Том 4. Глава 24

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 24: Задание для детей

Когда мы направлялись в гостиницу маленького шахтерского городка, наши пути пересеклись с двумя членами городского корпуса бдительности.

-Отличная работа, девочки. Похоже, вас не было всего пару дней, а? Как продвигается разведка месторождений?

-Мы продвигаемся вперед, медленно, но верно. На самом деле, мы уехали из города отчасти для того, чтобы рассказать клиенту, который прислал нас сюда, о наших успехах, - солгала я.

Когда мы приехали в город в первый раз, я сказала хозяину гостиницы, что нас послали сюда с заданием. Я пытался время от времени поднимать эту тему, чтобы дварфы не заподозрили нас.

-О, кстати, мы все закончили разбирать тела тех монстров, которых вы нам прислали.

-Спасибо. Мне просто нужны волшебные камни, а останки монстров ты можешь оставить себе.

Мы последовали за дварфами в маленький лагерь, который они разбили, чтобы выполнить то небольшое задание, которое я им дала. До нашего перерыва мы забрались довольно глубоко в шахту и даже встретили монстров С-ранга.

-Как и в прошлый раз, волшебные камни у этих парней были чертовски большими. Но мы бы с легкостью справились с такими монстрами.

-Мы вам очень благодарны. Теперь, когда вы, девушки, заботитесь об этих монстрах, наша рабочая нагрузка за последние пару недель стала намного меньше.

-И у нас даже снова есть доступ к железным жилам! Не говоря уже обо всех деталях монстров, которые вы нам даете бесплатно!

-Чертовски верно!

дварфы в лагере дружно расхохотались. Хотя я не могла не заметить, что некоторые из них бросали на нас косые взгляды. Вероятно, они все еще немного беспокоились, что мы охотимся за мифрилом и орихалком, спрятанными глубоко в шахте. Я не обращала на них внимания и собрала волшебные камни, которые они раздобыли для нас.

-Спасибо за вашу помощь, - сказала я.

-Не беспокойся, девочка! Кроме того, это соглашение работает и в нашу пользу.

Это было правдой; мне нужны были только магические камни, и останки монстров меня не интересовали, так что горожане могли использовать их по своему усмотрению. Из-за расположения и истории этого города большинство его жителей были сведущи в кузнечном деле. Благодаря нашему полному уничтожению монстров на верхних уровнях шахты, они теперь могли безопасно добираться до железных и медных жил, которые оставались нетронутыми в течение стольких лет, что явно вернуло некоторых кузнецов к работе, судя по звукам ударов молотка по металлу, которые были слышны по всему городу в эти дни. Из того, что мне рассказывали, кузнецы даже использовали части панцирей монстров в своих поделках, а все, что они не использовали, они продавали торговцам в больших городах.

Мы втроем вернулись в гостиницу, где нас встретили хозяин гостиницы и его семья, сидевшие за столом в обеденном зале.

-О, с возвращением, девушки! Как у вас дела? Еще рановато для этого, но не хотите ли чего-нибудь выпить? - предложил трактирщик, как только мы вошли, ставя на стола небольшой бочонок с вином. Он налила немного в чашку и протянул ее нам с гордой улыбкой на лице. Судя по его поведению, я предположила, что алкоголь была изготовлен в городе.

-Спасибо за предложение, но я не пью, - сказала я ему.

-Я тоже воздержусь, - сказала Беретта. - Мне нужно полностью контролировать свое тело на случай, если я понадоблюсь моим хозяевам.

-Не волнуйся, Тето выпьет столько, что хватит на нас троих! - Воскликнула Тето, сияя.

Хотя технически я была достаточно взрослым, чтобы пить, мое тело все еще оставалось телом двенадцатилетнего подростка, а это означало, что моя переносимость алкоголя была довольно низкой. Если бы я действительно захотела, я могла бы укрепить организм, чтобы улучшить работу печени и ускорить процесс усвоения алкоголя, но я не чувствовала необходимости заходить так далеко только ради того, чтобы выпить. Тето, с другой стороны, время от времени любила выпить.

-Держи, девочка! - сказала трактирщик, протягивая чашку Тето, которая поблагодарила его и мгновенно осушила все содержимое одним глотком, издавая при этом булькающий звук.

