Том 2. Глава 38

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 38

Небольшой язычок девушки медленно скользил по члену Кардейла, ощущая каждую выпирающую вену. Достигнув основания головки, Элиза отстранилась, а после вновь коснулась члена, но уже чуть ниже. После того, как она повторила это несколько раз, мужчина выдохнул с наслаждением:

— Ха-а… Продолжай.

Элиза осторожно лизнула область основания уже мокрого от слюны члена. Стимулируя область между мошонкой и пенисом, облизывая и обхватывая член губами, она вновь медленно вернулась к головке, облизывая её. Хоть это было непреднамеренно, но медленных и тщательных движений девушки было достаточно для того, чтобы Кардейл потерял терпение. Наконец, когда Элиза осторожно провела языком по трещинке, из которой сочилась жидкость, герцог запрокинул голову. В мерцающем свете свечей, кадык мужчины чувственно качнулся.

— Соси. – Приказал Кардейл хриплым голосом, схватив девушку за затылок.

Лицо Элизы сильнее приблизилось к его паху. Девушка моргнула, глядя на его гениталии, а затем осторожно обхватила основание члена двумя руками. Тёплая плоть под её ладонями была твёрдой.

Герцог сильнее сжал её затылок, словно подгоняя, и Элиза, будто заворожённая прекрасным дьяволом, разомкнула губы. Она пыталась открыть рот так сильно, как только могла, но смогла обхватить лишь толстую головку. В нос сразу же ударил резкий запах мужчины.

— Ху-у… – Издал низкий стон герцог, когда его член погрузился в тёплую влажную глубину.

Чёрт возьми, его возбуждение продолжало нарастать. Поцелуй, который произошёл ранее, дал ему понять, насколько её внутренняя плоть нежная. И то была полностью его вина, что он решил предоставить Элизе возможность двигаться самостоятельно. В противном случае, её влажная бархатная плоть могла быть повреждена.

— Умг, хуп…

Услышав звуки, издаваемые Элизой, Кардейл посмотрел вниз. Маленький рот был широко раскрыт, но девушке с трудом удавалось обхватить его член. На её глазах уже выступили слёзы, несмотря на то, что она заглотила лишь небольшую его часть. Элиза Шуван смотрела на него молящими голубыми глазами.

Слегка наклонившись, Кардейл прошептал ей на ухо:

— Если не можешь открыть рот шире, придётся усерднее работать языком. – Подсказал герцог, словно оказывая величайшую милость, из-за чего уголки глаз девушки увлажнились. – Продолжай сосать.

Элиза послушно кивнула. Из-за этого движения головы, чувствительная головка потёрлась о нёбо, усиливая его удовольствие.

— Ха… – Подавил стон Кардейл.

Казалось, девушка нарочно делала всё, чтобы ещё сильнее возбудить его. Неуклюжие движения языком, заплаканный взгляд, дрожащее тело – всё это, несмотря на неопытность Элизы, невероятно возбуждало. Если она продолжит в том же духе, казалось, мужчина потеряет всякий самоконтроль, и схватив девушку за волосы, грубо толкнётся внутрь, не обращая внимания на возможные страдания.

Поэтому следующая угроза была своего рода милосердием.

— Двигайся как следует, пока я не сделал этого сам.

Услышав в голосе мужчины едва сдерживаемое нетерпеливое желание, Элиза посмотрела на него сквозь дрожащие ресницы и начала двигать головой. Герцог удовлетворённо выдохнул, когда губы на его члене сжались, а язык скользнул по головке. Толстый пенис, скользя между влажных губ, погружаясь и выходя из узкого влажного отверстия, издавал громкие хлюпающие звуки. Рот Элизы, наполненный слюной и семенной жидкостью, постепенно расслабился, принимая его.

— Умф, угх!..

Заглушённые стоны девушки звучали особенно развратно. С продолжающимися хлюпающими звуками и медленной стимуляцией, удовольствие мужчины постепенно нарастало. Кардейл стиснул зубы, чтобы не поддаться порыву качнуть бёдрами.

– Кхк!..

В какой-то момент острая волна возбуждения распространилась по всему телу мужчины. Резкая вспышка удовольствия и неотвратимое желание выплеснуться достигли своего предела. Кардейл откинул голову Элизы назад, вынимая свой член и, одновременно с этим, изливая своё горячее семя. Белая жидкость попала на губы, шею и грудь девушки.

— Ах… – Элиза медленно моргнула, словно до сих пор не понимая, что произошло. Затем, спохватившись, она вздрогнула и пробормотала:

— П-прошу прощения…

— За что?

— Следовало проглотить…

— Тебе много чего навязали.

Будет лучше, если она просто забудет об «уроках», цокнул языком Кардейл. Между тем он привёл в порядок свою одежду и, вынув из кармана носовой платок, тщательно стёр собственные следы с тела девушки. Из-за того, что была не в силах пошевелиться, Элиза вверила своё тело мужчине, позволив тому делать с ней всё, что пожелается. Герцог же сам поднял одежду девушки, помогая ей одеться. Его действия, на удивление, были нежны. Наконец, Кардейл укутал её тело в накидку. Всё это время Элиза пыталась привести дыхание в порядок.

Когда герцог, закончивший её одевать, попытался подняться, девушка осторожно остановила его.

— П-понравилось ли… Вам? – Вопрошающий голос слегка дрожал.

Пристально посмотрев на Элизу, а затем слегка улыбнувшись, он ответил:

— Да.

Победа, как и всегда, осталась за Кардейлом Васенбергом. Вполне ожидаемым было то, что добыче не суждено победить охотника. Таков был непреложный закон.

И потому, Кардейл был готов проявить милосердие к своей добыче.

— Я разрешу тебе остаться здесь.

***

Поскольку Михаэль был немногословен и суров на вид, это часто вызывало недопонимание со стороны окружающих. На самом деле он был рыцарем, преданным идеалам чести и справедливости. Вот почему, когда леди из дома Шуван оказалась в покоях господина, он долго не мог просто уйти прочь.

“Надеюсь, Его Превосходительство не будет слишком суров к ней.”

Несмотря на то, что Михаэль глубоко уважал герцога, у того был весьма жестокий характер. А юной леди, только-только достигшей совершеннолетия, будут непросто вынести это.

Пока Михаэль стоял у двери, кто-то тихо подошёл к нему.

— Сэр Вальтер, Вы здесь, – произнёс дворецкий, взглянув на дверь.

— Мистер Норман, – ответил мужчина.

— Пока я отлучился на некоторое время, господин позвал молодую леди. Они оба внутри?

— Да.

— Похоже, Вы тоже беспокоитесь о миледи. – Предположил Норман, разглядев лёгкую тревогу на лице мужчины.

— Конечно же… – Невольно честно выпалил Михаэль, после чего замолчал. – Ведь его превосходительство совсем недавно вернулся с поля боя.

У рода Васенберг изначально отсутствовала часть эмоционального спектра. Более того, те, кто исполнял свой «долг» на войне, в качестве орудия убийства, возвращались оттуда ещё более отрешёнными и бесчеловечными. Потому Михаэль не предвещал Элизе ничего хорошего. В лучшем случае, она пострадает и будет изгнана из поместья сегодня же, в худшем же – пробудет в поместье герцога до тех пор, пока тот не потеряет к ней интерес. Оба варианта были одинаково ужасны.

— Даже не знаю, что было бы хуже… – Неожиданно для самого себя произнёс Михаэль, а затем внезапно замолчал.

— Как и я, – ответил Норман, словно всё прекрасно понимал.

В этот самый момент к ним быстрым шагом подошла горничная и что-то прошептала дворецкому на ухо. Норман кивнул и постучал в дверь.

— Ваша Светлость, Вы меня звали? – Норман скрылся за дверью, выйдя через некоторое время в сопровождении леди Шуван.

Она была одета так же, как и раньше, а её накидка была аккуратно застёгнута. Однако волосы, прежде аккуратно уложенные, были слегка растрёпаны, да и в самом облике леди чувствовалась растерянность.

— Я провожу Вас в покои, миледи, – сказал Норман, отводя взгляд от девушки, которая с покрасневшими от слёз глазами кивала в ответ, и обращаясь к Михаэлю.

— Герцог просит Вас.

Михаэль без лишних слов вошёл в покои господина.

Кардейл слегка улыбался, откинувшись на спинку дивана. Это была та самая улыбка, которая появлялась у него в редкие моменты удовлетворения. Например, когда он обезглавливал вражеского генерала или попадал в жизненно важную точку своей добычи на охоте.

Поприветствовав герцога, Михаэль получил прямое распоряжение:

— Отбери несколько проверенных людей и поставь охранять покои Элизы.

— Слушаюсь, Ваша Светлость.

— И пока держи подальше от глаз волчьих псов.

Это было неожиданный приказ. Волчьих псов разводили и дрессировали именно для охраны особняка. Так какой смысл был прятать их?

Михаэлю слегка было удивился, но не подал виду.

— Будет исполнено.

— И ещё, – герцог постучал пальцами по подлокотнику дивана, погрузившись в раздумья, и через некоторое время отдал ещё один приказ.

От услышанного глаза Михаэля слегка округлились.

На следующий день из покоев герцога вынесли несколько украшений, объединённых одной тематикой: чучела животных, неповреждённые шкуры с мордами и лапами, а также изделия ручной работы из рогов и клыков… Всё это было трофеями их господина, добытыми на охоте.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу