Том 1. Глава 14.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14.2

Лес Кишир слегка улыбнулся, когда она уверенно подняла подбородок. Он повернулся, чтобы пропустить ее внутрь.

— Боюсь, что у нас не окажется подходящего для тебя чая, принцесса.

Казалось, он вполне естественно пропускал ее внутрь. В этот момент она поняла, что тысячи сценариев, к которым она мысленно готовилась на случай, если он откажется впустить ее, были напрасны.

На самом деле, почему он отреагировал так просто? Кто-то слил информацию о ее прибытии?

Она даже задумалась, не была ли она его подругой, которая знала Леса много лет, но страдала амнезией и совершенно забыла об этом?

Но когда она вошла внутрь и увидела его, буквально окаменевшего соседа по дому, она решила, что последнее предположение маловероятно.

— Приветствую, Ваше высочество, — он поклонился так низко, насколько позволяла его спина, — меня зовут Сезар Мехин, я лейтенант Командования Материально-техническим снабжением флота, мэм!

Именно такую реакцию она и ожидала увидеть.

Она широко улыбнулась ему и махнула рукой, разрешив ему немного расслабиться, но он стоял, выпрямив спину, как преступник перед присяжными. Поэтому она сдалась и оглядела гостиную, которая казалась тесной из-за присутствующих в ней трех человек.

Проследив за ее взглядом, Сезар Мехин быстро переступил затекшими ногами и стянул простыню с дивана. В один момент в воздух поднялось большое облако пыли. Сезар подвел Летицию, которая едва сдерживалась, чтобы не чихнуть, к почти чистому дивану. Сам он при этом задержал дыхание.

— Пожалуйста, присаживайтесь, мэм.

— Благодарю. Простите, что я приехала так внезапно, без всякого предупреждения.

— Не беспокойтесь. Я понимаю, что у вас, вероятно, есть дело к сэру Киширу, поэтому я оставлю вас наедине.

Даже не дав ей шанса сказать: «нет, не надо», Сезар Мехин жестко отсалютовал ей. Угол его приветствия был таким острым, что мог бы кого-нибудь порезать. Рассмеявшись над его напряженным действием, она кивнула головой. Тотчас же крупный мужчина в одно мгновение каким-то образом исчез.

Когда дверь с глухим стуком захлопнулась, в комнате воцарилась тишина. Лес Кишир, который наблюдал за удаляющейся фигурой своего друга, воскликнул своим рычащим голосом:

— Никогда не видел, чтобы Сезар двигался так быстро. Тебе не кажется, что ты его запугала?

— Я вообще ничего не сделала. Но, обычно люди нервничают, когда встречают меня.

— Это довольно несправедливо по отношению к тебе.

— Думаешь? А может быть, я кусаюсь или что-то в этом духе?

Она согласилась с его высказыванием, но правда заключалась в том, что Летиция никогда особо не задумывалась над этим фактом. Она выросла, глядя на затылки тем, кто стоял на коленях у ее ног. Она привыкла к этому настолько, что чувствовала неловкость, если смотрела кому-то в глаза.

Она наблюдала за Лесом Киширом, когда тот шел готовить чай на кухню, примыкающую к гостиной. Летиция попыталась вспомнить свои воспоминания о той ночи. Видела ли она в то время затылок Леса Кишира?

Даже при их первой встрече Лес никогда не смотрел на нее с благоговением и уважением. Он не нервничал, он не желал ее и не считал ее чем-то особенным. Он обращался с ней так, словно она была обычной девушкой с улицы.

Когда она подумала об этом, Летиция слегка нахмурилась.

Она была принцессой, самым богатым человеком и самой красивой женщиной в стране. Вдобавок ко всему, она посылала ему длинную очередь очень дорогих подарков в течение последних шести дней. Кроме того, она даже провела с ним ночь.

— Ты странный.

Выпалила она.

— Действительно?

— Почему ты не нервничаешь при встрече со мной?

— Ну, ты же уже попробовала меня, не так ли?

Он ухмыльнулся.

Летицию на мгновение ошеломил его смелый ответ. Она тупо уставилась на его профиль, когда он снимал свистящий чайник с плиты. Закрыв рот, она сделала шаг к нему.

— Что ж, ты, по крайней мере, помнишь это.

Как только она произнесла эти слова, она почувствовала бессмысленность всего, о чем беспокоилась до сих пор. Чувствуя, что она сходит с ума, и в то же время вновь переживает воспоминания о той ночи, она бросила взгляд на мужчину, который так небрежно бросил эту словесную бомбу.

— Что?

— Я думала, ты забыл.

— Ты себя недооцениваешь.

Лес изо всех сил старался скрыть улыбку.

— Ну, трудно было себя переоценить, не думаешь? Учитывая, что ты даже записки мне не написал.

— Я уверен, что я был ни твоим первым и ни твоим последним.

Он со звоном поставил перед ней дымящуюся чашку чая. Чай в этой простой и щербатой чайной чашке представлял собой смесь растворимого чая, продаваемую на местных рынках.

Летиция выпила горячий чай, чтобы успокоить свои кипящие внутренности и посмотрела на мужчину с намерением выслушать, что он собирается сказать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу