Тут должна была быть реклама...
После нескольких часов путешествия мы, наконец, вернулись в бывший шахтерский городок с фургоном, битком набитым вкусняшками. Маленькая Арим заметила нас в небе и начала восторженно махать нам.
-С возвращением! - воскликнула она.
Услышав ее, стражи порядка, охранявшие въезд в город, подняли головы, и все горожане выбежали на улицу. Через пару минут мы наконец приземлились, и Арим побежала к нам.
-Чизе! Тето! Мисс Беретта! С возвращением!
-Мы вернулись, Арим, - сказала я маленькой девочке.
Я была так рада ее видеть.
-Мы привезли много вкусняшек для всех! - Сказала Тето, гордо выпятив грудь.
Маленькая девочка украдкой заглянула в фургон, и на ее лице появилась широкая улыбка. - Ух ты, спасибо тебе!
-Могу я спросить, лучше ли ты себя чувствуешь? - Спросила Беретта маленькую девочку, и в ее голосе слышалось беспокойство.
В конце концов, дети были похищены всего пару дней назад. Она была обеспокоена возможными последствиями такого травмирующего события для них.
Но Арим просто с энтузиазмом кивнула. - Мы в полном порядке! Мы ждали, когда вы вернетесь!
-Вы ждали нас? - Спросила я, удивленно моргая.
-Да! Мы не смогли бы отпраздновать праздник урожая без тебя после всего, что ты для нас сделала!
Остальные горожане кивнули в ответ на слова маленькой девочки. Они отложили праздник урожая только для того, чтобы мы могли на нем присутствовать, да?
[П/п: Авв~ как это мило~]
-Давай, Чизе, пойдем!
-Хорошо!
Арим схватила меня за руку, и я с улыбкой последовала за ней на городскую площадь. Услышав, что мы вернулись, жители деревни один за другим подходили поприветствовать нас.
-С возвращением, мисс Чизе. Теперь, когда вы все вернулись, мы начнем готовиться к празднику урожая. Он начнется вечером, так что я предлагаю вам пока немного отдохнуть, - сказал нам мэр перед тем, как в спешке отправиться наблюдать за подготовкой к фестивалю.
Все было устроено так, чтобы горожане могли начать готовить еду в любое время, как только мы приедем в город. Из всех домов начали доноситься вкусные запахи, в то время как некоторые мужчины начали выгружать всю еду и спиртное, которые мы привезли из другого города, а дети охотно помогали, расставляя тарелки на столах и выполняя другие мелкие поручения.
-Давай пойдем и поможем им, хорошо? Я сказала.
-Тето пойдет искать вкусные ингредиенты!
-Как горничная, я не придерживаюсь принципов ждать, пока меня обслужат. Я также помогу с подготовкой к фестивалю.
Мэр посоветовал нам немного отдохнуть, но нам троим было немного неудобно ничего не делать, пока все остальные работают, поэтому мы решили присоединиться.
Тето немедленно бросился в ближайший лес на мясную охоту. Я немного волновался из-за того, что позволила ей вот так сбежать, но... ну да ладно. Она, вероятно, вернется до наступления ночи.
-Т-вам не следует... - заспорил мэр.
Но я покачала го ловой. - Все в порядке. Нам было бы приятнее помогать тебе с приготовлениями, чем сидеть сложа руки, - сказала я с улыбкой.
-Тем не менее, я предлагаю ограничиться приготовлением одного или двух блюд, чтобы не мешать остальным, - сказала Беретта.
-Я согласна, - кивнула я.
Мы вдвоем направились обратно в гостиницу отца Арима и спросили, можно ли нам воспользоваться их кухней.
-Я не возражаю, но ты уверен, что хочешь помочь?
Я кивнула. - Немного скучно наблюдать за тем, как все работают со стороны, - сказала я со смущенным смешком.
-Что нам приготовить, госпожа?
-Хм... Как насчет печенья?
Я заметил, что все горожане готовят либо большие запеканки, либо закуски, которые хорошо сочетаются с алкоголем, либо супы. Все они были рассчитаны на взрослых — и, в частности, на тех, кто любил пропустить стаканчик-другой, - и я не видела, чтобы кто-нибудь готовил сладости или что-то подобное для детей.
-Это хорошая идея, - кивнула Беретта. - Мы даже можем притвориться, что купили ингредиенты здесь.
Конечно, мы не могли купить сахар в этом крошечном городке, но там продавался мед, так что мы могли притвориться, что использовали его. Все остальное было довольно стандартным — пшеничная мука, масло из козьего молока и яйца.
-Хорошо, давайте испечем печенье!
-Я подготовлю ингредиенты.
Беретта достала все необходимое из нашей волшебной сумки, и мы приступили к приготовлению теста.
Мы положили в миску сливочное масло, сахар и щепотку соли и тщательно перемешали. Затем мы добавили яичные желтки, еще немного перемешали и, наконец, всыпали муку, пока не получилось однородное тесто.
Поскольку мы использовали только яичный желток, у нас получилась куча неиспользованных яичных белков.
