Тут должна была быть реклама...
Некоторые вещи никогда не меняются
25 июля 2019 г.
Белый дом
Президент Кинер потягивал кофе, утомительно ставя свою подпись снова и снова, подписывая различные документы. При этом он напевал мелодию: вступительную мелодию Звездных врат SG-1. Он продолжал подписывать бумаги, остановившись только тогда, когда его взгляд поймал название одной из них — просьбу генерала Хардинга. Он перечитал файл и был ошеломлён, казалось бы, излишними запросами. Он бормотал про себя, читая каждую просьбу генерала Хардинга.
«Дополнительные танки, боевые вертолёты и дроны? Ожидает ли он нового нападения? Наверняка туземцы этого мира пронюхали о том, что мы сделали с нобианцами… Туземцы не могут быть настолько глупы, чтобы напасть на нас! Хм, возможно, он беспокоится о новых монстрах? Кинер читал дальше, разочарованный тем, что нашел больше вопросов, чем ответов. «Похоже, я был частично прав…» Он опустил голову и раздраженно вздохнул. «Почему все не может быть просто?»
Запрос генерала Хардинга был подкреплён несколькими другими документами: отчётами о наблюдениях ЦРУ в Империи Эниф, а также различными свидетельствами звероподобных гуманоидных беженцев, наводнивших территории Экита. Сообщения сопровождались фотографиями с большой высоты, показывающими передвижение войск и наращивание сил вблизи границ Нобиана, Эцита и Сонарана. Отчеты ЦРУ подтвердили зверства, совершенные Империумом против «недочеловеческих» зверолюдей; во многих городах Энифа их использовали в качестве рабов, а гладиаторские бои среди этих видов были популярным развлечением среди богатых Энишей. Эти несчастные души считались счастливчиками. Несчастных, напротив, замучили до смерти самыми садистскими способами — от распятия до четвертования.
Отчёт о времени пребывания агента в Империи Эниф был приложен.
«Мне было поручено проникнуть в штаб герцога в Эддлинге, ближайшем городе к территории Эцита. По пути из Феломии в Эддлинг мы прошли мимо пепла и разложения. Каждая деревня, которую мы видели, была испорчена по-разному. Один из них сгорел до такой степени, пока от неё ничего не осталось, кроме обугленного камня. У другого повсюду кровь и кишки, как в каком-то фильме ужасов. Он был повсюду на деревьях и зданиях, и нам пришлось искать способ обойти его, потому что мы не хотели подхватить какую-нибудь болезнь или испачкать кровью весь грузовик. И ещё… издалека он выглядел нетронутым, но мы обнаружили, что ошибались самым ужасным образом, который только можно себе представить. Тела окаменели, как жертвы вулкана Помпеи. Из любопытства один из моих ребят попытался ткнуть одного палкой. Оно рассыпалось в пыль. Это было за гранью человечности.
Вдалеке мы видели ещё несколько городов, но они были в стороне. Судя по тому, что мы видели до сих пор, никто бы не смог выжить, если бы не сбежал очень рано. Моя команда вышла из конвоя, и дипломатическая команда продолжила выполнение своей миссии. Проверив снаряжение, мы вошли в город под видом путешественников. Мы разделились, и я пошёл проверить местные предприятия и составить каталог их валюты, цен и других аспектов их экономики, в то время как остальная часть моей команды приступила к выполнению своих задач. Они используют стандартизированную валюту, состоящую из бронзовых, серебряных и золотых монет. Они не используют бумажные деньги, как другие сверхдержавы в этом мире…»
Кинер просмотрел экономический обзор, поскольку на его столе уже лежала ещё одна стопка экономических отчётов Эниша. Он перешёл к рассказам агента о различных нарушениях прав человека, происходящих в Эддлинге. Он прочитал список, составленный агентом и его командой.
«Рабство, пытки, принудительные бои, живые эксперименты…» Кинер читал дальше с выражением ужаса на лице. "Боже! Похоже, некоторые вещи никогда не меняются…» — Его глаза расширились, когда он прочитал следующую часть. «Приготовили живьем ради мяса?» Он разочарованно покачал головой. «Когда некоторые вещи и меняются, они, конечно, не меняются к лучшему».
——
Форт Гренден, Больница
"Отец!" восторженная Сари обняла Кельмитуса, заставив его поморщиться.
«Ах, мое тело все еще болит от истощения маны», — сказал он.
«Ой, прости, отец. Я так рада, что с тобой все в порядке!» Глаза Сари наполнились слезами.
Издалека команда Альфа н аблюдала за воссоединением, улыбаясь про себя. После миссии в Антарктиде их перевели обратно в Форт Гренден, где они наблюдали за обучением нескольких новых команд, пока Кельмитус выздоравливал. Теперь, когда Кельмитус снова в действии, пройдет совсем немного времени, прежде чем они снова отправятся исследовать опасности Гаэрры. Генрих, увидев взаимодействие Кельмитуса и его дочери, молча поклялся гарантировать, что все под его командованием благополучно вернутся домой.
Кельмитус подошёл к своим товарищам по команде. «Сари, это команда Альфа. Вы уже встречали их раньше, в Софии.
«Вы — странные жители Иного мира, которые спасли меня», — она уставилась широко раскрытыми глазами на своих спасителей.
— Да, конечно, малышка, — кивнул Генри, предлагая небольшую пачку Kit Kat.
Сари приняла подарок и начала его жевать. «Ммм… Мой отец рассказал мне очень много историй о вашем народе и чудесах ваших технологий! Я надеюсь увидеть больше этого места, когда закончу учебу» Сари посмотрела на отца.
"Конечно мой дорогая." Кельмитус потёр рукой голову дочери. «Даже на этой базе есть много достопримечательностей, которые стоит увидеть, и чудес, которые стоит исследовать. Американцы также гарантировали нам поездку на Землю, их родную планету, где-то в следующем месяце, после того как вы закончите учебу.
Сари, взволнованная этой перспективой, подпрыгивала и визжала от радости. «О, спасибо, отец!» Она обняла Кельмитуса, прежде чем отстраниться, увидев, как её отец вздрогнул от боли. "Ой, извини."
Команда Альфа разразилась смехом, наслаждаясь милым моментом. «Некоторые вещи никогда не меняются», — сказал Генри с улыбкой, когда внутри него закипел оттенок счастья.
——
Форт Гренден, офис генерала Хардинга
«С возвращением, посол. Понравилась поездка в Россию?» Генерал Хардинг налил чашку чая послу Перри.
Перри пожал плечами. «Через некоторое время мне как-то надоел борщ».
Генерал Хардинг усмехнулся. « Вот почему нельзя получать одно и то же снова и снова! Как прошли переговоры?
«Все то же самое, то же самое. Россияне стараются получить как можно больше, но в целом их посол очень доволен подарками, которые мы им пока посылаем».
— Что мы им дали?
«Некоторые драгоценные камни маны, сотрудничество в области исследований некоторых древних артефактов и биологических образцов. Может быть лекарство от всего, или это могут быть просто новые виды еды». Перри откинулся назад и отпил чай.
Генерал Хардинг кивнул, в его глазах отразилась глубокая мысль. «Это напоминает мне… Команда Браво нашла новый тип животных, исследуя Империум Эниф. Какое-то большое существо, чёрт возьми, если я знаю, что это может быть. Довольно дорогой, поскольку добывается из «Пустоши», где бы это место ни находилось. Но они сказали, что это было очень вкусно, восхитительно… даже слишком идеально.
Перри поднял бровь. «Генетические манипуляции?»
«Эх, как я уже сказал. Чёрт, если б я знал.
"Ага."
Некоторое время они сидели молча, наслаждаясь освежающим сонаранским чаем, чувствуя, как лёгкая энергия маны течёт по их телам. Перри нарушил молчание, заметив о напитке, отметив, что, возможно, производители энергетических напитков захотят обратить на него внимание.
