Том 1. Глава 25

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 25: Овация

Крики на трибунах стихли.

От неожиданного поворота событий даже зрители были в замешательстве.

В повисшей тишине нарастало напряжение и предвкушение.

Элбридж был уверен:

Даже те, кто не пришёл на Фестиваль, ещё долго будут слушать рассказы об этом бое, пока у них не заболят уши.

Старший паладин Ордена Окровавленного Копья отдал приказ:

— Построиться.

Молодой паладин Феликс тихо спросил:

— …Простите, а у нас есть построение для боя с человеком?

Орден Окровавленного Копья выживал за счёт охоты на Тварей.

Поскольку охотиться в одиночку было незачем, орден много тренировался работать в команде.

Феликс знал множество построений.

Но у всех них было одно общее — они были созданы для боя с Тварями, а не с людьми.

Старший паладин ответил:

— Нет.

— …Но мы сражаемся не с Тварью. Зачем нам это построение?

— Потому что мы никогда не видели, чтобы человек дрался так.

Атаки Тварей непредсказуемы. Поэтому построение против них рассчитано на максимальное число переменных.

Элбридж будет ещё непредсказуемее любой Твари — значит, охотничий строй подходит лучше всего.

«…Чёрт».

Гордость Феликса была задета.

Он всегда считал, что паладины Окровавленного Копья превосходят бойцов любого другого ордена. Это была его гордость.

А теперь пятерым из них приходится выстраиваться в боевой порядок против одного человека.

Феликс вспомнил их первую встречу. Элбридж, одиноко стоящий в огромном пустом храме.

Он выглядел таким жалким, что Феликс сам не заметил, как предложил ему вступить в свой орден.

Но сейчас присутствие Элбриджа было несоизмеримо мощнее, чем у самого Феликса.

«…Фух».

Вздохнув, Феликс встал в строй рядом с товарищами.

Старший паладин скомандовал:

— Вперёд.

Паладины Окровавленного Копья двинулись к Элбриджу — в левой руке длинное копьё, в правой короткое.

Длинное копьё в левой руке — не столько оружие, сколько заслон против лобовой атаки Твари.

В крайнем случае им можно ударить в уязвимое место, но основное средство атаки — короткое копьё в правой руке.

Феликс, затаив дыхание, наблюдал за Элбриджем.

Элбридж стоял, опустив меч. Вопреки названию своего ордена, щита у него не было.

Как при окружении Твари, Феликс и его товарищи медленно сближались, держа дистанцию. Пять копий были нацелены на Элбриджа.

Вдруг Элбридж согнул колени. Старший паладин крикнул:

— Сейчас!

Пятеро одновременно упёрли длинные копья в землю и прижали их левой ногой, рывком подняв древки. Упругие древки плавно изогнулись, наконечники нацелились на Элбриджа. В этой стойке можно было принять чудовищный вес.

Даже огромные Твари перед этим строем имели лишь два выбора: нестись на полном ходу и напороться на копья — или замедлиться и увязнуть в противостоянии.

Элбридж рванул не вперёд, а вправо.

— Вправо!

Пять наконечников мгновенно развернулись.

Но Элбридж за один шаг сменил направление и метнулся влево.

— В другую!

Наконечники метнулись влево, но инерция и давление ноги на древко чуть замедлили разворот. На долю секунды между копьями открылась брешь.

Элбридж нырнул в неё.

Феликс стиснул зубы.

«Неважно!»

Длинные копья выполнили свою задачу — замедлили его.

Все пятеро одновременно бросили длинные копья и ударили короткими. Клинок Элбриджа описал плавную дугу и отвёл три копья в сторону.

Осталось два. Одно — старшего паладина, другое — Феликса.

Элбридж левым предплечьем оттолкнул древко старшего паладина.

Копьё Феликса по-прежнему летело в цель. Феликс широко раскрыл глаза, ожидая ответа.

«Меня так просто не пройдёшь».

Но ответ Элбриджа оказался неожиданным.

Он не ушёл и не отвёл копьё. Он подставил левое плечо навстречу наконечнику.

Хрр-рк—

Меч создан для рубки, копьё — для укола.

Доспех, который не прорубить мечом, копьё способно пробить. При условии нечеловеческой силы паладина и достаточного мастерства.

И мастерства Феликсу хватало.

— …!

Копьё пробило наплечник и глубоко вспороло плоть. Феликс почувствовал, как остриё скребнуло по кости. Чистое попадание.

«…Так легко подставил плечо? Ошибка?»

Нет.

Стоило встретиться со спокойным взглядом Элбриджа — и Феликс понял: это была не ошибка.

Вжих—

Словно не чувствуя боли, Элбридж без малейшей заминки взмахнул мечом. Клинок перерубил кольца, крепившие шлемы к кирасам двух паладинов.

Дзынь-дзынь—

Два шлема слетели и покатились по камням арены.

Только тогда Феликс понял замысел.

Элбридж не был перфекционистом, стремящимся победить без единой царапины.

Его расчёт был прост:

Лучше отдать левое плечо и драться с тремя, чем сражаться с пятью невредимым.

«Псих».

Теоретически — понятно. На практике — невозможно. Какой нормальный человек подставит плечо под копьё?

И даже если найдётся такой храбрец — как можно, не моргнув глазом, продолжить атаку, словно боли не существует?

Два паладина без шлемов опустили оружие и отступили.

Они поняли: захоти Элбридж — они были бы мертвы.

«…Минус два. Осталось трое».

С опозданием трибуны взорвались:

— А-а-а-а-а!

В отличие от восторженной толпы, ведущий был встревожен.

Он видел, как глубоко копьё Феликса вошло в плечо Элбриджа.

Но остановить бой он не мог.

По правилам — только если боец не способен продолжать. А движения Элбриджа после ранения почти не изменились.

— Хм.

Элбридж, поигрывая мечом, двинулся к оставшейся троице.

Повадка победителя. Феликс невольно отступил на пару шагов, прежде чем опомнился и замер.

Старший паладин произнёс:

— Не суетитесь, ждите момента. Пусть ещё двое упадут — если хотя бы один нанесёт решающий удар, победа наша…

Не успел он договорить — Элбридж снова ринулся вперёд. Три копья прочертили свои траектории. Клинок Элбриджа снова отвёл два из них. Его мастерство было очевидно.

И снова осталось копьё Феликса.

«На этот раз — наверняка».

Элбридж поднял левую руку. Пытается снова отбить древко предплечьем?

Нет. Плечо ранено, левая рука двигалась с трудом.

Левая ладонь Элбриджа широко раскрылась — словно жест «стой». Но Феликс не колебался и ударил.

Копьё пронзило ладонь Элбриджа насквозь.

«Есть!»

На этом хорошие новости закончились. Следующее движение Элбриджа сломало все расчёты.

С копьём в ладони, по-прежнему не подавая признаков боли, он действовал так, будто ничего не произошло.

Феликс слишком поздно заметил, как шлем Элбриджа стремительно приближается. Удар головой.

БАМ!

Феликс потерял равновесие и рухнул на спину.

«Надо встать».

Но в следующий миг он обнаружил на своей груди ногу Элбриджа. А кончик меча касался горла.

В настоящем бою он был бы уже мёртв.

— …

Элбридж коротко бросил:

— Брось.

Феликс был всё равно что мёртв — и разжал пальцы.

Дальше было ещё жёстче.

Элбридж выкрутил копьё из собственной ладони и мгновенным, абсолютно естественным движением метнул его — прямо в колено другого паладина.

— А-а-ак!

У Феликса потемнело в глазах. Происходящее не укладывалось в голове.

Два столкновения.

В первом — отдал плечо и снял двоих. Во втором — отдал ладонь и снял Феликса.

И тут же метнул копьё, выведя из строя ещё одного. Четверо — за считанные секунды.

До сих пор для Феликса идеальная победа означала чистую победу — без единой царапины.

Но Элбридж показал другой смысл «идеальной победы».

Пусть ценой ран и боли — но с невозможной скоростью и абсолютной надёжностью уничтожить каждого врага.

Феликс испытал одно-единственное чувство:

«Дерзко. И практично».

До сих пор он считал копейную технику Окровавленного Копья вершиной боевого искусства. Но меч Элбриджа показал нечто за пределами этой вершины.

Феликсу почудилось, будто его сознание раскрылось — и он шагнул на ступень выше.

***

Перед Элбриджем остался один человек. Старший паладин Ордена Окровавленного Копья.

Они молча смотрели друг на друга.

Ранен был Элбридж. На старшем паладине — ни царапины.

И всё же каждый на стадионе знал, чем закончится бой.

Старший паладин тоже чувствовал поражение — и потому сжал древко до побелевших костяшек.

Проиграть — ладно. Но хотя бы один раз отразить атаку Элбриджа.

Однако вместо того чтобы броситься на последнего противника, Элбридж обратился к ведущему:

— Господин ведущий.

— Да?

— Если я выиграю… может ли эта победа быть записана как победа Ордена Ржавого Щита?

Ведущий растерянно посмотрел на капитана команды Весеннего Дождя — Скарлет.

Скарлет кивнула. Она не забыла, что говорила Вивека перед выходом на арену.

Но ведущий, подумав секунду, покачал головой:

— …По правилам это невозможно. Сэр Элбридж зарегистрирован как боец Ордена Весеннего Дождя и Мха.

— Понятно.

Правая рука Элбриджа потянулась к затылку. Пальцы в латной перчатке расстегнули крепление, и он снял шлем. Волосы упали на плечи.

Все зрители замерли.

Элбридж произнёс:

— Я сдаюсь.

— …Что?

Ведущий, старший паладин, вся многотысячная толпа — все опешили.

Сдаться — сейчас? Безо всякой связи с ходом боя?

Нелепый финал. Но никто не посмел его освистать.

После того, что показал Элбридж, ни у кого на этом стадионе не хватило бы духу.

Элбридж коротко поклонился старшему паладину Окровавленного Копья и спрыгнул с арены.

Ведущий объявил с опозданием:

— Победитель… Орден Окровавленного Копья!

По традиции Фестиваля зрители скандируют имя победителя.

Но никто не стал скандировать имя Окровавленного Копья. Только недоумённая тишина.

Элбридж спустился — а стадион всё ещё молчал.

Хакон и Арвид подбежали и хлопнули его по спине.

— Это было невероятно!

Скарлет тоже поздравила:

— Я знала, что ты силён, но чтобы настолько… Скорее внутрь! Сейчас вылечим!

И только Вивека ничего не понимала.

— Зачем вы сдались?! Вы же могли победить!

Элбриджу стало смешно.

Вся команда поняла его замысел, а та, ради кого всё это делалось, — нет.

— Из-за тебя.

— Из-за меня?! Почему из-за меня?..

Элбридж не выдержал и рассмеялся.

Он протянул руку в латной перчатке и взъерошил Вивеке волосы.

— Сейчас не понимаешь — через год поймёшь.

Сказав это, он направился в комнату ожидания.

А Вивека так и осталась стоять, растерянно глядя ему вслед.

***

Элбридж сидел один и тихо шептал:

— Богиня. Я хотел прославить имя ордена с более высокой ступени пьедестала… Простите, что так вышло.

В ответ раздался голос Богини — с тёплой улыбкой:

— Прости? Элбридж. Неужели ты думал, что твоя Богиня настолько жаждет славы, что готова украсть мечту этой девочки Вивеки?

— Нет, Богиня.

— Вот и славно. И я не понимаю, за что ты извиняешься.

— Ну как же…

— Моё самое дорогое дитя. Ты правда ничего не слышишь?

— О чём Вы?

— Прислушайся. И ты поймёшь, что извиняться тебе не за что.

Элбридж прислушался.

Запоздалый рёв толпы.

Сначала — тихий отзвук, едва долетавший до комнаты ожидания.

Но он рос и рос — пока не стал громче любой овации за весь турнир.

Десятки тысяч зрителей скандировали имя человека, которого не было на арене.

Все — все до единого — до хрипоты выкрикивали имя Элбриджа и имя Ордена Ржавого Щита.

Элбридж встал и вышел к арене.

Едва он показался — стадион содрогнулся от нового взрыва.

За всю историю этого стадиона не было рёва громче.

— Ржавый Щит! Элбридж! Ржавый Щит! Элбридж!

Только тогда Элбридж тихо прошептал:

— Теперь слышу, Богиня.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу