Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4

"... Хорошо!"

Ичидзе Таро издал мотивирующий вопль и отсоединил свое неповоротливое тело от устройства.

"Я слишком много хочу спросить, ничего ведь, если я тебя немного допрошу?"

Он присел возле сферы и обхватил колени. Бросив взгляд вбок, он продолжил.

"Так кем ты можешь быть? Проводник? Вы делаете что-то вместо людей?"

Шар медленно вращался на месте, заставляя усомниться в том, что какая-то из сторон является его передней частью. Она сверкнула лампой в сторону Таро и произнесла.

"Что касается обоих вопросов, я должен опровергнуть их, господин Тейроу. Куме - не проводник, и он не был создан для выполнения какой-либо конкретной работы вместо человеческого труда. Вернее, из такого-то внешнего вида, должно быть очевидно, что такое невозможно, болван".

"Ладно, в конце, кажется, я услышал что-то неприятное, но давайте оставим это в стороне. Так ты и есть тот совершенный ИИ? Маджимон нового поколения? И ты уже выбрал себе имя Куме?".

В памяти Таро. Или, по крайней мере, его воспоминания о двадцать первом веке были на таком уровне, что даже намек на совершенный ИИ еще не мог был понят им. Если бы машина, естественно отвечающая ему в этот момент, была чем-то, основанным на искусственном интеллекте, он был бы удивлен.

"То, что вы называете совершенным ИИ, не было определено нынешней породой человечества. Но, по крайней мере, Куме ведет себя на основе программы и работает на квантовом мозге, питающемся от аккумулятора. Имя задано владельцем, господином Тейроу. Оно было задано вами".

Шар покачивался влево и вправо, а его лампа мерцала в соответствии с голосом.

"Ну, это только намёк, но я вроде как понял, так что давай оставим это в стороне. Вы сказали, что ваш хозяин - я, но что это значит? Лично я в восторге, но не попытаетесь ли вы потом вытрясти из меня крупную сумму? Например, заявить, что оплата магазина и ваша плата - это разные вещи? У меня тут небольшая травма".

"Подтверждаю. Отрицаю оба утверждения, согласно... мистеру Тейроу. По отпечатку ДНК, которым обладает нынешний владелец, он соответствует вам на 100%. Имперский закон Млечного пути, параграф 228, подраздел 83, в случае экстренной эвакуации все права собственности на это судно перешли к вам. Данные о старой таможне кабаре не были занесены в банк данных. Вы сами виноваты, что обманулись в стоимости, пер... обработки... извращенец".

"Нет, когда вы так старались, хотя бы перефразируйте!"

"Понятно, мистер Х. Тейроу. У вас есть ещё вопросы?"

"Эта H была определенно H из хентая, не так ли? Посмотрим... ну, неважно. Так. Этот корабль. Он был остановлен на некоторое время, верно? Несчастный случай?"

"Подтверждаю, мистер Тейроу. Секции от топлива до двигателей были отсоединены. Причина не зафиксирована".

"Да ну, в самом деле... Если нет двигателя, то это уже и не корабль. Мы просто плывем в космосе".

"Подтверждаю, мистер Тейроу. Вы находитесь в немного огромном гробу. Ха. Ха. Ха."

"Именно, ха-ха-ха!!! К черту это!!!"

Согнув запястье, Тару ткнул сферу. Она покатилась вместе с ним.

"Насилие ни к чему не приводит, мистер Тейроу. Ну, тот знакомый, который так сказал, был уличен в обмане и зарезан. ХАХАХА."

"Нет, я просто пошутил... даже так, моя ситуация не изменилась к лучшему, ага. Невозможность двигаться убивает человека... Ах, да. Вы знаете, какой сейчас год нашей эры? И как далеко мы находимся от Земли".

"Приношу свои глубочайшие извинения, мистер Тейроу. Что касается года, то термин A.D. не соответствует банкам данных. Что касается планеты, известной как Земля, то она была записана как планета древнего фольклора. Но никто никогда не подтверждал ее существование".

"Фольклор!? Ой, ой, как далеко в будущее..."

Получив такой неожиданный ответ, Таро растянулся на земле. Он был уверен, что это довольно далекое будущее, но даже не предполагал, что само существование Земли окажется под вопросом.

"Вот это да... а, и разве ты только что не сказал про империю Млечного пути, или что-то в этом роде? Есть ли какая-нибудь планета, рядом с которой живут люди? Я тоже не совсем понимаю, что позволяет мне делать это владение".

"Да, мистер Тейроу. Существует терра формированная планета в 20000 световых годах от этой точки. Что касается передачи права собственности, то она регулируется чрезвычайной эвакуацией. То есть, в случае, если предыдущий владелец потерян, а остальной экипаж остается на корабле, то корабль может быть освобожден. Если на нем оставлен реестр гражданства или название компании, то после прибытия в порт его принадлежность вернется к первоначальной, но на этом корабле право собственности не зарегистрировано. По имени и по сути, этот корабль - ваша личная собственность".

"Понятно", - скрестил он руки. Он не понял до мельчайших подробностей, но понял достаточно. Настолько достаточно, что этот огромный кусок негабаритного мусора, похоже, по праву принадлежит ему. И понимать что-либо ещё было излишне.

"Хах... даже так, двадцать тысяч световых лет, а? Похоже, у них будет искривление. Но если нет двигателя, этого не произойдет... и подожди минутку. Если я так далеко забрался, зачем меня разбудили? Чтобы я узнал все это перед смертью? Назойливый акт доброты?"

"Подтверждаю. Опровержение, мистер Тейроу. Ускорение за счёт сжатия запасенного кислорода возможно. Что касается топлива, предполагается, что можно использовать предметы в жилой зоне. В настоящее время причина повторной активации устройства холодного сна заключается в том, что оно рассчитало последнюю возможность вашего спасения. Это определенно не было преследованием. Возможно".

