Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19: Кровавая расправа в заброшенном храме

Су Чанкун уже некоторое время находился у стен храма, внимательно прислушиваясь к разговору внутри. Каждое слово, произнесенное обеими сторонами, отчетливо доносилось до его ушей. Он слышал, как старик по фамилии Янь со своими людьми угрожал Мо Те, требуя три тысячи лянов серебром, в противном случае обещая уничтожить всю его семью.

После того как встревоженный Мо Те со своими спутниками покинул храм, Су Чанкун решил, что пришло время вмешаться и положить конец этому произволу.

— Хм? Он тоже из поместья Черного Железа? — произнес старик Янь, и все трое нахмурились, предполагая связь Су Чанкуна с поместьем.

Их подозрения были небезосновательны — появившийся перед ними человек носил маску и меч на поясе, а его телосложение, измененное техникой Черепашьего Дыхания и сжатия костей, казалось до безликости обычным. К тому же время его появления — сразу после ухода людей из поместья Черного Железа — не могло быть простым совпадением.

Толстяк с хитрой ухмылкой произнес:

— На улице ветрено, проходите, присаживайтесь.

Он отступил в сторону, освобождая проход, и Су Чанкун без колебаний шагнул в главный зал. Его взгляд внимательно скользнул по лицам всех троих, задержавшись на каждом. «Среди этих троих старик явно сильнейший. Двое других тоже владеют боевыми искусствами — это не обычные разбойники», — отметил он про себя.

Подслушанный ранее разговор позволил Су Чанкуну узнать, что старика зовут Янь, а двое других — его ученики. Мужчина в синем одеянии, который избил и ранил людей Мо Те, обладал незаурядной силой, а его учитель, несомненно, был еще могущественнее.

— Кто вы такой? — холодно спросил старик, пристально глядя на Су Чанкуна. — Решили вмешаться в дела Летящей Ласточки Янь Фэя?

Он намеренно назвал свое имя, надеясь запугать незнакомца. «За такое короткое время поместье Черного Железа нашло помощника? Впрочем, обычных мастеров боевых искусств старик Янь Фэй в грош не ставил!»

В городе Цинщуй Летящая Ласточка Янь Фэй был печально известен своей жестокостью. Владея техникой меча Летящей Ласточки, он безжалостно убивал, грабил и шантажировал множество богатых торговцев. Благодаря высокому мастерству мало кто осмеливался противостоять ему.

Су Чанкун, конечно, никогда не слышал этого имени. Очнувшись от размышлений, он намеренно сделал свой голос хриплым:

— Я всего лишь никому не известный путник. Проходил мимо, а погода холодная — хотел зайти выпить чашу вина, согреться.

Толстяк и мужчина в синем настороженно переглянулись, ожидая указаний Янь Фэя. Тот изобразил радушную улыбку:

— Прекрасно! Гость в доме — радость! Линь Хо, почему до сих пор не налил нашему гостю вина?

— Слушаюсь, — почтительно кивнул толстяк Линь Хо.

Он взял стоявший у костра винный кувшин, наполнил чашу до краев и, держа ее обеими руками, направился к Су Чанкуну. Когда тот протянул руку, чтобы взять чашу, почтительное выражение на лице толстяка мгновенно сменилось звериным оскалом.

— Ты еще смеешь подавать вино господину? Сначала отведай моего кулака! — прорычал он, нанося мощный удар прямо в грудь Су Чанкуна.

Толстяк, достигший ступени тренировки силы, специализировался на кулачном бое. Его физическая мощь намного превосходила возможности обычного человека — такой удар мог через кости раздробить сердце. Однако мелкие уловки вроде притворного угощения вином не могли обмануть Су Чанкуна.

Пипа!

Встречая сокрушительный удар, Су Чанкун сжал левый кулак. Его мышцы и кости загудели в унисон, концентрируя чудовищную силу. Не уклоняясь и не отступая, он нанес встречный удар.

Бум!

Хотя Су Чанкун ударил позже, создалось впечатление, что его кулак достиг цели первым. Когда два кулака столкнулись, в воздухе раздался глухой взрыв.

— Что?! — зрачки толстяка расширились от ужаса.

В момент столкновения он почувствовал, как на него обрушилась подавляющая сила, мгновенно сокрушившая его сопротивление. Его тело весом в сто два цзиня отбросило назад, словно пушинку.

— Стой! — Янь Фэй резко вскочил и схватил его за спину, только тогда толстяку удалось остановить падение.

Крак-крак-крак!

Во время отступления кости его руки издали отчетливый хруст, запястье вывернулось под неестественным углом, а все тело пронзила острая боль.

«Какой слабый, всего лишь мой уровень двадцатитрехлетней давности. Должно быть, мастер боевых искусств на ступени тренировки силы!» — мысленно отметил Су Чанкун, походя подавив толстяка одним ударом, словно неразумное дитя.

— Ступень божественной силы? — пробормотал толстяк, с которого градом катил холодный пот. Его лицо побледнело. Находясь много лет на ступени тренировки силы, он знал, что его физические показатели превосходят пределы обычного человека. Подавить его одним ударом абсолютной силы мог только мастер на ступени божественной силы!

— Ступень божественной силы? Где поместье Черного Железа нашло такого мастера? — даже седовласый Янь Фэй не смог скрыть потрясения.

В их мире все было предельно ясно. Ступени тренировки силы мог достичь любой, кто усердно тренировался — девять из десяти мастеров боевых искусств находились именно на этом уровне. Ступень внутреннего укрепления требовала определенного природного дара и изнурительных тренировок для укрепления внутренних органов. Такие мастера считались элитой, их выносливость поражала воображение — они могли без устали пробежать десять ли за считанные минуты.

Но ступень божественной силы в окрестностях города Цинщуй была уделом легендарных мастеров. Даже третий командир банды Черных Всадников Чэнь Чжуан, достигший этой ступени и командовавший сотней головорезов, наводил ужас на всю округу. Мастера такого уровня могли поднимать невероятные тяжести, облаченные в доспехи они обладали неисчерпаемой силой и были неуязвимы для клинков и стрел — настоящие машины для убийства!

И этот таинственный незнакомец в маске оказался именно таким грозным мастером!

«Они... в ужасе от меня!» — Су Чанкун ясно видел, как изменились лица Янь Фэя и его спутников, замечал страх в их глазах, и это придавало ему уверенности. Хотя он не знал истинного уровня их силы, их явный страх был равносилен признанию слабости — значит, его мощи достаточно, чтобы справиться с ними! В противном случае он без колебаний ретировался бы.

Толстяк, чьи кости запястья были раздроблены, истекал холодным потом от боли. Ярость в его глазах мешалась с неприкрытым страхом перед Су Чанкуном. Под маской лицо последнего оставалось холодным, как лед. Он помнил о Ли Эрлане — члене поместья Черного Железа, который усердно трудился и был добр ко всем. Этот хороший человек был убит как скот этими троими ради шантажа поместья. В сердце Су Чанкуна начал разгораться гнев.

— Прекрасное мастерство! — Янь Фэй поклонился Су Чанкуну после того, как его лицо претерпело несколько изменений. — Мой ученик по глупости оскорбил вас, позвольте мне принести извинения от его имени! Вы здесь из-за дела поместья Черного Железа? Знай мы о вашей связи с поместьем, мы, учитель и ученики, никогда бы не побеспокоили их! Давайте на этом закончим сегодняшнее дело!

Янь Фэй не горел желанием враждовать с мастером ступени божественной силы. Даже если бы им удалось победить в схватке, потери были бы огромными. Раз противник здесь из-за поместья Черного Железа, можно просто отступить и найти другую цель! За годы скитаний по миру боевых искусств Янь Фэй хорошо усвоил, что собственная безопасность превыше всего.

— Разумно, мир — лучший выход, — Су Чанкун изобразил примирительный тон. Чаша в его руке со стуком упала на пол, разбилась, вино разлилось. — Прошу прощения, не удержал чашу. Не нальете мне еще?

В его голосе звучало искреннее сожаление, когда он посмотрел на толстяка. Того передернуло — недавно он сам притворно подавал вино, чтобы провести внезапную атаку, но потерпел сокрушительное поражение. Теперь Су Чанкун снова просит его налить вино?

— Иди, налей уважаемому гостю, — приказал Янь Фэй после недолгого колебания, увидев умоляющий взгляд толстяка. Он не хотел сражаться с предполагаемым мастером ступени божественной силы и старался удовлетворить любые его требования.

С раздробленными костями запястья толстяк одной рукой взял чашу, а мужчина в синем помог налить вино.

— Господин, я просто пошутил раньше. Эта чаша вина — в знак извинений, — толстяк почтительно поднес чашу Су Чанкуну, униженно кланяясь.

Трое учителей и учеников, которые недавно запугивали людей Мо Те, теперь выглядели жалкими перед Су Чанкуном. «Сила! Вот что такое сила!» — мысленно отметил он. Мо Те и его люди были слабее их, поэтому могли только терпеть издевательства, а Су Чанкун превосходил их в силе, поэтому Янь Фэй и его спутники из заносчивых превратились в подобострастных!

Потерпев поражение от руки Су Чанкуна и теперь вынужденный униженно извиняться, толстяк, несомненно, испытывал глубокое унижение. Но он понимал, что этот человек в маске обладает непостижимой силой, и покорно извиниться было единственным правильным выбором, чтобы избежать дальнейшего конфликта.

Су Чанкун медлил брать чашу. Толстяк встревоженно поднял голову и увидел, как тот протягивает руку, словно собираясь принять вино. На мгновение толстяк выдохнул с облегчением, но вдруг его сердце судорожно сжалось — он заметил, как под маской Су Чанкуна сверкнул леденящий душу холодный свет!

Без малейшего предупреждения правая рука Су Чанкуна сжалась в кулак и яростно ударила, подобно тигру, хватающему зайца, прямо в грудь толстяка. У того не было ни единого шанса уклониться — удар пришелся точно в цель!

Бум!

Глухой удар сопровождался хрустом ломающихся костей. Тело толстяка весом в двести цзиней оторвалось от земли и, словно мешок с песком, отлетело на два-три метра, извергая фонтан крови. Он рухнул на землю с выпученными глазами — его сердце было разорвано чудовищной силой удара, жизненная сила стремительно угасала. Смерть наступила мгновенно.

* * *

BOOSTY: /boosty.to/onesecond

Telegram: /t.me/OSNikoe

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу