Том 2. Глава 744

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 744: Возвращение блудного зятя (2)

1.

Поле боя, где сверкали клинки и плясали магические искры. И напряжённость, не уступающая этому полю, царила на слушаниях у тёщи. Подсудимый Син Сиу вытянулся по струнке перед чёрной судейской скамьёй, от которой, казалось, исходила масса невысказанных претензий.

— Мистер Сиу, общую ситуацию я уже слышала от мисс Мэриголд.

— Не нужно так нервничать. Это просто формальность.

Денеб, пододвигающая ему стул, вопреки ожиданиям, излучала не ауру судьи, а скорее мягкость защитника.

— Сидеть ещё вздумал. За какие такие заслуги?

— То есть человека, который только что встал с постели после болезни, ты предлагаешь держать на ногах? Сестра, ты вообще человек?

Плюс ко всему, защитник и судья, похоже, находятся в очень плохих отношениях.

После инцидента в аквариуме младшая тёща не раз выручала его, и он был бесконечно благодарен, но…

— И вообще, разве не нарушает этикет приглашать гостя семьи в кабинет в такое время и даже не предложить чашку чая?

— …Что?

— Кое-кто из кое-какой семьи неоднократно подчёркивал, что этикет и формальности важны в любой ситуации.

— Денеб, повтори-ка.

— Ага, повторю. Она сказала, что благородство и достоинство подобны одежде: если за ними не следить, то останешься голым. Так сказала кое-какая графиня из кое-какой семьи.

Пожалуйста, сделайте одолжение, перестаньте дразнить и без того раздражённую старшую тёщу.

В режиме реального времени разворачивался беспрецедентный инцидент: защитник открыто провоцировал судью.

— Леди Денеб, не нужно! Я совсем не хочу пить, мне и стоять удобно! Правда!

В конце концов Сиу пришлось бесцеремонно вмешаться и бодро ответить.

Альбирео, которая смотрела на Денеб, выпучив глаза, услышав ответ Сиу, с шумом выдохнула и махнула рукой.

— Фу-у-у, садись. Пить… сам возьми что-нибудь с той полки, или не бери.

В любом случае, закусив этой ссорой, они начали серьёзный разговор.

Как только разговор начался, Альбирео достала из стола лист бумаги.

— Мистер Сиу, видишь это?

— Да, вижу.

Чистый лист бумаги без каких-либо магических устройств.

— Это — доверие.

— А?

Альбирео схватила его и яростно смяла. Довольно агрессивный перформанс в сочетании с очень холодным взглядом судьи. Сжав бумажный комок, Альбирео развернула его перед Сиу.

— Ну, и что теперь?

— Весь… смялся?

— Да, если не использовать магию, следы от сминания никуда не денутся. Как видишь, однажды разрушенное доверие нелегко восстановить. К сожалению.

У Сиу по спине побежал холодный пот. С того момента, как прозвучало слово — доверие, его ноги подкашивались.

Альбирео, которая грозилась, что если он приведёт ещё одну ведьму, то это будет конец. И перед такой старшей тёщей он припёрся в Геенну аж с двумя изгой-преступницами — Дороти и Линне. Можно сказать, что все её возможные слова были у него перед глазами.

Попав в такое затруднительное положение, настала очередь защитника выступить. Младшая тёща, словно только и ждавшая своей роли, открыла рот.

— Чего ты ходишь вокруг да около так сложно? Даже бумагу испортила.

Как и следовало ожидать, она инициировала атаку на уровне профессионального саппорта.

Пожалуйста! Младшая тёща! Так меня правда убьют!

Как он ни пытался передать это взглядом, Денеб его не понимала. Сиу, пока рвение младшей тёщи не испортило суд, решил искать снисхождения через признание и покаяние.

— Прошу прощения!

Он решил применить стратегию: тут же встать на колени, бить челом и, признав себя смертником, умолять о снисхождении.

— Я не хотел нарушать ваши слова, мисс Альбирео! Просто пытался выпутаться из критической ситуации, но узнал о бедственном положении других, и всё вышло из-под контроля!

— …

— Но клянусь: даже ценой своей жизни я сделаю так, чтобы мисс Одиль и мисс Одетт были счастливы!

Оставалось только сказать: «Отдайте мне ваших дочерей!», но тут вмешалась Альбирео.

— Мистер Сиу. Подними голову.

— Нет! Эта поза лучше всего подходит для преступника! Пожалуйста, казните меня!

— …Может, действительно казнить? Раз уж я сказала, подними голову.

— Слушаюсь.

Старшая тёща, массируя висок кончиками пальцев, словно у неё разболелась голова, продолжила.

— Я тоже признаю, что зачин этой истории — моё недальновидное суждение и принуждение.

— Какое принуждение? Ни в коем случае. Это я сам решил.

— Я говорю о простой причинно-следственной связи. Было бы наивно делать вид, что никто не мог предвидеть такого исхода, ведь последствия были слишком велики.

— Проще говоря, Сиу, даже у сестры, у которой нет ни крови, ни слёз, проснулась совесть, и она осознаёт свою ответственность.

Судя по тому, что Альбирео, дёрнув бровью от язвительного тона младшей сестры, не стала спорить, это, видимо, правда. Он был удивлён, так как не ожидал такого.

— По этой причине я не собираюсь строго порицать тебя, мистер Сиу. Да и права не имею. И это больше всего бесит.

— Мне только и остаётся, что извиняться…

— Если строго разобрать, ты не хитростью обольщаешь близнецов. Одиль и Одетт знают о твоих любовных похождениях, но всё равно ходят за тобой по своей воле. На этом этапе это уже отношения мужчины и женщины, и мне, как матери, не следует в них вмешиваться. Хотя злиться я, конечно, могу.

Услышав слова старшей тёщи, которая, казалось, пыталась убедить в этом саму себя, Сиу немного удивился. Если слушать, то звучит здраво. Но если бы он сам посмел такое сказать, ему бы тут же снесли голову — это была ультимативная рационализация. Разве идеалы и чувства могут всегда идти параллельно? Ему оставалось только восхищаться великодушием старшей тёщи, которая даже в такой ситуации хладнокровно оценивает обстоятельства.

— Я не ожидал, что вы так скажете.

— Потому что я оцениваю тебя, мистер Сиу, выше, чем ты сам думаешь. Однако если ты и дальше будешь пополнять свой легион любовниц… тогда я приму крайние меры, так что имей это в виду.

Альбирео хотела было стукнуть кулаком по столу, но поняла всю тщетность этого и снова бессильно вздохнула. Вид у неё был не столько разгневанный, сколько выдохшийся.

— В общем. Сейчас я собиралась не тебя упрекать. Я хотела поговорить о Геенне.

— О Геенне?

— Ты знаешь, что самое важное в Геенне?

— Я не уверен. Магия?

— Доверие, о котором я только что говорила.

Последовало объяснение.

— Ведьмы, если захотят, живут вечно. Даже если происходит наследование, имя передаётся из поколения в поколение ученицам. Это значит, что они живут, осознавая, что отношения благодарности и вражды передаются потомкам. Поэтому Геенна основана на обществе доверия. Например, то, что я проявляю к тебе бесконечное терпение и оказываю всяческие почести, тоже потому, что получила от тебя огромное благодеяние. Воздаяние за моё доверие будет увидено и другими ведьмами Геенны, и когда-нибудь, когда Одиль и Одетт станут ведьмами, доверие, которое доказал наш род Джемини, им пригодится.

— Помимо этого, я и сестра тоже благодарны тебе, Сиу.

— …Сейчас мне не хочется это признавать, но слова Денеб верны.

Сказав это, Альбирео достала смятый и снова развёрнутый лист бумаги.

— А изгнанницы— это те, кто смял оказанное им доверие. По сути, те, кто уже никогда не сможет разгладить бумагу.

Тут до Сиу наконец дошёл смысл слов Альбирео. Это и есть суть разговора.

— Но после того, как ты попал в плен, в Геенне многое изменилось. Гексенахт начал массово поглощать изгой-преступниц и изгнанниц, и Геенна больше не могла придерживаться только политики суровых наказаний.

— Хотя ещё не объявлено официально, но скоро Геенна тоже создаст экспертный орган и начнёт масштабную программу амнистии для изгнанниц. Иначе нам останется только наблюдать за взрывным ростом Гексенахта.

— Значит…

— Первыми кандидатами станут — Ведьма Свободы Злата Юстиция, — Ведьма Ртути Алиса Ибн Хайян и ещё двое.

— Правда, правда спасибо!

Он смог вздохнуть с облегчением по поводу того, что его беспокоило. Самое сложное из обещаний, данных Злате, исполнилось, остальное он сможет решить сам, побегав. То, что Алиса и её компания благополучно вернулись в Геенну, тоже было хорошей новостью. Теперь можно будет получить с Алисы обещанные деньги.

— Однако.

В руке Альбирео вспыхнуло пламя, и смятый лист бумаги ярко загорелся. Оставляя после себя смятый лист, который сгорел дотла, не оставив даже пепла, старшая тёща сказала:

— Бумага, которую уже нельзя восстановить или вернуть. Таково доверие к изгой-преступницам.

На этот раз, видимо, мнение младшей тёщи совпало, и в обеих парах фиолетовых глаз появилась строгость.

— Этого я принять никак не могу. Чтобы зять рода Джемини был связан с изгой-преступницами. И одна из них ещё и называет его супругом… Эй! Син Сиу! Ты! В своём уме?!!!!!

Когда уже показалось, что всё налаживается, крик старшей тёщи, устроившей рекордно быстрый заскок, заставил Сиу вздрогнуть.

— Сестра, успокойся, успокойся. Это же уже дело прошлое.

— Фу-у-у, фу-у-у, фу-у-у………. Знаю. Я пойду проветрюсь, поговори ты.

Даже Денеб прекратила враждебные действия и активно успокаивала её.

Он не знал подробностей, но понимал, что ходит по очень тонкому льду. Однако отступать нельзя. В обществе ведьм важны благодеяния и обиды, но даже без разговоров о наследовании, отплатить за добро — важная добродетель. Нельзя бросать ни Линне, которая несколько раз рисковала жизнью ради него, пусть и предоставила повод для происшествия, ни Дороти, которая засучила рукава и ввязалась в дело, в которое могла бы и не ввязываться.

— Я, конечно, не прошу для них гражданства. Но чтобы они хотя бы смогли благополучно покинуть Геенну…

— Мистер Сиу, можно я скажу первой?

— Да.

Прочистив горло, Денеб заговорила с крайне обеспокоенным видом.

— Повторюсь: мы с сестрой тебе очень доверяем. Ты — ценный гость нашей семьи. Если ты привел их, то, какие бы они ни были изгой-преступницами, мы верим, что они не просто злодейки. Мы также признаём, что их помощь сыграла огромную роль в вашем спасении.

— Б-благодарю.

— Но это вышло за пределы возможностей дома Джемини. Хотя это было неизбежно, ты привел в Геенну двух изгой-преступниц. Сейчас мы, используя связи и деньги, пытаемся замять это, но если пройдёт время, нашему роду ничего не останется, кроме как запереть преступниц в подземелье и ждать официального суда.

Он и сам это знал, но, видимо, клеймо — изгой-преступницы — не то, что ведьмы легко могут принять. Тот факт, что даже графский род Джемини не может с этим справиться, подтверждал это.

— Тогда что же мне делать?

— Тут… — Денеб замялась.

У нее был четкий ответ, но она колебалась, стоит ли его озвучивать.

— Денеб, чего ты мнёшься? Раз сам хочет.

— Но… Хорошо. Мистер Сиу.

— Да.

— Поговорите с герцогиней Тиферет. У неё, наверное, есть ключ к решению.

Да. Наставница тоже, несомненно, герцогиня Геенны и пользуется поддержкой многих ведьм. Может, она найдёт выход.

Только вот наставницы не было рядом, когда он очнулся. Сколько он ни спрашивал Амелию о её местонахождении, она лишь мрачнела. Если даже младшая тёща так сомневается, значит, проблема возникла по той причине, которую он мог предположить.

— Тогда я сам пойду и поговорю с ней.

— Не рекомендую, но ничего не поделаешь. Я так и знала, что ты так скажешь.

То есть отсюда дальше — это проблема, которую он должен решать сам, и он изначально был к этому готов.

— А перед этим…

Ему хотелось проверить, всё ли в порядке с Линне и Дороти.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу