Том 1. Глава 90

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 90

Услышав голос господина Большого Злого Волка, сердце Жуань Цюцю дрогнуло. Она быстро поправила слегка растрёпанную одежду и ответила: «Мм…»

За занавеской из звериной шкуры на несколько секунд воцарилась тишина. Волк по ту сторону, вызвав в воображении бог знает какие образы, наконец спросил хриплым голосом: «Поясница болит?»

Руань Цюцю «?»

Почему у нее может болеть талия?

Она на мгновение замерла, прежде чем поняла, что Юань Цзюэ обвивал своим хвостом ее талию во время их совместного совершенствования, отсюда и возник вопрос.

Губы её невольно тронула улыбка. Жуань Цюцю подняла руку, коснулась чуть тёплых щёк и оглядела тело. Талия, как и руки и ноги, лишь немного болела.

«Нет», — быстро ответила Жуань Цюцю, поднимаясь с каменной кровати и отвечая ему.

Снаружи Юань Цзюэ услышал шорох одежды из супружеской спальни. Он опустил длинные ресницы, скрывая проблеск застенчивости в глазах, кончики ушей покраснели. «Волк… ждёт Жену снаружи».

Жуань Цюцю «…»

Она думала, что он войдет.

Из щели в занавеске из звериной шкуры доносился слабый аромат. Господин Тяньло Серый Волк, должно быть, уже приготовил завтрак.

Почувствовав тепло в сердце, Жуань Цюцю улыбнулась и быстро оделась.

Шкура животного, которую они использовали в качестве одеяла, была все той же, с вкраплениями серебристо-серого меха, вероятно, из хвоста мистера Большого Злого Волка.

Жуань Цюцю оглядела себя и обнаружила, что ее одежда также покрыта мехом Юань Цзюэ.

Они занимались совершенствованием всего один раз. Почему господин Тяньло Серый Волк так сильно потерял шерсть? Была зима, поэтому логично, что линять ему не следовало. Более того, Юань Цзюэ был демоном и мог контролировать температуру своего тела…

Может ли быть, что в последнее время его рацион был недостаточно хорош, и он линяет из-за недостатка питания?

Жуань Цюцю молча размышляла, создавая несколько шариков теплой воды без каких-либо целебных свойств, чтобы очистить себя.

Ее текущая сила достигла пика второго уровня, а ее контроль над своей физической и духовной силой также значительно улучшился.

Поначалу ей требовались десятки секунд, чтобы создать каплю лечебной воды со слабым эффектом. Теперь же она могла без усилий создавать водяные шарики размером с большой палец с таким же слабым эффектом.

После того, как ее сила возросла, Жуань Цюцю обрела более глубокое понимание своей мутировавшей водной духовной силы.

Несомненно, чем сильнее она была, тем больше воды она могла создать.

Однако духовная сила, затраченная на создание обычной воды и воды с целебными свойствами, была не одинаковой.

На пике второго уровня она могла создать достаточно обычной воды, без какой-либо духовной энергии или особых эффектов, чтобы заполнить половину пещеры, потребляя всего один процент своей духовной силы. Ей и мистеру Большому Злому Волку больше не нужно было собирать чистый снег снаружи, чтобы растопить его и получить воду.

Но если бы она захотела добавить простые эффекты к обычной воде, например, создать ледяную, теплую или горячую воду, потребление духовной энергии увеличилось бы, варьируясь в зависимости от температуры воды.

Если бы она захотела создать столько обжигающе горячей воды, чтобы заполнить половину пещеры, это, вероятно, израсходовало бы две трети ее духовной силы.

Это всё ещё было возможно. Жуань Цюцю вздохнула про себя.

Конденсация воды, обладающей целебными свойствами, потребляла большую часть духовной силы.

Раньше, когда ее сила находилась на поздней стадии первого уровня, она могла создать две небольшие деревянные чашечки с каплями лечебной воды со слабым эффектом, полностью истощив свою духовную силу на день.

Теперь, когда ее сила возросла, она могла не только конденсировать капли лечебной воды со слабым эффектом, но и водяные шарики с немного более сильным лечебным эффектом.

Чтобы лучше понять свои нынешние возможности, Жуань Цюцю классифицировала водные шарики по разным уровням лечебного воздействия.

Целебные водные шарики первого уровня оказывали лишь слабый эффект, а на сгущение небольшой деревянной чашки уходило около одной десятой ее духовной силы.

Бусины из лечебной воды второго уровня имели более сильный лечебный эффект, а на конденсацию небольшой деревянной чаши ушло около трети ее духовной силы.

Бусины целительной воды третьего уровня, самые сильные из тех, что она могла в данный момент сконденсировать, требовали одной десятой ее духовной силы, чтобы создать одну каплю.

Другими словами, если бы она полностью истощила себя, то за день она смогла бы сконденсировать лишь десять водных капель с обильной духовной энергией и достойным целебным эффектом.

Теперь, когда духовная энергия в дальней горе составляла всего лишь треть от прежнего уровня, если бы она полностью истощила себя, ей, вероятно, потребовалось бы три дня, чтобы восстановиться посредством совершенствования и сна.

Поэтому лучше не доводить себя до этого, если только в этом нет крайней необходимости.

Пока Жуань Цюцю размышляла, она взяла резинку для волос, сделанную из обрезков тонкой шкуры животного, и связала ею свои длинные волосы.

Хотя целебные водные шарики третьего уровня потребляли много духовной силы, для нее и мистера Большого Злого Волка все еще было вполне возможно выпивать по одной капле каждый день.

Более сильный лечебный эффект может также в определенной степени облегчить их физическую и умственную усталость.

Позже она спросит у бабушки Цин Жуи, знает ли она, как вырезать руны, препятствующие рассеиванию духовной энергии, и сделает несколько небольших бамбуковых трубочек с функцией сохранения. До Рынка Демонов оставалось ещё несколько дней, и она могла бы собрать несколько бусинок с лечебной водой, чтобы продать их и обменять на шкуры животных и еду.

Было бы еще лучше, если бы она могла обменять их на семена или камни духов, которые она хотела.

Жуань Цюцю обдумала свой план. Она не заставила Юань Цзюэ долго ждать и быстро сложила одеяло из шкуры животного, приподняв занавеску.

До нее донесся насыщенный аромат, удививший Жуань Цюцю.

Наступило утро, и на улице всё ещё шёл снег. В пещере было немного темно, но господин Тяньло Серый Волк каким-то образом создал несколько ниш в каменном коридоре, в каждой из которых росло необычное светло-белое растение, где менялись свет и тени.

Исследовав их своей духовной силой, Жуань Цюцю обнаружила, что эти светло-белые растения были лишь первого уровня и не обладали атакующими свойствами. Они выглядели как гортензии, но излучали мягкий, неяркий свет.

Заинтригованная, она быстро пошла на запах к левой стороне пещеры, к небольшой пещере, где она ранее отдыхала в одиночестве.

Он тоже изменился. Хлопок «Зелёная Луна» перед входом в пещеру был убран, а часть дерева исчезла. Заглянув внутрь, она увидела деревянный стол, первоначального невысокого каменного стола и табуреток не было.

Услышав ее шаги, Юань Цзюэ, стоявший у «окна» небольшой пещеры, слегка занервничал.

Цюцю не знал, что к нему вернулось зрение.

Следуя за теплым светом, сотканным из Огненной Теплой Травы и светло-белых гортензий, Жуань Цюцю увидела господина Большого Злого Волка, одетого в черное, стоящего, словно сосна или обнаженный меч, у «окна», куда падали снежинки, открывая вид на снежный пейзаж снаружи.

