоколебимо любил всем своим сердцем.
После путешествия на протяжении месяца Чэнь Жун и Ван Хун достигли места своего уединения – Наньшаня. По их прибытии друг Ван Хуна уже устроил банкет и приветствовал их с большой радостью.
Как только они вошли в особняк, Чэнь Жун поразилась теми, кто стоял во дворе, приветствуя их.
— Это же брат и все остальные! — воскликнула она. Разве это не ее семья стоит в толпе, и тоже плачет, как и она?
Повернув к Ван Хуну голову, она посмотрела на него. Уголки ее рта приподнялись, когда она сказала:
— Спасибо тебе, Цилан.
— Дорогая, нет необходимости благодарить меня, —улыбнулся Ван Хн в ответ мягкой улыбкой, — Теперь, когда мы уходим в уединение, мы должны позаботиться обо всех внешних делах. Иди и поговори с ними.
— Да.
Чэнь Жун радостно к ним подбежала.
Старший сын дома Чэнь и остальные тоже поспешили ей навстречу. Увидев Чэнь Жун, ее брат обернулся и низко поклонился в сторону Ван Хуна. Затем он повернулся, и посмотрел на Чэнь Жун, вытирая слезы, и сказал:
— А Жун, несколько дней назад, я своими собственными руками убил эту мегеру.
— Нам повезло, что у нас есть Цилан, — пояснила вмешавшаяся Няня Пин. — Это он поймал эту ядовитую гадюку. Знаете, что сказала та женщина? Она проклинала вашего брата и сказала, что была близка со своим двоюродным братом еще до появления молодого господина. Если бы не внезапное исчезновение ее двоюродного брата, она бы ни за что не вышла за молодого господина замуж. Она также сказала, что если бы знала заранее, то послушалась бы двоюродного брата и еще раньше отравила молодого господина мышьяком. Кстати говоря, когда мы были в Цзянькане, Цилан попросил врача Юаня осмотреть вашего брата. Врач сказал, что тот не страдал ни от каких болезней, что хороший отдых позволит ему прожить несколько десятков лет без каких-либо проблем. Также...
Пока Сестра Пин болтала без умолку, лицо Чэнь Жун покраснело от гнева. Она стиснула зубы и прервала ее тихим рычанием:
— Как звать ее двоюродного брата?
В ее прошлой жизни известие о смерти брата пришло только через несколько дней. Теперь выяснилось, что ее брат умер не от болезни, а был смертельно отравлен. В любом случае она должна отомстить.
Увидев Чэнь Жун в таком гневе, Сестра Пин и остальные опешили, а затем быстро рассмеялись.
— Не расстраивайтесь, госпожа, Цилан уже давно разузнал об этом. Он уже убил мужчину прелюбодейки и ее братьев. Вы понятия не имеете, как она сошла с ума, когда увидела их головы.
Несмотря на ее улыбающееся лицо, когда Сестра Пин заговорила о головах, то все же показала неловкость от этой жестокости.
Чэнь Жун, напротив, выглядела восхищенной, зачарованно посмотрев в спину Цилана, весело разговаривавшего с ученым.
— Он всегда такой дотошный, — тихо сказала она. Ее гол ос был полон гордости и обожания.
Ван Хун, находившийся в разгаре разговора, в это время повернул голову. Они оба в унисон улыбнулись, их сияющие лица были похожи на весенний сад в коллективном цветении.
В этот момент Жань Минь, который был далеко в Лояне, отходил от постели больного Ши Ху. Как только он вышел, сыновья и внуки Ши Ху собрались вокруг него, согласно учтивости подчиненного, который обладал властью, престижем и преданностью своих солдат.
Обменявшись с ними любезностями, Жань Минь быстро зашагал прочь к своему рыжему скакуну. Как раз в тот момент, когда он собирался взобраться на коня, кое-что пришло ему в голову, и он посмотрел на юг, словно в трансе.
В том направлении стояла женщина, от лица которой у Жань Миня перехватило дыхание почти сразу же, как она появилась. Стиснув зубы, он повернулся, сел в седло, и под стук лошадиных копыт неохотно подумал: "Ху все еще уничтожены, мой поход все еще триумфален. Как у мужчины, вроде меня может быть такой слабый менталитет? Жань Минь, мужчина должен бы ть решительным. Если ты не способен убить эту бессердечную женщину, тогда с этого момента просто забудь о ней. Ты не можешь больше о ней думать!"
С этими мыслями его ноги обхватили лошадь с криком “Гони...!” Конские копыта взлетели, унося его в погоню за солнцем. Был час захода солнца. На фоне красного неба, нависающего над ним и его конем, сидевший верхом Жань Минь выглядел скорее императором — величественным, с короной света на голове.
– Конец –
********************
Я поставлю новелле статус завершено, но главы еще есть. На Novel Updates показано 246 глав, а на MTLNovel их аж 253. В любом случае буду иногда заглядывать в обновления, и, если появятся главы, переведу. Просто переводчица на английский редко выкладывает обновления и я не знаю, будет ли она продолжать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...