«О, определенно. Кстати, у меня сегодня несколько встреч с представителями корпораций. Генерал Хардинг вздохнул. «Большинство из них просят о дополнительных экспедициях, исследовательских группах и сотрудниках службы безопасности, чтобы они могли быстрее собрать свои силы. Они просто не понимают, что у меня здесь связаны руки; Вашингтон до сих пор не ответил на мои просьбы о дополнительном персонале. Я уже рассказал им и Пентагону о пограничных трениях с Империумом. Они не ставят на границу сотни тысяч людей только для охраны…»
Перри кивнул. "Я понимаю. Знаешь, сегодня я собираюсь отправиться в Империум Эниф. Первая официальная дискуссия между Соединенными Штатами и Империей Эниф должна начаться через несколько дней. Я слышал, что они проявили большой интерес к нашим технологиям».
— Я думал, Эниш назначил нашу встречу где-нибудь в следующем году?
«Да, я тоже подумал, что это странно, но, похоже, они изменили свое мнение. Наверное, потому, что кто-то из их ребят видел, как мы уничтожили Гидру. Перри пожал плечами.
«Хм, да… наверное».
— Скажите, генерал, вы не возражаете, если меня сопроводят в столицу Энифа?
«Хм… Большинство моих людей занимаются разведкой или исследованием… О! Команда Альфа доступна. Мне не хотелось бы отправлять их на миссию сразу после выздоровления Кельмитуса, но это, вероятно, будет больше похоже на отпуск…»
«Ах, знаменитая команда «Альфа», — улыбнулся Перри. «Для меня будет честью, если они сопроводят меня». Он встал, оставив на столе генерала Хардинга пустую чашку чая. "Хорошо. Если вы меня извините, я пойду готовить свои вещи.
——
«Привет, Сера. Просто хотел сообщить тебе, что я отправляюсь в Империум Эниф.
В телефоне Перри пронзил крик, заставивший его вздрогнуть. «Вы сказали ЭНИФ ?! Разве ты не знаешь, какие они варвары? Они ужасны!»
"Да, знаю. Однако они заверили нас в безопасном проходе, так что с нами всё будет в порядке. У моих людей есть запас на случай, если что-то пойдет не так. Я буду в порядке.
Короткое молчание показалось долгим, учитывая контекст, и он затаил дыхание, ожидая ответа Сэры. Наконец, раздраженный вздох достиг его ушей. "Хорошо. Обещай мне, что ты будешь в безопасности?
— Да, обещаю, — сказал Перри, его щеки покраснели. — Мне пора идти, мы скоро уезжаем.
"Подожди! Когда я получу от тебя весточку в следующий раз?»
«Хм, это может занять некоторое время. Мы направляемся довольно далеко на север, и у нас ещё нет спутников, поэтому связь будет затруднена. Я постараюсь, чтобы кто-нибудь из сотрудников передавал на базу любые сообщения, которые моя дипломатическая команда отправляет обратно. Всё в порядке?"
"Ага. Счастливого пути, посол».
Перри положил трубку и возился с кольцом на пальце, глядя на фотографию своей жены. «Почему Сера выглядит и ведет себя так же, как ты, Сара?»
——
Грохот двигателей разносился по всему гаражу, когда машины прибывали и уезжали. Ангары и гаражи сегодня кипели, испытывая перегрузку транспорта из-за решения президента о дальнейшем расширении инфраструктуры Форта Гренден и ускорении его развития. Новые транспортные средства с Земли направлялись к назначенным местам для парковки, пока строительные машины раскапывали участок земли. Большие транспортные грузовики перевозили оборудование, спрятанное под брезентом, покрытым песком. Один такой грузовик был разгружен, и несколько рабочих остановились, чтобы осмотреть место происшествия.
Генри толкнул Эмму в плечо. «Эй, Ламарр, взгляни на это», — он указал на ярко-белый конус, щурясь, когда объект блестел на солнце.
Эмма загорелась таким же светом, её глаза излучали свет, как у ребенка, который только что открыл рождественский подарок. «Они наконец-то запускают спутники?!» Она ахнула, даже не пытаясь сдержать улыбку.
"Похоже на то." Генри посмотрел на другие грузовики, которые теперь были замечены, обнажая другие части большой ракеты. Генри признал, что некоторые компоненты являются ключевыми в модульной сборке: от частей корпуса до самих спутников. Однако одна часть обнаруженного оборудования пробудила его интерес. «Это двигатель?» Он спросил Эмму.
— Да, это так, сэр. Она глубоко вздохнула. «Разве он не красавец?»
«Выглядит… немного более футуристично, чем я себе представлял», — ответил он, анализируя изящный дизайн двигателей и тонкие придатки на концах.
— Какая-то секретная технология управления вектором тяги. Это одна из самых простых технологий, которые мы обнаружили в базе данных Homagus, наряду с некоторыми более базовыми — по крайней мере для Homagus — принципами проектирования, такими как геометрия тяги и усиление материала». Эмма продолжала разглядывать прекрасные механизмы, игнорируя ошеломлённый взгляд Генри.
«Понятно… Когда они запустят ракету?»
Эмма обернулась. «О, где-то в конце следующего месяца, сэр. Я слышал, что президент хотел пригласить нескольких дипломатов, чтобы они стали свидетелями этого события».
«Надо показать всем остальным, у кого палка побольше, я думаю».
«Это, и мы хотели протестировать новые технологии. Мы также готовимся к гражданской интеграции необычных вещей, например, мы даже поделились некоторыми данными Homagus со SpaceX. Мы собираемся полететь на Марс через пару лет, если всё пойдет хорошо», — сказала она легкомысленно.
Генри улыбнулся этой мысли. «Итак, мы наконец-то это делаем, да? Слава Богу, на этот раз нас не сдерживают политики».
Эмма ответила на улыбку взаимностью, кивнув в знак согласия. Пока оборудование из грузовиков развозили по различным складским помещениям, Генри и Эмма снова взглянули на свою машину, где ждали посол Перри и остальные члены команды «Альфа».
Генри подошёл к ним. — Все готовы?
«Хех, конечно. У нас было всё время на свете, пока вы двое были заняты, — Рон подмигнул Генри и Эмме.
Генри отвернулся, а Эмма покраснела и сделала то же самое. «Вы знаете, нам нельзя делать ничего подобного…»
Неловкий ответ Генри вызвал хихиканье среди их группы и нескольких рабочих поблизости.
"В любом случае!" Посол Перри прервал его. «У нас есть довольно большой срок, чтобы уложиться». Оглядевшись, Перри спросил Генри: «Мы собираемся путешествовать до Эаны?»
"Нет, сэр. Мы будем сопровождать колонну с припасами, — он указал на группу грузовиков и JLTV, ожидающих снаружи. «И… «И-А-На»? Разве это не должно быть «Э-На»? Знаешь, как «Э-Ниф»?
Перри пожал плечами. «Бьет меня. Сонаранцы, нобийцы и мекканцы сказали, что это должно быть «Э-А-На» или что-то в этом роде, так что мы и поступим именно так».
Генри кивнул и прыгнул на водительское сиденье. Оглядываясь назад, он предложил послу Перри шнур. «Хочешь сыграть несколько мелодий?»
«Конечно», — ответил он, пролистывая свой телефон.
JLTV (VIP Escort Variant) выехал из гаража и занял точку, за ним тянулись несколько грузовиков. Они подошли к внешнему периметру базы, обнесённой мощными стенами, и ждали, пока охранник откроет ворота, которые больше напоминали взрывозащитную дверь. Пока они ждали, они начали слышать воодушевляющую мелодию.
«Некоторые оркестровые вещи. Я подумал, что это может подойти для нашей внеземной дипломатической миссии», — сказал Перри.
По команде Альфа пронеслось несколько одобрительных кивков. «Ганс Циммер?» — спросил Генри.
"Ага. 'Время'."
— Чертовски хороший выбор, — сказал Рон.
Пока музыка звучала громче, пассажиры смотрели в окна, наслаждаясь природной красотой Гренденских равнин. Зная, что несколько БПЛА расчистили путь над головой, все расселись по своим просторным сиденьям и расслабились, готовясь к предстоящей длительной поездке.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...