Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Искусство клинка Железоруба

Хотя меч и считается более изящным оружием, в реальном бою клинок куда практичнее. Неудивительно, что поместье Черного Железа специализируется именно на продаже клинков.

— Мне нужен клинок! — решительно произнес Су Чанкун, твердо намереваясь освоить искусство владения этим оружием. Но прежде чем приступить к тренировкам, следовало обзавестись собственным клинком.

С воодушевлением достав чертежную бумагу, он погрузился в работу. Клинок должен был превосходно подходить для рубящих и режущих ударов. В памяти всплыли образы мяо дао и чжаньма дао — двух внушительных видов оружия. Мяо дао отличался тонким удлиненным лезвием и двуручной рукоятью, сочетая в себе достоинства копья и меча. Чжаньма дао же был шире и создавался специально для мощных рубящих ударов, способных перерубить конские ноги или шею.

Объединив лучшие черты обоих видов оружия, Су Чанкун вскоре завершил чертеж своего идеального клинка. Длиной в один метр двенадцать сантиметров, с более широким, чем у мяо дао, лезвием и универсальной рукоятью, подходящей как для одноручного, так и для двуручного хвата, этот клинок должен был стать грозным оружием.

Теперь предстояло воплотить замысел в металле. Будучи искусным кузнецом, Су Чанкун не нуждался в посторонней помощи — требовались лишь материалы. «Использую биньское железо», — решил он, выбрав первоклассную сталь для изготовления оружия, несмотря на ее высокую стоимость.

— Управляющий Лю, я хотел бы приобрести немного биньского железа, — обратился Су Чанкун к управляющему. В поместье Черного Железа этот материал имелся, но для личного использования его следовало купить.

— Конечно, сколько тебе нужно? — охотно согласился управляющий Лю. Теперь, когда Су Чанкун стал официальным мастером-кузнецом с огромным потенциалом и занимал особое положение в поместье, такая простая просьба не вызывала возражений.

— Двадцать цзиней, — ответил Су Чанкун. Хотя для обычного клинка весом в три-пять цзиней такого количества было бы более чем достаточно, его оружие должно было стать длиннее и шире обычного. К тому же следовало учесть неизбежные потери при плавке.

— Двадцать цзиней биньского железа? С тебя пять лянов серебра, — назвал цену управляющий Лю, предложив очень выгодную стоимость, практически по себестоимости.

Су Чанкун, не торгуясь, заплатил названную сумму — после недавней победы над разбойниками, принесшей ему около ста лянов серебра, он мог позволить себе такие траты.

Получив материалы, он немедленно приступил к работе. Его кузнечное мастерство достигло уровня уверенного владения, и тонкости ковки клинков давно не представляли для него тайны.

Дзинь-дзинь-дзинь! Молот Су Чанкуна ритмично опускался на раскаленное докрасна биньское железо. Каждый удар, уверенный и мощный, сопровождался звоном металла и снопом искр. Перед пылающим горном он работал с полной самоотдачей, обливаясь потом, раз за разом складывая и проковывая металл, делая узор на поверхности все более плотным.

Если обычно при ковке мечей и клинков стальную заготовку складывали и проковывали пятнадцать-двадцать раз, то теперь, создавая оружие для себя, Су Чанкун превзошел все стандарты. Он выполнил складчатую ковку более пятидесяти раз, постоянно сочетая мягкое и твердое железо, доводя их свойства до предела. В процессе непрерывной складчатой ковки и повторяющейся плавки из биньского железа удалялись примеси, и металл постепенно приобретал глубокий темно-зеленый оттенок.

Науглероживание, закалка — Су Чанкун скрупулезно выполнял каждую операцию, потратив на создание клинка около двадцати дней. Наконец, стоя у точильного камня с готовым оружием в руках, он не мог сдержать волнения.

Клинок получился именно таким, как он задумывал: длиной один метр двенадцать сантиметров, с удлиненным лезвием и безупречно острой кромкой. Темно-зеленый металл покрывал плотный узор, и хотя внешне оружие выглядело просто, оно излучало холодную ауру, словно могло рассечь любой металл.

— Назову этот клинок Чжаньте, — произнес Су Чанкун, взвешивая оружие в руках. — Он очень тяжелый... обычному человеку его не поднять.

Весивший около десяти цзиней Чжаньте действительно был не по силам обычному воину — даже просто удержать такой вес, не говоря уже о том, чтобы им сражаться, мог далеко не каждый. Ведь оружие прежде всего должно быть подвижным, иначе это все равно что ребенок пытается размахивать огромным железным молотом — выбьется из сил прежде, чем нанесет хоть один удар.

Но Су Чанкун, практикующий Игру пяти зверей, обладал физическими качествами, далеко превосходящими обычные человеческие пределы, и Чжаньте идеально ему подходил. Теперь настало время освоить технику владения клинком.

«Техника клинка состоит из девяти базовых движений, — размышлял он, перебирая в памяти фундаментальные знания о владении оружием, — восходящий удар, укол, перехват, блок, отбив, рубящий удар, срез, протяжка и обвивание. Для Чжаньте наиболее подходящим приемом является рубящий удар!»

Не имея систематического обучения технике клинка и придерживаясь практичного подхода, Су Чанкун решил сосредоточиться на смертельном рубящем ударе. Никаких замысловатых вариаций — только чистая эффективность! Сейчас достаточно было освоить базовые навыки владения клинком, а более сложным техникам можно будет научиться позже.

Рубящий удар имел три основные вариации: вертикальный сверху вниз, горизонтальный слева направо или справа налево и восходящий снизу вверх. В сочетании с его физическими способностями этого арсенала должно было хватить для противостояния большинству бандитов и разбойников.

Вжих-вжих-вжих! Су Чанкун, сжимая рукоять Чжаньте, рассекал воздух, практикуя все три вида рубящих ударов. От неуклюжих движений к отточенному мастерству — путь, требующий немалой силы и выносливости, особенно с десятицзиневым клинком, который обычному человеку было не под силу даже просто поднять.

Жизнь Су Чанкуна обрела новый ритм: практика Игры пяти зверей, ковка оружия для заработка и тренировки с клинком. При этом Игра пяти зверей, будучи оздоровительной техникой, не требовала много времени — достаточно было практиковаться утром и вечером до появления испарины. Тренироваться до изнеможения означало бы противоречить самой сути этой техники.

«Разве размахивание молотом не похоже на рубящий удар в технике клинка?» — эта мысль привела Су Чанкуна к идее превратить процесс ковки в дополнительную тренировку.

Дзинь-дзинь-дзинь! Тяжелый молот в его руках превратился в подобие рубящего клинка, каждый удар по раскаленному железу высекал искры и заставлял наковальню вздрагивать. Удары были уверенными, мощными и непрерывными, а отдача от них, передаваясь в руки, закаляла мышцы, кости и кожу мастера.

Глаза Су Чанкуна сияли — его показатель потенциала достиг семи очков, что делало его несомненным гением. Он нашел способ объединить ковку и технику клинка! В его глазах каждый твердый кусок железа и стали становился материалом для оттачивания мастерства — когда он сможет разрубить их одним ударом, это будет означать истинное овладение техникой.

Дзинь-дзинь-дзинь! В мастерской, где у других горнов тоже работали кузнецы, удары молота Су Чанкуна выделялись особой чистотой и мелодичностью, напоминая ритм военного марша.

«Этот парень... его мастерство растет не по дням, а по часам!» — думал Ян Чао, наблюдая за полностью поглощенным работой Су Чанкуном. Стоящий перед ним юноша казался не простым кузнецом, а настоящим мечником, излучающим острую боевую ауру.

Техника меча Чжаньте (Начальный уровень 4%)

Вечером, завершив дневную тренировку, Су Чанкун открыл панель характеристик. В списке его умений появился новый пункт — техника клинка! Техника меча Чжаньте, вобравшая в себя навыки ковки, основанная на рубящем ударе, оттачиваемая снова и снова, концентрирующая силу — даже если перед тобой твердый как железо камень, ты сможешь разрубить его одним ударом!

* * *

BOOSTY: /boosty.to/onesecond

Telegram: /t.me/OSNikoe

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу