Тут должна была быть реклама...
— Ты готов?
— Да. Начнём же скорее.
Тренировочная площадка в новом особняке пустовала — остальные стражи занимались своими обязанностями. Здесь, один на один с Лоуэллом, стоял я. Наконец настал момент постичь секретные техники дома Бойд.
— Прежде всего, проясню: практиковать это не рекомендуется, пока вы не освоите основы в совершенстве.
— Значит, моей базовой подготовки недостаточно?
— Верно. Сочти это за первое знакомство.
Что ж, звучало обнадёживающе. Даже для такого, как я, с шаткими основами, они поделиться знаниями.
— Ты понимаешь, чем секретные техники отличаются от обычных?
— Чем?
— Они сплетают уже существующие приёмы воедино.
— Сплетают? Каким образом?
Разве возможно их комбинировать? Неужели это не принципиально иные умения?
— Например, вот так. — В качестве демонстрации Лоуэлл замер прямо передо мной.
Он просто... остановился. Совершенно неподвижный, словно застывший.
— Ты что… — Я уже хотел спросить, в чём подвох, как вдруг ощути л лёгкое покалывание за спиной.
Хлоп!
— Ай! — Удар в затылок едва не сбил меня с ног. — Что?
Кто меня ударил? Обернувшись, я увидел Лоуэлла позади.
— Что это было?
Но ведь мгновение назад он был передо мной. А теперь стоял здесь, совершенно неподвижный.
— Нет... А?
…Он был здесь, а теперь исчез?
— Невероятно! Как это работает?
— Это секретная техника «Флита» семьи Бойд.
— То есть... она создаёт что-то вроде клона?
Она оставляет иллюзию, отступая с помощью «Флита»? Если не владеешь «Треком» в совершенстве, противостоять этому почти невозможно.
— Да. Это техника, сочетающая суть «Флита» и «Гарда».
— Разве такое возможно?
Как вообще можно их объединить? Голова шла кругом.
— Потому это и зовётся секретом.
— А, понятно.
Логично: если бы техника была простой, её не скрывали бы. Род Бойдов — могущественные маркизы королевства Адель. Будь их знания доступны каждому, они потеряли бы ценность.
— Значит, секретный «Флит» — лишь создание иллюзий?
Но воображение уже разгорелось. Мысль овладеть этим мастерством будоражила.
— Нет, это лишь базовый уровень секретного «Флита».
— То есть...
— Есть ещё средний и продвинутый.
— Ух ты…
Если основы столь впечатляющи, то высшие ступени должны превосходить все ожидания. Жаль тех, кто рождён в семьях без родовых знаний.
— Однако я могу обучить тебя только базе, как сейчас показал.
— …Вы не станете раскрывать всё?
— По правилам, посторонним доступны только основы.
Что ж, справедливо. Раскрой они все секреты, через век эти техники стали бы обыденностью. А если секрет распространится, это может стать слабостью. Честно, даже обучение основам — уже огромная привилегия.
— Даже освоение базы займёт годы.
— Это по моим меркам?
— Да. Обычному человеку потребуется десятилетие, чтобы овладеть четырьмя техниками.
— Хм...
Десять лет — срок немалый. А что тогда говорить о продвинутых уровнях?
— В базовом «Флите» разница лишь в остаточном изображении? — Спросил я, хотя даже это казалось невероятным.
— Нет. Он быстрее и эффективнее обычного «Флита». И ещё… даже основы позволяют делать вот что.
— Например?
— Возьми. — Лоуэлл протянул деревянный меч. — Попробуй ударить.
— Хорошо.
— ...Быстрый ответ.
В конце концов, деревянный меч ему не причинит вреда, верно? К тому же, похоже, он хочет что-то показать. Взяв оружие, я принял боевую стойку. Без колебаний нанёс удар. И тут...
Тук!
...меч встретил лёгкое сопротивление и... пронзил его тело.
— Что? — Я был уверен, что это иллюзия.
На миг растерявшись, я тут же ощутил неладное. Казалось, будто ударил живого человека, но крови не было. Место, куда вошёл меч, выглядело неестественно.
— Что это?.. — Пока я пытался осмыслить произошедшее...
Хлоп!
...в затылок вновь обрушился удар.
— Ты и правда не дрогнул, атакуя меня.
— А?
— Уважай старших.
Та же ситуация, что и раньше. Значит, это иллюзия, созданная «Флитом»?
— Как ты это сделал?
— Совместил иллюзию с «Гардом», чтобы имитировать плотность человеческого тела.
— Что?
— Даже опытные пользователи ауры могут на мгновение поверить.
— О, понятно...
На таком уровне обманутся все. Я сам только что попался. Будь это настоящий бой, решил бы, что победил, а через мгновение лишился бы головы.
— И это всё только основы?
— Да. Освоив их, завершишь базовое изучение секретного «Флита».
Теперь я понимаю... почему на это уходят годы. И ведь «Флит» — не единственная тайная техника семьи Бойд.
— Сколько всего таких техник?
— Как и базовых — их четыре.
— Могу ли я изучить все до базового уровня?
— Конечно.
Честно, я слегка расстроился, что не смогу овладеть продвинутыми ступенями. Но теперь... кажется, даже основы не освою, если проведу здесь годы.
— Мне предстоит долгий путь.
— Однако ты схватываешь быстро. Скоро справишься.
— Да.
Что ж, буду тренироваться от рассвета до заката. Если освоить это в юности, пригодится же когда-нибудь?
— Тогда, пожалуйста, научи следующей.
— Хорошо. Следующая — секретная техника «Раш» семьи...
Только я собрался погрузиться в новое знание...
— Пё-о-о-о-осик! — Знакомый голос раздался со стороны сада.
— О нет.
— Ах.
Лоуэлл и я переглянулись, услышав его.
— ...Сегодня сокращённый день?
— Похоже, юная леди очень хочет поиграть сегодня.
— Что...
— Пёсик!
Не успели мы договорить, как из глубины сада выбежала юная леди.
— Т-ты же обещал сидеть смирно!.. — Запыхавшись, её щёчки надулись, словно шарики.
— Ну, эм, насчёт этого...
Что мне делать? Если бы это был взрослый мужчина, я бы знал, как успокоить. Но эта малышка, едва доходящая мне до пояса, смотрела с явным недовольством. Пока я подбирал слова...
— Юная леди, сейчас время тренировки.
...Лоуэлл вмешался, отвечая за меня.
Не слишком ли прямо? Если она, считающая меня своей «собачкой», услышит это, в её глазах вновь вспыхнет опасный блеск. Может, остановить его?
— Тренировка? Зачем пёсику тренироваться?
— Даже животные проходят обучение, юная леди. Более того, как зверя, его нужно дрессировать.
— Лоуэлл?
Что за безумие он несёт?
— О... правда? — Удивительно, но его слова показались ей логичными.
— Питомец, воспитанный в знатном доме, должен иметь соответствующие манеры.
— Но это же просто пёсик, бегающий по саду?
— Даже так. Разве он не особенный? К тому же, раз гости могут посещать сад, его нужно должным образом дрессировать.
Это серьёзный разговор обо мне... стоящем здесь человеке? Но раз леди поверила, я промолчал.
— Хм, пожалуй, ты прав.
Что ж, хотя бы её убедили. Да и обращение как с собакой для меня не ново. Если смогу вернуться к тренировке, всё в порядке...
— Тогда я сама буду его дрессировать!
— Вы, юная леди?
— Конечно! Хозяйка должна дрессировать своего пёсика, верно?
...или так я думал, но появилось новое препятствие. Теперь она смотрела на меня с вызовом.
— Дай лапу!
— ...Да.
— Молодец! Теперь голову!
— Вот...
Что вообще происходит? Вздохнув про себя, я склонил голову, и её маленькая ручка потянулась погладить меня.
Гладь-гладь.
— Дрессировка не нужна, видишь? Он уже послушный!
— Он умён, потому знает основы. Но требуется углублённое обучение.
— Углублённое? Например?
— Например, ловить летающий диск.
— Летающий диск!
Её глаза загорелись — к счастью, не опасным, а радостным блеском.
— Тогда я буду кидать его!
— Сегодня я сначала покажу. Пожалуйста, просто наблюдайте.
— Хорошо!
С этими словами леди радостно переместилась в угол площадки. Слуги тут же подали стул и зонт, укрыв её от солнца.
— Что теперь?
Поразительно, как Лоуэлл сменил её настроение. Неужели мы и правда будем кидать диск?
— Всё просто. Я брошу, ты поймаешь.
— ...Где ты вообще его возьмёшь?
— Сейчас принесу.
Летающий диск? Прямо сейчас? Я взглянул на Лоуэлла, ожидая подвоха.
— Хм?
Он замер, не шелохнувшись... О нет, неужели. Я махнул рукой — она прошла сквозь него. Он использовал «Флит»? Без признаков, без предупреждения. Но куда он мог уйти...
— Я вернулся.
— Ах, чёрт!
Как долго он отсутствовал? Вернулся раньше, чем рассеялась иллюзия. Так плавно.
— Хах... На каком ты месте по силе в королевстве?
— Что за вопрос?
— Нет, я серьёзно. Есть ли кто-то быстрее тебя?
Он же не герой дешёвого романа. Возможно ли такое для человека?
— Глава семьи Бойд превосходит меня.
— Ого...
— В Империи тоже много сильных.
— Ах, Империя.
Верно. Королевство Адель — могучее государство, но Империя — иной уровень. Если королевство — местная сила, то Империя — владычица континента.
Всё равно не верится, что Лоуэлл уступает кому-то. С другой стороны, у других знатных родов наверняка тоже есть свои секреты. Но сейчас не время размышлять. Я на тренировке, а мы готовимся к игре... И я должен ловить диск.
— Где ты нашёл диск?
— В будке во дворе.
— А.
Теперь, когда он сказал, я вспомнил: видел его при осмотре дома.
— Что ж, отойди. Я брошу.
— Ну... Ладно, как скажешь.
Не понимаю, зачем я занимаюсь подобным со стариком, но решил подыграть. Отступил на несколько шагов. Лоуэлл встряхнул диск и метнул. Он летел стремительнее, чем я ожидал. Казалось, поймать можно, но...
Ж-ж-ж!
Я почувствовал нечто странное в диске. Присмотревшись, он будто слегка раздулся...
— Блокируй. — Услышав его голос, я активировал «Гард», одну из базовых техник. И затем...
БУМ!
...диск взорвался прямо передо мной. Что за?!
— П-пёсик!
— Это просто фейерверк, юная леди.
— П-правда?
— Да, видите? Он совершенно невредим.
Невредим... Ну да, я цел. Это был просто громкий хлопок.
— Что... это было?
— Се кретная техника «Раша» семьи Бойд.
— Метание диска — секретная техника?
— Точнее, внедрение «Раша» в объект и детонация.
— Ха.
Он шутит? Внедрить ауру в предмет и так невероятно сложно. А тут ещё и бросить его?
— ...Могу я этому научиться?
Даже после того, как попал под взрыв, моё любопытство перевесило шок. «Раш» на расстоянии? По сути, это же бомба. Умение невероятно полезное.
— Это опасная техника. Я научу тебя, лишь когда освоишь основы «Раша».
— То есть всё же научишь?
— Разумеется.
— Ха-ха.
Ну и что, что выглядит нелепо? Если я освою такую технику...
— Принеси ещё один диск.
— Хочешь поймать его без детонации?
— Как?
— Научу тебя секретной технике «Гарда» из арсенала семьи Бойд.
— Да ладн о...
Итак, весьма нестандартным путём...
…я продолжил погружаться в тайны дома Бойдов.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...