Том 1. Глава 16

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 16

Анок спокойно взял канапе из моих рук и съел.

- Ваше величество, это не то...

Он даже вытащил салфетку из неиспользованного бокала для шампанского и осторожно вытер мне руки.

- Ох, но смысл в том, чтобы съесть их.

- Поэтому я и вытираю крем с ваших рук.

Затем вокруг словно пробежала легкая дрожь. Я прислушалась к голосам неподалеку.

- Вы когда-нибудь видели, чтобы Его Величество делал так кому либо?

- Я предполагаю, что у них очень глубокие отношения.

Скорее, они говорили, что он был добр ко мне в отношении своих действий.

"Ладно, так ладно".

Я начала опустошать тарелку с канапе. Слова миссис Клэдин, которая велела мне пить и есть осторожно из-за макияжа, давно были забыты.

Опустошив тарелку, я повернулась к нему губами, смазанными кремом.

- Теперь, пожалуйста, на этот раз, вытрите мне рот.

Тихо попросила я, не обращая внимание на окружение.

-.... Почему я должен?

- Это фан-сервис. Все хотят видеть, какие милые мы с Вашим величеством.

Он взял еще одну салфетку и протянул ее мне.

- Этого достаточно.

- Нет! Совсем недостаточно.

Я неопределенно покачала головой.

"Что ж, ничего не поделаешь".

Затем, словно прочитав мои мысли, Анок предупредил меня.

- Не делай этого.

- А? Я ничего не делаю.

- Вот именно, не делай.

Из-за того, что он - отличный магический фехтовальщик, у него, кажется, развилось шестое чувство.

Я слегка цокнула языком и вытерла рот салфеткой, которую получила от него.

- Неужели вы не знаете о моей сердечности?

- Я хотел бы спросить, знаете ли вы значение этого слова?

Казалась, что ему это сильно не нравилось.

Когда я сделала один шаг ближе к Аноку, он одновременно сделал шаг назад.

-... Что вы делаете?

- Это ты что делаешь? Если ты снова по пытаешься обмануть королевскую семью...

- Это не обман, это называется соблазнением, Ваше Величество. Другими словами: помощь жены.

Он слегка нахмурился, немного подумал и сказал:

- Думаю, мне не нужна помощь жены.

- Естественно, не хочется делать то, к чему вы не привыкли. Эмоции - это такое. Поверьте мне, я - эксперт по эмоциям.

- Я не знаю, что ты придумала, но я не собираюсь. ..!

- О!

Я упала, намеренно целясь точно в его руки.

Анок поймал меня, когда я падала.

"Несмотря на его слова, он все равно поймал меня, потому что был хорошо обучен манерам".

Он посмотрел на меня сверху вниз, как будто не понимая и спросил:

- Почему ты вдруг упала, когда под ногами ничего нет?

- Просто головокружение. Это можно рассматривать, как помощь жене.

-... Ха.

Он снова встал и позвал горничную, чтобы принесла что-нибудь поесть. Я по-прежнему хотела есть, даже после канапе, а в банкетном зале стояла вереница из разных блюд.

"Даже так, я ограблю карман императора!"

Случай с подарком Серены, которого не было в оригинале, навсегда останется в моем сердце.

-Хаха...

Внезапно рассмеялся принц.

"Что с ним?"

Я неожиданно немного смутилась. Но потом передумала.

Это мой шанс!

Я посмотрела вокруг и вместе с ним засмеялась:

- Вам так весело быть со мной? Ваше Величество, не можете перестать смеяться!

Тогда Анок сразу же принял серьёзный вид:

- Я не смеялся.

-Вы только что смеялись.

- Нет.

- Вы только что смеялись и очень громко.

Анок прикусил губу, как будто не мог признать это.

Что это за упрямец...

- Это была ошибка, а не смех.

После этого он засмеялся, как будто о чем-то подумал.

Когда я посмотрела на него удивленными глазами, он сразу покраснел. Все вокруг смотрели на него с удивлением.

- Вы снова засмеялись. Думаю, пора признать это?

Я снова сказала, как бы поддразнивая, и Анок коротко вздохнул.

- Я не знаю, почему я делаю это.

Он осторожно вытер губы рукой. Это было незнакомое и неловкое движение.

- Теперь верите мне, что я - эксперт по эмоциям?

- Это так необычно. Я давно слышал слухи о свадьбе с семьёй Канеп.

Он посмотрел на меня с облегченным выражением лица.

- Но интересно, почему принцесса из этой семьи обладает такими способностями?

Анок еще раз усомнился в этой ситуации.

Серена, которая ничего не знала, давно сомневалась, ведьма - я или вассал, так что вполне естественно, что он сомневается во мне.

- Может потому, что я послана судьбой?

- Судьба...

Не говоря ни слова, мы просто смотрели друг на друга.

- Розалия!

Рейджи, заметив меня, бросился в мою сторону. Затем, увидев Анока рядом со мной, он сделал паузу и показал свои манеры:

- Пусть защита Асуны и благословение Зена будут длиться вечно. Рейджи Канеп приветствует наследного принца.

Рейджи подошел ко мне и сурово сказал.

- Ты должна находиться со своим братом! Идём, здесь много глаз.

- А, подожди.

Когда Рейджи взял меня за руку и потащил прочь, Анок посмотрел на меня и мягко помахал рукой.

Хотя принц и не чувствовал никаких эмоций, но мог хорошо себя держать при людях.

Ладно, мне пока очень неплохо. Императрица смотрела на нас с восторгом!

После того, как Рейджи увёл меня, мы и Серена перебрались в тихое место.

Джейн ушла, чтобы поприветствовать других дворян. Только мы были, как желуди на изолированном острове.

Банкет длится три дня.

- Три дня…

Я взглянула на Рейджи. Он ел со счастливым выражением лица, выбирая только те блюда, которые были достаточно сладкими.

- Брат, приходи ко мне завтра утром.

- А? Так рано?

- Я сообщу миссис Кладен заранее.

На мои слова Рейджи кивнул без долгих раздумий.

Первый день банкета был немного скучным. До такой степени, что мне интересно, будут ли оставшиеся два дня такими.

* * *

"Принцесса Канеп, которая рассмешила наследного принца, кто она такая?"

"Наследный принц впервые смеется! Принцесса Канеп, кто же ты?"

Все ежедневные газеты писали о том, что наследный принц смеялся, и начали сосредотачиваться на том, кто я такая, чтобы сотворить такое.

Несомненно то, что интерес ко мне взрывоопасен до такой степени, что он несравним с предыдущим.

Я пила медовую воду и готовила завтрак из хлеба с масляным кремом.

Тук-тук.

- Пришел герцог Канеп.

Его волосы и одежда были смяты.

- Брат!

Позвала я его в изумлении.

Рейджи вошел в комнату со слезами:

- Розэ…

- Что произошло?

- На улице почти сто журналистов...

Я слегка нахмурилась. Какое грубое поведение!

Они прекрасно знают, что герцог Канеп без денег и власти. Вот почему, должно быть, они схватились за Рейджи.

Все это произошло из-за того, что он был беден и слаб.

- Что же делать. Мне нужно сопровождать тебя, но одежда в беспорядке.

Он был одет в ту же одежду, что и вчера.

Я взяла Рейджи за руку и направилась в примерочную.

- Куда ты идешь?

- Тебе нужно переодеться.

Когда мы пришли, горничные открыли дверь. В это время мадам Антуан одевала манекены и попровляла их.

- Доброе утр... Божечки!

Ее глаза расширились от удивления, увидев моего брата.

- Миссис Антуан. Попрошу вас сделать преображение герцога Канепа, пожалуйста.

Я широко улыбнулась и толкнула его в примерчную.

- Смени одежду и приходи в мою комнату.

- Эй, Розэ! Подожди...

Я закрыла дверь.

Вернувшись в комнату, я поправила макияж губ и более аккуратно поправила заплетенные волосы. Это заняло меньше времени, чем ожидалось, и Рейджи вернулся в комнату.

- О...

Жемчужная рубашка Рейджи, украшенная драгоценными камнями - пуговицами, и сапфирово-синий костюм с серебряной строчкой выглядели, как дорогая одежда.

- Это та прическа, которую сказала сделать принцесса?

- Да. Красиво.

Рейджи мягко улыбнулся в ответ на мой комплимент.

- Правда? В глазах нашей Розэ - старший брат - самый крутой, верно?

Серена и Джейн уехали на бал первыми. Я поехала в карете с Рейджи.

Итак, в отличии от вчерашнего, я появилась через парадную дверь банкетного зала.

Входная дверь банкетного зала была широко открыта, и было хорошо видно внутреннее убранство. Другими словами, можно увидеть все изнутри и снаружи.

"Сегодня должно быть весело".

Я вошла в зал, надеясь, что дворяне понимают, к кому им сегодня выстроиться в очередь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу