Тут должна была быть реклама...
Взглянув на бумаги в своей руке, Роберт снова прервал Грей.
— Почему они должны прятаться, мисс Грей? Зачем жить в тени?
— Они не прячутся.
— А разве нет? Теперь я знаю, где они прячутся. У меня здесь список мутантов, живущих в США.
С этими словами Роберт встал, возбужденно размахивая бумагами.
— Что, если у девушки есть способность проходить сквозь стены, и она - ваша соседка, но вы об этом не знаете? Потом из вашего дома пропадают вещи, и вам остается только отмахнуться от этого. Я также слышал, что есть мутант, который может чувствовать и контролировать мысли других людей, лишая нас свободы воли. Если бы он контролировал нас, или даже все человечество, что бы с нами стало? Я думаю, мы вправе решать, должны ли наши дети иметь мутантов в качестве учителей или одноклассников, или же им следует держаться от них подальше.
Услышав это, окружающие конгрессмены и сенаторы начали аплодировать.
— Хлоп, хлоп, хлоп...
— Дамы и господа, правда в том, что мутанты существуют, и они среди нас. Мы должны знать, кто они, какими способностями обладают, изучать их и быть готовыми.
Теперь даже зрители из публики присоединились к аплодисментам и громкой поддержке.
— Правильно, сенатор!
— Мы имеем право знать!
— Мы поддерживаем вас!
Видя это, Джин Грей могла только ответить:
— Но мутанты не будут совершать злодеяния, сенатор Келли. Насколько я знаю, в Гомире была настоящая бойня. По сравнению с мутантами некоторые люди гораздо страшнее.
При этих словах в зале воцарилась тишина. В отличие от невидимой угрозы мутантов, резня в Гомире была осязаемым ужасом, произошедшим у всех на глазах.
Даже у Роберта Келли не нашлось, что ответить на это, и он сел на свое место.
Среди зрителей один пожилой мужчина наблюдал за сенатором Робертом Келли, который выглядел все еще недовольным. Выражение его лица потемнело, а решимость ожесточилась.
Он быстро покинул здание Капитолия и вышел на улицу. Когда он вышел в коридор, кто-то окликнул его.
— Эрик, почему ты пришел на эту встре чу?
Услышав голос, Эрик сразу же понял, кто говорит.
— Чарльз, разве это не риторический вопрос?
Обернувшись, он увидел пожилого лысого мужчину, сидящего в инвалидном кресле.
— Не обижайтесь на человечество, оно просто еще не разобралось в себе.
— Побереги дыхание, Чарльз. Я уже все решил.
— Эрик, отбрось свои предрассудки. В прошлом человечество ничего не знало, но сейчас они эволюционировали.
— Да, они превратились в мутантов.
С этими словами двое мужчин на мгновение замолчали.
Через несколько секунд Эрик поднес палец к виску.
— Ты используешь телепатию, чтобы прощупать мой разум. Что ты ищешь?
— Я ищу надежду.
— Я дам тебе надежду, мой старый друг. Но у меня есть одна просьба: Не вставай у меня на пути — С этими словами Эрик повернулся и ушел.
— Мы - будущие правители. Человечество будет покорено нами, мутантами!
.............
Через несколько часов Эрик прибыл на безымянный остров в озере Онтарио. Внутри острова находилась массивная пещера, выдолбленная и модернизированная. В ней было электричество, вода, комнаты и другие мутанты, живущие в ней.
Увидев Эрика, мутанты кивнули и поклонились в знак уважения.
— Мистер Магнето, здравствуйте.
— Добрый день, уважаемый Магнето.
— Лидер Магнето, с возвращением!
Эрика звали Эрик Леншерр, и он был лидером Братства. Это была их секретная база.
Способности Эрика были хорошо известны по его псевдониму - Магнето, мутант, обладающий способностью управлять магнитными полями.
В этот момент он вошел в большую пещеру, где увидел странную металлическую конструкцию высотой четыре метра, похожую на передовые технологии. Человек в очках был занят настройкой металлической сферы.
— Как продвигается работа над устройством преобразования?
Человек в очках ответил, не оборачиваясь:
— Оно готово. Осталось внести последние штрихи.
Услышав эту хорошую новость, Эрик удовлетворенно улыбнулся.
— Хорошо. Я испытаю его. Приведи мне обычного человека.
— Да, сэр.
Через несколько минут привели перепуганного обычного человека.
— Нет, пожалуйста, не убивайте меня... Я не хочу умирать...
Эрик взглянул на мужчину, а затем, используя свои магнитные способности, подтянулся к устройству и встал в центре.
Затем он ухватился за две поглощающие энергию рукоятки и тут же почувствовал, как его захлестнула волна слабости.
По мере поглощения энергии устройство начало вращаться, и по комнате медленно распространился белый свет.
— Нет! Нет, пожалуйста! — в ужасе закричал обычный человек, когда белый свет окутал его, а затем в тянул в себя энергию.
На устройстве Эрик выглядел заметно ослабленным и измученным, тяжело дыша.
— Хаф, хаф... Не могу бороться со старостью...
Он поднял голову и посмотрел на обычного человека, его глаза были полны предвкушения.
Мутант в очках быстро подошел и взял у мужчины образец крови и ткани.
— Я пойду проанализирую это. Результаты будут готовы примерно через час.
Эрик кивнул и отправился в свой кабинет отдохнуть. Через час пришли результаты.
Обычный человек превратился в мутанта. Получив эту новость, Эрик разразился искренним смехом.
— Хахаха... хорошо!
— Приведи ко мне Саблезубого. У меня есть для него задание! — Пока он ждал, Эрик включил новости:
— Через неделю на острове Эллис в Манхэттене состоится саммит Организации Объединенных Наций. Ожидается, что в нем примут участие более двухсот мировых лидеров, которые обсудят вопросы мира во всем мире и ситуацию с мутантами.
Губы Эрика скривились в довольной улыбке, когда он смотрел трансляцию.
— Саммит - идеальная возможность для мутантов восстать
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...