-Жаль, что они отправятся в мусорное ведро, - сказала я.
-Как на счет того, чтобы смешать их с сахаром и испечь пирог с безе? - Предложила Беретта. - Или мы могли бы использовать их для приготовления яичного супа.
-Промурлыкала я. - Хорошая идея. Знаешь что? Давай приготовим и то, и другое.
Я принялась готовить безе, пока Беретта готовила суп. Все, что я сделала, это добавила сахар в яичные белки и взбила их до образования крепких пиков. Обычно для этого используют электрический венчик, но, учитывая нехватку электроприборов в мире, у меня не было другого выбора, кроме как прибегнуть к колдовству. Все, что мне нужно было сделать, это использовать магию ветра, чтобы создать небольшой вихрь внутри миски, и за считанные секунды я приготовила безе.
Тем временем Беретта готовила яичный суп. Она сварила несколько куриных костей, чтобы получился бульон, добавила немного овощей и яичных белков, посолила и поперчила.
-Госпожа, не могли бы вы попробовать, пожалуйста?
-Конечно, - сказала я и сделала глоток супа. - Ммм, это вкусно. На вкус он де йствительно мягкий.
Я была уверен, что Дварфы с удовольствием отведают чего-нибудь такого успокаивающего после всего того, что они собирались сделать во время фестиваля. Хотя, поразмыслив еще немного, я пришла к выводу, что никогда раньше не видела дварфов с похмелья.
-О, наконец-то духовка нагрелась.
Я отправила печенье в духовку. У нас под рукой не было формочек для печенья, поэтому я с помощью магии нарезала тесто на кусочки одинакового размера. Через несколько минут мы достали печенье из духовки; в воздухе витал восхитительный запах масла и сахара.
-Папа, мама, я пришла помочь вам... О-о-о, как здесь вкусно пахнет!
Арим, которая заглянула к нам, чтобы взять еду, приготовленную ее родителями к празднику, почувствовала запах печенья и заглянула на кухню, чтобы посмотреть, что происходит. Когда ее взгляд упал на нас с Береттой, она надула щеки и надула губки.
-Здравствуйте, мисс Беретта! Вы не обязаны нам помогать, вам нужно отдохнуть!
Я усмехнуламь. - На самом деле нам не нравится сидеть сложа руки. Вот, Арим, откуси кусочек. Давай, скажи ааа.
Я взяла печенье и протянула его маленькой девочке. Она не смогла устоять перед восхитительным маслянистым ароматом и откусила большой кусок, и хруст, с которым маленькая девочка жевала свежеиспеченное лакомство, эхом разнесся по кухне.
-Ммм?! Это так вкусно! Оно такое хрустящее! - воскликнула маленькая девочка, и ее глаза засияли.
От ее восхитительной реакции у меня потеплело на душе.
Я взяла еще одно печенье и откусила кусочек. Как и говорила Арим, оно оказалось вкусным и хрустящим, а также очень приятным на вкус — маслянистым и не слишком сладким.
-Госпожа, может, мне заварить чаю? предложила Беретта.
-Да, пожалуйста. Давайте сделаем небольшой перерыв, пока не будет готова следующая порция печенья.
Я сделала небольшую передышку и с удовольствием выпила чашечку ароматного чая, прежде чем испечь остальное печенье.
Когда наступил вечер, мы с Береттой отправились на фестиваль, захватив с собой горы печенья, которое мы испекли, а также мой пирог с безе и яичный суп Беретта. Как только мы поставили их рядом с другими тарелками, Тето вернулась из леса, и горожане зааплодировали при виде большого оленя, которого она несла.
-Леди Вееедьма, посмотрите, кого я поймала! Он такой большой, что мы сможем приготовить кучу шашлыков!
Оказалось, что она избила животное до потери сознания в лесу, затем связала его и притащила обратно в город. Из него еще не была выпита кровь, поэтому отряд бдительности забрал животное из рук Тето и отнес его на разделку.
-Отличная работа, Тето. Вот, чистка! - Я быстро использовала свою магию, чтобы смыть всю грязь с ее одежды, прежде чем она набросилась на меня и начала обнюхивать.
-Я вернулся! Леди ведьма, Беретта, вы обе так хорошо пахнете!
Мы с Береттой так долго провозилис ь на кухне, что, наверное, от нас до сих пор пахло маслом и сахаром.
Чуть позже все приготовления были закончены, и мэр объявил о начале праздника урожая.
-Давайте и в этом году поблагодарим землю за ее благословения. Ваше здоровье!
-Ваше здоровье!
Дварфы, известные своей любовью к алкоголю, приветствовали своих божеств радостными возгласами. Дружинники подняли бокалы за Лариэль, богиню войны, охотники и фермеры - за Лириэль, богиню сельского хозяйства, кузнецы - за духа пламени и т.д... Несмотря на различия в верованиях, Дварфы организовали праздник урожая, чтобы все горожане набрались сил и мужества, необходимых для встречи суровой зимы. В центре городской площади был разведен большой костер, и мы все наслаждались едой, потягивая напитки и глядя на пламя.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...