Он не сидел в своей деревянной инвалидной коляске, а слегка опирался на деревянную опору. Его чёрные волосы, словно водопад, ниспадали сзади, делая его похожим на волка, задумчиво глядящего на снег.

У Жуань Цюцю перехватило дыхание. Она недоумевала, почему господин Большой Злой Волк не носит свои белые меховые полоски, предполагая, что они могли испачкаться во время совершенствования.

Но даже при этом один лишь взгляд на его спину заставлял ее сердце биться чаще.

Выражение ее лица смягчилось, и она мягко позвала: «Муж?»

Среди рассеянного аромата и теплого, мягкого света ее волк медленно обернулся.

Жуань Цюцю, как обычно, сосредоточила взгляд на его глазах, но неожиданно встретилась взглядом с ясными, узкими глазами господина Большого Злого Волка.

Его зрачки стали кроваво-красными. Длинные ресницы, мерцающие тёмным светом, слегка опустились, и его взгляд полностью упал на неё.

Без меховых полосок, закрывающих лицо, был виден ужасный шрам на лбу. В сочетании с багровыми зрачками, чёрным одеянием и кроваво-красной жемчужиной, собирающей дух, он выглядел весьма зловеще.

Глаза Жуань Цюцю расширились от удивления, в ее голове возникла мысль, быстро за которой последовала безудержная радость.

Она слегка приподняла юбку и осторожно спросила: «…Волк видит?»

«Ммм», — раздался над ухом низкий хриплый голос, словно подтверждая её мысли. Волк быстро заморгал, глядя на свою любимую жёнушку.

Казалось, он немного смутился. Легкий румянец пробежал по его красивому, точеному лицу, но он тут же прикрыл глаза, вернувшись к своему обычному отчуждённому виду.

Жуань Цюцю «…» Она впервые увидела мистера Большого Злого Волка таким, и не смогла сдержать улыбку.

Увидев её улыбку, он сжал кулак, голос его слегка дрожал. Весь волк заметно нервничал. «…Уродлив?»

Господин Тяньло Серый Волк знал, что цвет его глаз изменился.

Хотя зрачки демонов могли иметь разный цвет, у большинства людей глаза были черными или карими.

В юности, скитаясь по разным племенам, он однажды, тяжело раненный, наткнулся на человеческое племя, которым правили люди. Похоже, демоны с необычным цветом глаз им не нравились.

Особенно красный, который считался неблагоприятным.

Если Цюцю это не нравилось, он мог снова закрыть глаза.

Его нынешняя боевая сила была даже выше, чем до серьёзного ранения. Хотя его демоническое ядро было повреждено, оно восстановилось до четвёртого уровня. Его магическое ядро достигло пика четвёртого уровня. В совокупности его боевая мощь достигала почти шестого уровня.

Даже его демоническое сознание восстановилось примерно до 80% от прежнего уровня.

Хотя ему все еще не удавалось полностью стереть шрам или регенерировать отрубленную конечность, сохранить зрение ему было легко.

Ресницы Юань Цзюэ дрожали, бакенбарды свисали вниз.

Его левая нога была искалечена, что само по себе было несправедливо по отношению к Цюцю. А если бы ей еще его лицо не нравилось…

Жуань Цюцю ничуть не возражал.

Она уже привыкла к шраму на его лице, пока он был в коме. Хотя зрачки мистера Большого Злого Волка теперь покраснели, она привыкнет к нему, если взглянет ещё раз.

Однако их постоянный зрительный контакт заставлял ее сердце биться чаще.

Услышав его слова, Жуань Цюцю сразу понял, что он слишком много размышлял.

Его мольбы прошлой ночи, словно запечатлевшиеся в её сердце, помогли ей глубже понять, что тревожило этого волка. Не раздумывая, она подошла к нему, покраснев и взяв его под руку.

«Мой муж самый красивый». После этих слов лицо Жуань Цюцю залилось краской: ей было стыдно смотреть на реакцию Юань Цзюэ.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу