Том 1. Глава 16

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 16: Страж Травяного Поля (4)

Ранним утром холодный воздух проник в его легкие.

“Ха... ха...”

Оскар без устали бежал по полю трав.

Бах! Бах!

Каждый раз, когда из ружья Джека вырывался выстрел, земля дрожала, а воздух словно раскалывался.

‘Сейчас!’

Оскар бросился в сторону, едва увернувшись от смертоносного залпа, и покатился по грязной земле.

“...Фу!”

Он выплюнул землю, набившуюся в рот, затем прижался к травяному полю, давая себе секунду передышки.

‘Ха... ха... позор для бывшего Мастера Башни.’

Сражение с искусным стрелком оказалось куда сложнее, чем он ожидал.

Больше всего досаждало то, что пули Джека были быстрее его магии.

‘Я тоже могу атаковать с дальнего расстояния, но... в лобовой схватке я в проигрыше.’

По мощности и скорости Джек имел явное преимущество.

‘Если есть у него слабость... то это время перезарядки.’

Из-за особенностей оружия после выстрела Джеку приходилось перезаряжать, а его ружьё вмещало только две пули.

Иными словами, после двух выстрелов атаки неизбежно прерывались.

‘Среднее время перезарядки — 1,24 секунды.’

Только в этот мимолётный миг инициатива переходила к Оскару.

Исход битвы зависел от того, сумеет ли он воспользоваться этим шансом.

‘Всю необходимую информацию я собрал...’

Пора было действовать.

Оскар был уже измотан постоянными уклонениями, а маны у него осталось лишь наполовину.

Если он не изменит ход боя сейчас, то ночью станет удобрением для трав.

Хоп!

Оскар оттолкнулся от земли и рванул к спине стрелка.

“Попался!”

Джек резко обернулся и расхохотался.

“Ха, ха-ха-ха! После всей этой беготни, как крыса, всё, на что ты способен, это перейти в ближний бой?”

Сокращение дистанции, чтобы заставить противника промахнуться, было классической тактикой против стрелков.

Но проблема была в том, что Джек был ветераном, встречавшимся со множеством сильнейших врагов.

‘Движения такого зелёного юнца, как ты, легко читаются.’

К тому же Оскар был слишком медлителен.

Джек был уверен, что смог бы попасть в него даже на вдвое большей скорости.

Свист.

Джек спокойно рассчитал направление и скорость Оскара, нацелив ружьё в его лоб.

“Впечатляющая атака, но...”

Вместо того чтобы горевать о двух погибших товарищах, Джек испытывал возбуждение от ощущения победы.

Этот прилив адреналина, этот всплеск дофамина...

Именно это было главной причиной, по которой он не мог остановиться убивать.

Широко улыбаясь, Джек без колебаний нажал на спуск.

“Умри уже!”

Бах!

Пуля, рассекшая воздух, задела чёрные волосы бегущего мага.

В то же время на некогда улыбчивом лице Джека появилась трещина.

‘Промахнулся? Невозможно.’

Это не было ни оправданием, ни упорным отрицанием ошибки.

Как Оскар был уверен в своей магии, так Джек был уверен в своей меткости.

‘Если проблема не во мне... значит, изменился он.’

Джек понял: Оскар применил заклинание ускорения в тот самый критический момент.

‘...Впечатляет.’

Несмотря на вражду, он не мог не восхититься храбростью Оскара.

Применить ускорение, когда в тебя летит пуля - требовалась холодная, расчётливая решимость.

‘Но это его предел.’

Да, впечатляюще, но Джек сражался с существами куда быстрее этого новичка.

‘Чтобы исключить риск, выстрелю в корпус, а не в голову - так точность будет выше.’

У него не было причин рисковать, когда преимущество было на его стороне.

“Извини, но в моём ружье ещё одна пуля.”

Между ними оставалось тридцать метров.

Джек наслаждался этим ощущением замедленного времени, плавно нажимая на спусковой крючок.

“Ты, юный маг! Я навсегда запомню твою храбрость!”

Бах!

По тёмному травяному полю прогремел выстрел.

Шлёп!

Кровь фонтаном брызнула в воздух.

***

Принудительное наложение ускорения на его неполноценное тело сразу же вызвало побочные эффекты.

“Угх...”

Оскар с трудом дышал, сердце бешено колотилось, будто готово было разорваться.

Но даже в этот момент его разум оставался холодным и расчётливым, словно его окатили ледяной водой.

‘Оставшееся расстояние - 30 метров.’

Враг уже готовился нажать на спуск.

Судя по слегка опущенному прицелу, Джек целился не в голову, а в живот или сердце.

‘Он хочет гарантированную победу, а не безрассудный риск.’

Оскар знал, что не сможет уклониться от пули, выпущенной с такого расстояния.

‘Если бы я наложил ускорение трижды... возможно, тогда получилось бы…!’

Проблема заключалась в том, что его тело не было способно выдержать такую перегрузку.

Если бы он применил тройное ускорение, его мышцы мгновенно разорвались бы.

Несмотря на все неблагоприятные условия, Оскар продолжал бежать.

‘20 метров.’

Джек был раздражающе осторожным противником.

Даже когда Оскар приближался, он всё ещё не стрелял.

‘Но...’

Именно такая подозрительность сейчас была Оскару на руку.

Джек, вероятно, считал, что победит, если не совершит нелепой ошибки.

Он думал, что единственный шанс Оскара изменить ход боя - использовать ускорение.

‘15 метров.’

На этом расстоянии они почти могли слышать дыхание друг друга.

Оскар сосредоточил все чувства на зрении.

‘Читай.’

Незаметное движение пальца Джека на спусковом крючке.

Лёгкий подёргивающийся рефлекс в сухожилиях, возникающий перед выстрелом.

Даже крошечная морщинка в уголке левого глаза Джека перед выстрелом.

Оскар прочитал все эти знаки и действовал.

‘Сейчас.’

В тот самый миг, когда палец Джека сжал спуск, Оскар наложил заклинание. Но это было не ускорение, которого так опасался Джек.

«Усиление Прочности», «Снижение Трения»

Эти заклинания усиливали прочность и уменьшали трение объекта.

И целью этих заклинаний стал...

“Щит?”

Глаза Джека расширились от шока.

Пуля, летевшая, словно луч света, скользнула по наклонённому щиту и улетела в ночное небо.

‘Чёрт! Перезарядка. Нужно срочно перезарядиться!’

Джек поспешно отступил, лихорадочно пытаясь перезарядить ружьё.

Но его среднее время перезарядки составляло 1,24 секунды.

‘А у меня уйдёт всего 1,08 секунды, чтобы добежать до него.’

Стиснув зубы от боли в разрывающихся мышцах ног, Оскар стремительно сократил расстояние.

Он вытянул два пальца, нацелившись на подбородок Джека.

“Н-нет...!”

Глаза Джека расширились от ужаса, словно в них зажгли фонарь. В то же время на кончиках пальцев Оскара собралась магия.

«Пуля Ветра»

Бух! Шлёп!

Кровь брызнула фонтаном, окрашивая воздух.

“Кха... Кгрх...”

Джек пошатнулся, словно новорождённый оленёнок, а затем рухнул на землю без признаков жизни.

“Ха...”

Оскар, стоявший над трупом, сам был далеко не в лучшей форме.

‘Больше никакого ускорения в ближайшее время.’

Побочные эффекты от двойного применения ускорения на неполноценное тело были слишком серьёзными.

Вены на его ногах разорвались - на восстановление потребуется как минимум две недели.

‘Я, наверное, не смогу даже бегать; максимум - медленно ходить.’

Но он не мог позволить себе потерять сознание и рухнуть здесь.

Битва ещё не была окончена.

‘Изначально я чувствовал четыре присутствия.’

К хижине пришли только трое врагов, и поблизости больше никого не ощущалось.

Это могло означать только одно.

“Пожалуйста, держитесь.”

Оставшийся противник гнался за Франом и Иваном.

***

“Ха... ха...”

Тяжёлое дыхание Франа эхом отдавалось, пока он взбирался по горной тропе.

Даже в таком состоянии он не забывал следить за Иваном, который бежал рядом.

“Не... ха... не беспокойтесь обо мне. Я защищу вас.”

“...”

Иван бросил на него недоверчивый взгляд.

“Со мной всё в порядке. Я уверен в своей выносливости... А ты-то как?”

“Ха... ха... Честно говоря, с выносливостью у меня не всё гладко...”

Мечтая о глотке холодной воды, Фран внезапно остановился.

Иван, следовавший за ним, спросил:

“Может, отдохнём немного, если устал?”

“Нет, я остановился не из-за усталости.”

Отдышавшись, Фран серьёзно сказал:

“С этого места вы должны как можно быстрее бежать по тропинке направо. И ни в коем случае не оглядываться.”

“Что ты такое говоришь...?”

“Ну-ну, ты оказался умнее, чем кажется.”

Из-за большого дерева впереди вышел стройный мужчина, его шаги были неторопливыми.

Он смерил Франа взглядом сверху вниз и усмехнулся.

“Честно говоря, удивительно. Ты выглядишь таким слабым, что я думал, ты даже не почувствуешь моё присутствие.”

“...”

Фран быстро взглянул на Ивана, который всё ещё не ушёл.

“Быстрее.”

“Но... а ты?”

“Я довольно силён. А главное - с вами рядом я не смогу сражаться в полную силу.”

Иван тяжело кивнул на эти холодные слова, признавая, что станет лишь обузой.

“Если так... ладно. Только не умирай.”

Иван быстро скрылся по боковой тропинке, но мужчина не стал его преследовать - он просто стоял на месте.

Фран прищурился, глядя на его беззаботную позу, и спросил:

“Ты пришёл за мной?”

“Ха! Ну ты и шутник. Кем ты себя возомнил?”

Мужчина усмехнулся, бросив взгляд в сторону, куда сбежал Иван.

“Моя цель - тот старик. Но я ещё ни разу не убивал мага из Четырёх Великих Башен.”

Он посмотрел на Франа с любопытством, будто на новый трофей.

“Мне всегда было интересно, чем же так особенные эти маги из Великих Башен, что их все так боятся.”

“...”

“Так что сначала убью тебя, а потом спокойно догоню старика.”

Закончив объяснение, он облизал губы и усмехнулся.

“Думаю, этого объяснения достаточно, да?”

С этими словами фигура мужчины вытянулась, как ириска, мгновенно преодолевая расстояние.

Увидев, как противник стремительно приближается, Фран спокойно произнёс заклинание.

«Клинок ветра»

Две лезвия ветра выстрелили вперёд.

Бзынь! Бзынь!

Мечник парировал атаку, устремившись вперед, и в мгновение ока достиг Фран.

Ликуя от увиденного на лице Франа удивления, он вонзил меч прямо в незащищённое сердце.

Клинок вспыхнул, устремляясь к сердцу Франа.

‘...Что?’

Лицо мечника застыло.

Убив десятки людей, он знал, что-то было не так.

Пробивание человеческого сердца никогда не должно было ощущаться столь легко.

‘Это словно...’

Призрак.

Да, как будто он пронзил фантома.

‘Что-то не так.’

Осознав это, мечник резко попытался отступить.

Свист!

Фран схватил его за загривок и разрезал ему горло лезвием ветра.

“Гх! Кхррк...!”

Глаза мечника расширились, налившись кровью и полными непонимания: почему? как?

“Прости.”

Фран произнёс это спокойным, лишённым насмешки голосом.

Мечник, пытавшийся спросить, за что он извиняется, вдруг замер.

Пошатываясь назад, он, наконец, понял.

‘Его тело?’

Грудь Франа зияла пустотой, в которой вместо плоти кружились лишь потоки ветра.

Явно это была не рана от его удара.

“Хе... хехе...”

Мечник безумно захохотал.

Он понял, почему проиграл этот бой и почему Фран извинился.

‘Этот ублюдок... маг редкого типа.’

Маг, способный превращать части своего тела в ветер - невероятно редкая способность.

В момент, когда меч почти достиг сердца, Фран превратил ту часть тела в воздух.

“...”

Дело было не в отсутствии таланта и не в недостатке старания.

Просто не повезло.

Причина его смерти этой ночью была лишь в том, что он встретил мага редкого атрибута.

‘Чёртовы Четыре Великие Башни...’

Внезапно в его голове всплыл совет, который он однажды подслушал в таверне.

"Если хочешь долго жить в этом деле, держись подальше от ребят из Четырёх Великих Башен. Там полно гениев и странных существ."

С глубоким чувством тщетности свет в глазах мечника угас.

***

“Ну, этого я точно не ожидал.”

Ствол ружья медленно опустился из-за затенённого дерева на горном склоне.

Взгляд Оскара стал странным.

‘Кто бы мог подумать, что Фран - маг редкого типа?’

Магия редкого типа и так была далеко не обычной, но магия Франа была особенно уникальной.

‘Не думал, что увижу это заклинание своими глазами.’

Это была магия, о которой он знал лишь из древних текстов и в существование которой сам сомневался.

Возможно, никто больше в этом мире о нём и не знал.

“...Повелитель Ветров (Фу:хаку).”

Это была уникальная магия Седьмого Мастера Башни прошлого, магия редкого типа.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу