Тут должна была быть реклама...
В день праздника дворяне встают с рассветом и начинают готовиться. Итак, откуда ни возьмись, с рассветом проснулись служанки и сказали, что надо готовиться к балу.
- Разве вечеринка не должна б ыть веселой? А тут человек умирает.
Украсила я глубоким вздохом.
Я накрасилась, причесалась и надела туфли, украшенные жемчугом, затем выпрямилась.
Служанки со своим искусным мастерством стали одевать в белоснежные одежды.
Бриллиантовый пояс, который я видела накануне, был заменен кружевным поясом, потому что он соответствовал натурализму.
"Блин, я зря сказала о натурализме?"
Мне собрали волосы в необычной форме и украсили их перламутровыми украшениями, которые дал мне император.
В целом выглядело скромно.
- На балу всем будет известно, что принцесса - особенная, как никто другой.
С улыбкой сказала горничная, увидев мои наряды.
Серена тоже вышла из коридора, выглядя великолепно, как будто все было готово.
- Я нервничаю. Что мне делать?
- Я тоже нервничаю. Одна только мысль об этом заставила мое сердце биться чаще.
Одна из комнат, примыкающих к банкетному залу, была отведена исключительно для нас с Сереной. Мы ехали туда в карете.
"Если все будет нормально, я впервые встречу Рейджи на этом балу".
Многое изменилось по сравнению с оригиналом.
Я спросила Серену, которая со слегка нервным лицом оглядывалась вокруг .
- Серена,ты видела наследного принца с королём в прошлый раз?
- Да.
Она посмотрела на меня с улыбкой. Похоже, это произошло потому, что я разговаривала с ней, пока она нервничала, а не из-за темы о принце.
- Как выглядел Его Величество в твоих глазах?
Серена моргнула и усмехнулась.
-Ты уже беспокоишься о Его Величестве? Он не был похож на демона, как ходят слухи. Скорее, он был очень красив.
Сказала Серена очень тихим голосом, чтобы никто не мог ее услышать. Я кивнула и задала следующий вопрос.
- Тогда, как герцог Канев?
- Герцог? Ну, как мисс Роуз.
Это заставило меня чувствовать себя плохо.
- Так много людей.
В банкетном зале на первом этаже уже заиграл императорский оркестр. К тому времени, когда нас проводили в комнату отдыха, мы прошли мимо многих людей в мантиях.
Две женщины, спасшие жизнь императору. Более того, одна из них была известна, как возлюбленной принца, так что было естественно - привлечь к себе внимание.
- Вы должны идти немного медленнее и грациознее.
Сказала миссис Кладин, которая шла за нами.
Я максимально копировала шаги Серены и шла с прямой спиной. Серена сказала, что у нее природная грация.
Она получала комплименты от окружающих, говоря: -Я живу с Джейн с детства, поэтому вполне естественно, что я получила такой же уровень образования.
Имеет ли значение моя походка?
Немного подождав в комнате отдыха, я выпила сладкий фруктовый чай, который дала мне горничная. Это должно было предотвратить головокружение или потерю сознания от голода во время бала.
Я тревожно взглянула на дверь. Затем в комнату отдыха прибыл личный слуга императора.
- Император скоро прибудет, так что будет хорошо, если вы появитесь на балу.
Мы сразу встали со своих мест.
Главные герои этого бала - Анох, отметивший свой день рождения и его возлюбленная, и Серена, спасшая жизнь императору.
Вот мы и появились в золотом банкетном зале.
- Тебе не кажется, что все смотрят на нас?
Спросила меня Серена с дрожащей улыбкой.
- Серена!
Кто-то позвал Серену, подходя к ней. Это была Джейн.
-Джейн!
Она подошла к нам, остановилась передо мной и поприветствовала. Я тоже посмотрела на неё и слегка придержала подол пл атья, чтобы поздороваться.
- Давно не виделись принцесса.
- Да, верно.
- Кажется, в тот день, когда вы пришли на пляж моей семьи, было очень шумно.
Джейн извинилась передо мной и обменялась приветствиями с Сереной.
Серена, которая пришла сюда и объяснила, что произошло, сказала с теплой улыбкой:
- Я не знаю, как одинока была бы я, одна, в этом императорском дворце без мисс Роуз.
И тут я подумала, могло ли быть так, что ей было на кого положиться, поэтому у неё не было чувств к наследному принцу или Рейджи?
На самом деле, даже если Серена и главная героиня, ей всего 21 год.
- Все будьте вежливы!
Наверху банкетного зала появился мужчина в опрятном одеянии и закричал. Когда я спросила что происходит, мне сказали, что прибыла императорская семья.
Я слегка склонила голову, следуя за другими дворянами.
- В се поднимите головы.
Прозвучал голос императора Фрика.
Подняв глаза, я увидела Императора и его окружение, императрицу Кэролайн, Викторию, Анока и других детей.
- Сегодня - день рождения наследного принца. Я хотел бы вознаградить двух женщин, которые до этого спасли жизнь.
После того, как слова императора были закончены, мы с Сереной последовали указаниям.
Дворяне расступались на нашем пути.
Когда мы встали на колени перед императором, он снова заговорил.
- Отважно спасти Джиму жизнь с помощью женского тела, означало продемонстрировать рыцарский дух, превосходящий все остальные. Поэтому я отдаю замок Плоэн и назначаю вас виконтом Сереной Плоэн.
- Спасибо, Ваше Величество.
Император встал перед Сереной и возложил ей на голову венок. Слуги входили один за другим и становились на свои места, держа ящики и узлы шелка.
Если присмотреться, слуг оказалось двадцать.
- Я дарю особняк, достойный статуса виконта, слуг и все это.
"Чего?"
Я чувствовала себя так, будто меня ударили по голове.
В оригинальной истории он не отдавал дом! Раз так, нужно было самой спасать! Ах, я же не умею плавать.
Тем не менее, у меня болел живот.
- И еще есть одна женщина, которая спасла Джиму жизнь. Принцесса Розалия Канеп, за то, что вы сподвигли свое доброе сердце и мужество спасти кого-то, я вручаю вам награду...
По сравнению с Сереной, ужасно мало слуг пришли с сундуками. Всего трое слуг, каждый нес очень маленький сундучок. Император также возложил мне на голову венок.
- Головной убор тебе очень идет.
Сказал он и посмотрел на перламутровое украшение.
Подол моего платья тоже намок в морской воде, и я задрала его на песчаном пляже, но как же это нечестно...
Я пожалела что сказала, будт о Серена спасла.
- Надеюсь, вы насладитесь сегодняшним банкетом в полной мере.
Теперь, когда мы вернулись на свои места, официально началось поздравление Анока.
Император, поздравивший его, вручил меч. Кто-то пробормотал:
- Наконец-то, сменился владелец меча королевских сокровищ.
Я знаю значение этого меча. Это означало, что наследный принц полностью признавался опекуном императорской семьи.
Обычно, меч вручается на церемонии коронации наследного принца, но это было отложено из-за противодействия со стороны. В тот момент, когда ему вручили меч, раздались аплодисменты.
- Веселитесь.
По словам императора, оркестр снова заиграл. Я хотела сразу проверить, что за награда, но пришлось отложить, потому что Рейджи подбежал ко мне.
- Боже мой, Розэ! Ты такая красивая сегодня.
В тот момент, когда я увидела ярко улыбающегося Рейджи, я потеряла дар речи.
Это было из-за его одежды. Темная мантия простой формы без украшений — лучшее одеяние, которое он носит всякий раз, когда входил во дворец.
Очевидно, на деньги, которые я ему дала, можно было купить одежду получше, чем эта, но он этого не сделал.
Почему-то мне стало не по себе.
- Для меня - большая честь познакомиться с вами, герцог Канеп. Я - Джейн Хеннесс из графстве Энеса.
Джейн подошла к нам и спокойно поприветствовала Рейджи.
- О! Вы позаботились о моей сестре. Спасибо вам.
Рейджи был самым простым на балу, но с яркой улыбкой без морщин. У Джейн, казалось, были те же мысли, что и у меня, но ее глаза смотрели тепло.
- Я думаю, что герцог чем-то похож на моего друга.
- Вот как?
Серена, которая некоторое время отсутствовала, сказав, что голодна, подошла к нам. На нас смотрело все больше и больше глаз.
- Посмотри на одежду.
- Хах, они намеренно приближаются к его Величеству.
Звук слов, прикрытых веером, смешался с мелодией и смехом, головокружительно впиваясь в мои уши. К счастью, Рейджи разговаривал с Сереной так, словно ничего не слышал.
- Голоса невежественных. Не слушайте слишком внимательно.
Джейн посмотрела на меня обеспокоенным взглядом. Она была достаточно великодушна и мудра, чтобы идеально подружиться с простолюдинкой Сереной, она жалела меня без предрассудков.
Я довольно широко улыбнулась.
- Могу я попросить вас об одолжении - побыть с моим братом?
- Что?
- У меня есть кое-какое дело.
Поскольку я выглядела такой оживленной, Джейн кивнула, сбитая с толку.
Я огляделась. Найти Анока не составило труда. Это было потому, что никто не подходил к нему, как будто он был одет в какую-то защитную пленку. Только дворяне поздравляли его вежливо и уходили.
Сегодня он аккуратно уложил волосы, обнажив прямой лоб. Может быть, поэтому его впечатление было острее, чем обычно. Белая мантия, покрытая золотом, подчеркивала его красоту. Мое платье тоже белое, поэтому я подумала, что оно может выглядеть, как парный образ.
По пути к нему, я взяла тарелку с канапе со сливками.
- С днем рождения.
Анок рефлекторно отреагировал на мои слова.
- Вчера получил твой подарок на день рождения, так что можешь идти.
Да, вчера меня выгнали из пристройки. Когда я вспомнила, что произошло вчера, мои губы, естественно, двинулись.
- Но, Ваше величество. Неужели вы не научились выражать эмоции у своего репетитора? Вы очень холодны ко мне. А нам должно быть хорошо вместе.
- Ты хочешь сказать, что тебе холодно, когда я с тобой?
Он моргнул, даже немного испугавшись.
- В любом случае, это не имеет значения, Ваше Величество.
Я прильнула к его боку. Взглядов в нашу сторону становилось всё больше. Все делали вид, что наслаждаются банкетом и зорко следили за нами.
Я протянула тарелку с канапе, которую принесла и взяла одну.
- Скажите "Ааа", Ваше Величество.
- Что вы делаете?
- Вы знаете, что делать на такой официальной должности?
-...
-Ааа ~Это тот самый эгьё капитализма.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...