"Ммм, ммм. Меня беспокоит, почему вы добавили эту последнюю часть, но я даже оставлю это в стороне. В любом случае, что это за возможность того, что меня спасут?"

"Да, судя по текущей относительной скорости корабля, он должен приближаться к звёздным вратам в непосредственной близости. Расстояние до космической станции и расстояние, получаемое при использовании овердрайва за счёт превращения жилого района в топливо, почти одинаковы."

"Космическая станция!!! Я вижу, если подумать, это верно. Не похоже, что люди могут жить только на планетах... подождите, подождите секундочку. Что-то меня зацепило, это. Если мы едва успеем на максимальное расстояние, на которое можем искривиться, то если промахнемся - это будет конец?"

"Подтверждаю, мистер Тейроу. Следующее изменение произойдет через 17 000 лет. Эксплуатационный предел устройства холодного сна - 500 лет, так что остальное само собой разумеется."

"Само собой разумеется? Неплохо сказано. Но я вижу... эм, Куме. Раз уж оно ушло с дороги, чтобы разбудить меня, значит, ты не можешь сам сдвинуть корабль с места, так?"

"Снова утверждаю, мистер Тейроу. Как даже ты можешь видеть по своей человеческой близорукости, Куме способен только катиться. Чего же вы ждёте от простого мяча?".

"Да, да. Извини за это. Тогда что же нам делать, ублюдок?"

"Я уверен, что остается только один вариант, мистер Тейроу. Вы сделаете это."

"Я?"

Сфера диаметром около десяти сантиметров покатилась по земле. Тару ошарашено смотрел на её яркие, зелёные и красные мигающие огни, и выражение его лица всё так же оставалось непонимающим.

"Эй, я здесь антиквар двадцать первого века. Человек того времени, когда космические корабли были только на Луне и обратно. И вы говорите мне сделать это?"

"Мистер Тейроу. Я не знаю эту луну, о которой вы говорите, но это верно. Ты сделаешь это".

С этими словами Куме покатилась по твердой железной плите. Она осторожно остановилась перед модифицированным устройством холодного сна, в котором до этого находился Тару.

"Кстати, мистер Тейроу. Вы довольно свободно владеете языком галактического стандарта".

"Галактический стандарт... правильно. Что с этим. Почему я могу говорить на этих словах, которые я никогда не учил? Может, это связано с тем, что у меня в голове не хватает знаний?"

"Неясно, мистер Тейроу. Только вы можете понять, что за странные вещи происходят в вашей голове. Но я знаю о языке".

Куме повторила вспышку грина, постукивая пальцем по устройству холодного сна.

"Отмена. Мистер Тейроу".

"Переключить?"

"Именно так. Переопределение. Это устройство на ваших глазах переписало ваши воспоминания. Кто и когда его сделал, и почему оно здесь - неизвестно. Но как пользоваться этим устройством, записано в банке данных".

"Переписал... память?"

Тару позволил своему телу задрожать вместе с холодком, пробежавшим по позвоночнику.

"Подожди секунду. Моя голова была повреждена? Что-то вроде этого... а? Японский... Японский не выходит. Подожди, успокойся. Но, я должен уметь говорить на нем. Сколько десятилетий прошло..."

"Мистер Тейроу. Ваша языковая кора была заблокирована. Пожалуйста, успокойтесь. Вы не должны чувствовать никакого дискомфорта".

"Как будто я могу успокоиться!!!"

Когда Тару издал взволнованный крик, он схватил Куме правой рукой и поднял её на уровень лица.

"Господин Тейроу. Я прошу прощения за то, что самовольно переписал ваш язык. Но это факт, другого выхода не было. Ни одна точная база данных японского языка не была оставлена".

Все еще держа Куме на руках, Тару скрипнул зубами, тяжело дыша. После одного глубокого выдоха он позволил своим дрожащим рукам медленно опустить её на землю. Даже ради кратковременного отвлечения внимания, швыряя Куме об стену, он ничего не добьется, и Тару это прекрасно понимал.

"Ну... точно... извини".

Он уткнулся лицом в колени и сделал ещё один глубокий вдох. Куме покачивался взад-вперед рядом с ним, но его мысли были неясны. Не проронив ни слова, он успокоил себя.

Прошло некоторое время. Тару поднял лицо и перевел взгляд на всё ещё покачивающийся шарообразный ИИ.

"Так кем я должен стать? Пилотом? Или инженером?"

Сказав это, он медленно встал и пристегнул себя к устройству холодного сна.

"Мистер Тейроу. Я благодарен за ваше решение. Но это не пилот и не инженер. Хотя обе эти роли, конечно, эффективны, Куме обладает минимальными знаниями, необходимыми для их выполнения. Это те профессии, где характер и склонности человека не приводят к преображению. Специализированные профессии, подразделяющиеся на пилота и инженера, в настоящее время не требуются, а сможете ли вы ими стать - это отдельный вопрос."

Куме мерцала своими лампами, двигаясь перед ним.

"Господин Тейроу. Знаете ли вы о структуре работы компьютера?"

Тару слегка прикрыл глаза и ответил: "Понятно".

"Программирование, да? Это правда, без этого ничего не запустится... но разве тебе не нужны знания о том, что ты будешь программировать? Например, вы не сможете сделать бухгалтерскую программу, если не будете знать бухгалтерский учёт".

"Подтверждаю, мистер Тейроу. Я думаю, это замечательно, что вы так быстро соображаете. Но..."

Куме, словно человек, глубоко вздохнула.

"Вы уже обладаете этими знаниями, господин Тейроу. Кем же вы можете быть?"

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу