Тут должна была быть реклама...
Генри отстегнул ремни и встал, разминая затекшую спину. Двадцать минут на ременных сиденьях заставили его задницу окончательно онеметь, что было вполне стандартным впечатлением от полетов на «Чинуке». А вот дворфы? Они вскочили так, будто всё это время прохлаждались в мягких креслах. То ли у них были какие-то чары для комфорта, то ли — зная дворфов — сидеть часами на жесткой поверхности было для них в порядке вещей. Не считая самого полета, разумеется.
Он подошел к аппарели. Снаружи деревенские жители уже успокоились — по большей части. Советники и Королевская Гвардия проделали основную работу: знакомые лица делали необъяснимое чуть менее пугающим. Это было чертовски удобно, хоть и слегка странно.
Хотя, признаться честно, Генри и сам бы, наверное, послушал кучку серых пришельцев, если бы они заявились в компании президента США, и тот бы за них поручился. Ну, при условии, что это был бы президент Кинер, а не кто-то из его предшественников.
Как бы там ни было, советник, отвечающий за сельское хозяйство — Борал, тот самый парень, чья родня жила в этих краях, — продолжал работать с толпой снаружи, и его голос разносился по ветру. Из-за шума нескольких вертолетов над головой расслышать что-либо было трудновато, но Генри уловил суть: что-то в духе «да, металлические птицы дружелюбны» и «пожалуйста, без паники».
Перри протиснулся рядом с ним, оглядывая толпу.
— Скажи, что думаешь о том, как дворфы оценили нашу технику?
Мысли Генри вернулись к наблюдательному пункту. В тот момент, когда взорвались «Джей-дамы», каждого дворфа в «Чинуке» просто закоротило — у всех разом случился полный когнитивный паралич. Даже их Воевода выглядел ошарашенным добрую минуту, прежде чем сумел совладать с шоком и нацепить весьма убедительную маску невозмутимости. Надо отдать ему должное, оправился он быстро. Но те первые несколько секунд уже сказали всё, что нужно.
— Ну... их Воевода чертовски быстро взял себя в руки, — сказал Генри. — Но да, я бы сказал, что мы сорвали джекпот, если ты об этом.