-Фу! Это восхитительно! воскликнула она, когда ее чашка опустела, и на ее лице появилась довольная улыбка. - Леди Вееедьма, - прохныкала она, поворачиваясь ко мне. - Не могли бы вы налить мне немного вашего алкоголя?

-Конечно. Как насчет бренди?

Хотя я и не употребляла спиртного, за последние несколько лет у меня выработалась привычка покупать алкоголь, чтобы состояние, которое я заработала как авантюрист, не оставалось нетронутым на моей карте гильдии. Я покупала довольно дорогие вина и ликеры и хранила их в своей волшебной сумке, которая не останавливает время, или в подвале нашего особняка для выдержки. Иногда я даже готовила алкоголь с помощью Магии Созидания и добавляла его в свою коллекцию. Зачем мне это было нужно? Ну, мне просто было интересно, какими они будут на вкус после ста — ну, это не так уж и долго в этом мире — скажем, трехсот лет созревания, и, самое главное, за сколько я смогу их продать. Я рассматривала это как своего рода инвестицию.

Я достала из своих запасов маленькую коробочку бренди и протянула ее Тето, которая предложила немного хозяину гостиницы.

-Тето любит бренди, потому что оно такого же цвета, как ее глаза! - восхищалась она.

-О, это потрясающе вкусно! Я никогда раньше не пробовала ничего подобного! - сказал хозяин гостиницы.

Маленькая Арим наблюдала за ними, пока они наслаждались напитками, и ее глаза были полны любопытства.

-Арим, хочешь глоточек? - предложил ее отец. - Совсем чуть-чуть, хорошо?

-Это действительно вкусно, Арим! - Добавила Тето.

Я свирепо посмотрела на них обоих.

-Эй, не предлагайте алкоголь детям, - пожурила я их.

-Почему бы и нет? Дети дварфов прекрасно справляются со своей выпивкой! - сказал трактирщик.

Он заверил меня, что дварфы очень хорошо переносят алкоголь, и даже дети могут без проблем пропустить стаканчик. Я с сомнением наблюдала, как Арим поднесла к губам чашку с бренди и...

-Ого, какая вкуснятина! Пахнет очень вкусно, и у меня от этого становится тепло на душе!

Ее отец расхохотался. - Это тебе от моего сыночка, ты умеешь распознавать хороший алкоголь! -Впрочем, хватит. Больше никакой выпивки, детка, - сказал он, забирая у нее стакан.

Маленькая девочка недовольно надула губки.

-Как насчет того, чтобы рассказать мисс Чизе и мисс Беретте о том, что произошло в городе, пока их не было, Арим? - вмешалась жена трактирщика.

Итак, мы с Береттой поболтали с Арим и ее матерью, в то время как Тето и хозяин гостиницы продолжали наслаждаться напитками. В конце концов, Тето вырубилась от выпитого, поэтому мы решили на этом закончить и вернулись в свой номер*. Как только мы ушли, горожане начали собираться. Похоже, наступило время ужина. дварфы, вероятно, захотели бы подкрепиться спиртным, поэтому я отдала трактирщику шкатулку, до краев наполненную спиртным, которое я приготовила с помощью своей Магии Созидания.

[*П/п: Спешу надпомнить, что она все еще состоит из глины. Они умудрились споить глину]

-Хм... Леди ведьма, мифрила такой хрустящий... - Пробормотала Тето, обнимая меня за талию.

-Что за сон тебе снится? - Прошептала я, забавляясь.

Я быстро наложила на нее очищающее заклинание, чтобы смыть с нее запах алкоголя и дневную грязь, прежде чем закрыть глаза и хорошенько выспаться.

Наступило следующее утро.

-Доброе утро, леди ведьма! - Тето поприветствовала меня бодро и без малейших признаков похмелья. Я выдавила из себя улыбку и ответила на ее приветствие, и мы направились в обеденный зал. Хозяин гостиницы выпил столько же, сколько и Тето, если не больше, но, как и она, у него не было ни малейшего похмелья. На самом деле, как раз наоборот: он была в чрезвычайно хорошем настроении, утверждая, что все это благодаря алкоголю, которым я его угостила.

-Доброе утро, девочки! - поприветствовал он нас. - Мисс Беретта приготовила вам завтрак!

-Вот оно, госпожа, - сказала Беретта, ставя передо мной тарелку.

-Ого, папа, выглядит аппетитно! - У Арим потекли слюнки при виде еды, которую Беретта приготовила для меня.

-Вот твой завтрак, Арим.

Похоже, Беретта поладила с хозяином гостиницы, и они даже начали обмениваться кулинарными советами. Арим с завистью наблюдала, как я принялся за еду, которую приготовила для меня Беретта, поэтому я дала ей несколько кусочков, а она в ответ поделилась со мной частью своего завтрака. В целом, это было довольно приятное начало утра.

-Ты сегодня возвращаешься на шахту? - с любопытством спросила меня маленькая девочка.

-Нет. Мы много работали последние пару месяцев, поэтому решили не напрягаться до конца недели,-сказала я ей.

-Тогда ты можешь поиграть со мной! - воскликнула она, и ее глаза загорелись от возбуждения.

-Арим, мисс Чизе сказала, что хочет немного отдохнуть, - отчитал ее отец. - От общения с тобой она только еще больше устанет!

Маленькая девочка надулась, но я быстро сказала ее отцу, что все в порядке и что она не хотела никого обидеть.

-О, кстати, Чизе, ты сказала, что хотела меня о чем-то попросить. В чем дело? - спросила меня маленькая девочка, меняя тему.

Предыдущим вечером я сказала Арим, что у меня есть для нее небольшое задание.

-Видите ли, мы втроем ищем маленьких существ,-объяснила я маленькой девочке.

-Да, например, жуков, лягушек, змей и все такое! Вмешался Тето. - Ты не знаешь, есть ли здесь место, где мы могли бы их найти?

Мы решили использовать остаток нашего перерыва, чтобы поискать существ, которых можно было бы привести в пустошь.

-Не могли бы вы рассказать нам, какие существа обитают в этом районе? - Спросила я Арим.

-Почему ты ищешь животных и насекомых? Ты немного странная, - хихикнула девочка, прежде чем уверенно выпятить свою маленькую грудь. - Но все в порядке! Я могу тебе помочь! Я собираюсь позвать всех своих друзей, и мы пойдем искать для тебя животных!

Я не подумала об этом, но Арим была права: нам понадобится помощь, чтобы поймать этих существ. Я решила согласиться с ее предложением.

-Ладно. Мы тоже пойдем с тобой, - предложила я.

-Я пойду приведу остальных! - Сказала Арим, прежде чем выскочить из гостиницы.

Пока мы ждали ее, Тето, Беретта и я пили чай и обсуждали, каких животных нам следует взять с собой в пустошь.

-Я думаю, мы могли бы завести парочку летучих мышей. Они тоже едят насекомых,-предложила я.

Тето с готовностью кивнула. - Если мы выпустим их в пустошь, они наверняка размножатся!

-Из-за нехватки маны обычные животные не так сильно зависят от нее, как другие существа. Они могли бы спокойно жить в Пустоши Небытия. Я также предлагаю поручить куклам-помощницам создать для них подходящую среду обитания, - сказала Беретта.

Вскоре Арим вернулась, ведя за собой своих друзей.

-Чизе, мы вернулись! Пойдем в лес! взволнованно сказала маленькая девочка.

-Арим, будь осторожна, не поранься там.

-Да, мама!

Мы попрощались с хозяином гостиницы и его женой и вышли вслед за Арим и ее друзьями на улицу.

-Куда мы идем? - Спросила я маленькую девочку.

-К востоку от горы! Там большой лес!

По словам Арим, нам потребовалось бы около десяти минут, чтобы добраться туда.

-Там множество животных! - добавила она, прежде чем продолжить перечислять их всех: крысы, кролики, голуби, утки, лисы, еноты, ласки и даже волки и медведи, хотя на самом деле мы пока не искали хищных животных. На данный момент нашей главной целью было привести в пустошь травоядных и энтомофагов. Я также выразила заинтересованность в поиске рептилий, амфибий, таких как лягушки и тритоны, пресноводных ракообразных и моллюсков, и Арим заверила меня, что я смогу найти их и в лесу.

-Хорошо, тогда кто хочет посоревноваться, кто найдет больше животных? - Спросила я детей.

-Я! Я! Я! - закричали они и убежали в лес, даже не взглянув в нашу сторону.

Арим осталась с нами, и мы начали медленно прогуливаться по лесу. Я быстро поняла, что у маленькой девочки талант вынюхивать норы животных, обнаруживая их гораздо быстрее, чем любой из нас.

Мы провели все утро, исследуя окрестности и разыскивая живность. Когда подошло время обеда, я снова собрала всех детей, чтобы они могли поделиться своими находками.

-Чизе, Тето, смотрите! Мы нашли много животных! - Воскликнула Арим, гордо выпятив свою маленькую грудь.

Она не преувеличивала — дети действительно превзошли самих себя. Лягушки, змеи, ящерицы, тритоны, гекконы, кроты, белки, крысы, прудовые улитки, пресноводные крабы, озерные креветки... Я была серьезно впечатлен. Хотя нам с Тето и Береттой самим удалось поймать несколько кроликов, голубей, уток и бобров, разнообразие дикой природы в этих лесах действительно удивило меня.

-Я нашла это в дупле дерева! А это-в норе в земле!

-А эти были в старом колодце, а эти в пруду!

-Я нашел свой в реке!

Я достала из своей волшебной сумки клетки, которые захватила с собой по такому случаю, и поместила в них всех маленьких зверьков, убедившись, что они разделены по видам.

-Спасибо вам всем за помощь, - поблагодарила я детей. - Давайте посмотрим... Как насчет того, чтобы я дала всем вам по одной медной монетке за каждого найденного вами животного? - Предложила я.

Дети, которые нашли больше всего животных, не могли сдержать радости и прыгали от возбуждения, в то время как те, кто нашела только одного или двух, смотрели на них с завистью. Тем не менее, они крепко держали монеты, которые я им дала, как будто это были их самые ценные вещи. Арим, напротив, слегка нахмурился.

-Чизе, а как же те сладкие штучки, которые ты подарила мне в прошлый раз? - спросила она меня.

Удивленный, я ответил: - Да? Ты бы предпочела конфеты деньгам?

-Да! Я хочу сладкие штучки!

Услышав ее слова, другие дети повернулись ко мне с сияющими глазами. Похоже, Арим была не единственным, кого конфеты привлекали больше, чем деньги. Я усмехнулась и проделала тот же маленький волшебный трюк, что и перед Аримом при нашей первой встрече, - использовала магию, чтобы у меня в руках появились конфеты и дала каждому из детей по нескольку сладостей.

И вот, на следующий день я решила, что вместо того, чтобы награждать детей медными монетами, я дам им по конфете за каждого найденного зверька.

-Что ты собираешься делать со всеми этими животными, Чизе? - С любопытством спросила меня Арим.

Я быстро придумала ложь. - Мы планируем использовать их как приманку для жуков в шахте. -

Сама мысль о том, чтобы принести невинных существ в жертву монстрам, причиняла мне боль, но я не мог сказать детям, что хочу разводить животных, чтобы населить пустошь. Я немного побаивался, что дети начнут освистывать меня и называть ужасным человеком, но Арим просто пожала плечами.

-Что ж, мне жаль маленьких животных, но если это касается вашей работы, то, думаю, у вас нет выбора, - сказала она.

-Мы используем червей для ловли рыбы, так что это почти одно и то же, - добавила одна из ее подруг.

-А иногда мы ловим кротов в полях, чтобы продать их мех коробейнику, который приезжает в город перед зимой! Это приносит хорошие деньги!- добавил другой.

Я не ожидала такого прагматичного ответа, но, думаю, это имело смысл: я родилась в современной Японии, где такие движения, как движение за права животных, были широко распространены. Но для этих детей животные были не только очаровательными компаньонами, но и источником питания в первую очередь. Их жизнестойкость и практический взгляд на вещи удивили меня, и я поймала себя на мысли, что даже спустя двадцать восемь лет после моей реинкарнации этот мир все еще может удивлять меня.

[П/п: Мне вдруг стало интересно в скольки исекаях на это не пофиг? Насколько мало произведений в которых учитываются такие мелочи и разница эпох?]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу