Том 1. Глава 95

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 95

Глава 95

Мне стало интересно, что происходит, — и, успокаивая Колокольчика, который ворчал от холода, распахнула окно. Вентус летел издалека.

— А.

— Что? Что случилось?

— Неужто на ужин сегодня похлёбка из духа…

Колокольчик, Колокольчик, столетний Колокольчик… Если столетний Колокольчик из глухих гор сварит похлёбку из духа, во что это вообще выльется?

— Госпожа-а Хейли-и-и!

Аста помахала мне рукой. Попыталась помахать обеими, но едва не выпустила перо Вентуса и чуть не сорвалась вниз, чем переполошила и птицу-духа, и меня.

— Эй! Осторожнее!

— Госпожа Хейли-и! Беда! Простите! Что мне теперь делать? Ах, я в беде. Помогите!

Это что ещё. Пахнет бедой. Я захлопнула было настежь раскрытое окно. Пыталась захлопнуть — но в самый момент, когда створка почти сомкнулась, мой Колокольчик сунул между рам маленькую ручку, и окно остановилось. Он причмокнул и посмотрел в небо.

— Пришёл, Вентус.

Дети, лепившие в саду снеговиков, мужчины, чинившие занесённые снегом крыши, и люди у огромного котла с рагу — все подняли головы к небу.

— Ах, принцесса! Добро пожаловать!

Фатима радостно помахала рукой. И Квентин, который рядом с ней клянчил угощение, схватился за подол подаренной ему юбки и запрыгал.

— Прибыла, принцесса Каснатуры! Кстати, мы как раз жаждали вести извне! Здесь решительно ничего не узнаешь…

Видя, как жители замка Маррон её приветствуют, Аста снова замахала обеими руками.

— Всем привет! Я при…

И тут же потеряла равновесие и начала падать.

— А-а-а-а!

[Контрактница!]

— А-а-а, принцесса!

Аста закричала, Вентус взревел, Фатима и люди бросились бежать.

Рейкарта-то нет, а она опять за своё. Кто тебя, по-твоему, ловить будет?

— Ничего не поделаешь.

Я распахнула крылья скверны. Две пары крыльев, вырастая, мягко оттолкнули белый снег и скользнули вперёд. Встав ногой на подоконник, я одним взмахом взмыла на высоту крыши замка Маррон. Чёрные-пречёрные крылья, особенно чуждые на фоне белого снега.

— А…

[!..]

Вентус, собиравшийся подхватить падающую Асту, свою контрактницу, одновременно со мной застыл, уставившись на меня. Я рывком подлетела к ним и схватила Асту в воздухе.

И, не без гордости, сказала:

— Я левелапнулась.

А, так, наверное, непонятно.

— Ну, мастер меча, маг девятого круга — как это вообще назвать? В общем, я стала мастером обращения со скверной.

— А…

— Охрененно, да?

Теперь я могла летать. После встречи с Хейли на дне Чёрного озера мои навыки управления скверной совершили огромный скачок.

Из‑за падения Асты Вентус упустил момент, чтобы вернуться в мир духов, и опустился в саду замка Маррон. Люди, впервые увидевшие птицу-духа так близко, столпились вокруг и разглядывали Вентуса.

— Что вы, как деревенщины! Фею впервые видите?

Ругай — не ругай, толку мало. Особенно дети заинтересовались так, что я и подумать не могла их разгонять — просто увела к себе в комнату одну Асту.

И настоятельно попросила Колокольчика, который всё норовил отправиться на кухню:

— Не трогай. Не дерись. Ты уже сто лет прожил — прояви понимание. Духи по природе своей совершенно негибкие. Ты-то не как они. Ты — единственный в этом мире. Так что с широкой душой пойми…

Колокольчик зловеще пробормотал:

— Как аукнется, так и откликнется.

Неужели даже пословица может звучать так зловеще.

— Не волнуйтесь, беседуйте. А я, как единственная фея замка Маррон, наконец-то займусь приёмом гостей.

Колокольчик хищно улыбнулся и вышел из комнаты.

Что же делать. Погнаться за ними? В оригинале ведь не было, что происходит, когда феи дерутся между собой. Да откуда вообще знать, если в первоисточнике и вправду не существовало такой сущности, как Колокольчик. Вентус — грозный король воздушных духов, а мой лекарственный Колокольчик мастер словесных перепалок, так что в итоге это сводится к тому, будут ли они драться силой кулаков или силой духа.

— Эм, госпожа Хейли, — осторожно заговорила Аста: — Что нам делать…

Её большие глаза наполнились слезами. Раз моя прекрасная героиня вот-вот расплачется, я отложила заботы о Колокольчике, усадила Асту напротив и спросила:

— Что случилось?

— Мне очень жаль. Я не думала, что всё так разрастётся. Я всего лишь… хотела воспользоваться известностью госпожи Хейли, чтобы объединить Три королевства, а там при случае развеять недоразумения и снять клевету.

— И?

— Дурная слава госпожи Хейли оказалась… намного, куда… гораздо… сильнее, чем я думала.

— И что?

— Грандис, Селбон и даже Эниф. Все города, куда вы заходили, собираются закрыть и усилить наблюдение за границами заражённой зоны. И орден станет этим заниматься в первую очередь. Более того, король Холта Микеллан объявил Министри приграничным городом и собирается насильно переселить всех, кто живёт за его пределами.

— Ого.

Ну, я это и ожидала. Не зря же строила тот гигантский холодильник. Если мою дурную славу приравняют к страху перед заражённой зоной, то всё остальное ладно, но вот с покупками будет туго. Поэтому-то я и скупала еду, как сумасшедшая.

— Понятно.

— Простите. Я не могла сказать, что тут живут люди. Если что-то понадобится, я сама достану и принесу. Вентус сможет такое переносить.

— Не нужно.

— Госпожа Хейли…

— У нас еды тьма. Если экономить, мы тут года три спокойно протянем.

— Что? Это… как… вы будете её выращивать?

— Можно и огород завести, а можно просто есть да развлекаться.

Похоже, позже придётся спуститься с ней и показать ей холодильник. Я похлопала Асту по плечу, мол, молодец, что добралась до сюда.

— Ты ради этого пришла? Раз уж пришла, поешь.

— Есть ещё кое-что. — Аста сглотнула и продолжила: — Я украла противоядие, которое было у Микеллана.

А? Это ещё что такое.

— Украла и передала господину Рейкарту.

— И?

— Микеллан заподозрил господина Рейкарта, схватил его и посадил в подземную тюрьму.

— А? — На этот раз я действительно удивилась. — Его схватили?

Больше всего меня удивило не то, что все города и деревни, ведущие в заражённую зону, перекрыли, и не то, что Аста обвела вокруг пальца Микеллана и украла противоядие, а то, что Рейкарт дался в руки какому-то Микеллану и сидит в подземной тюрьме.

Я серьёзно спросила:

— Подземная тюрьма королевского дворца Холта из алмазов, что ли?

— А? Нет, обычная подземная тюрьма, наверное.

— С решётками из железных прутьев?

— Да. Насколько я знаю.

— Понятно. Тогда оставь всё как есть.

Он нарочно дал себя схватить.

Я взяла за руку растерявшуюся Асту и, сказав, что раз уж пришла, пусть хоть на холодильник посмотрит, вышла из комнаты. Послушно идя за мной, но всё ещё сомневаясь, Аста робко спросила:

— Неужели… он мог бы сбежать сам, но специально сидит там?

— Похоже на то. Ты просто не знаешь, насколько силён один из моих…

Насколько же? Сравнивать по Рейкарту из оригинала? Насколько отличается Рейкарт, окрепший рядом со мной, преодолев скверну, от канонного получеловека-полудемона?

Поколебавшись, я просто сказала первое, что пришло в голову:

— Он не проиграет.

— А…

— Просто поверь.

— Поверить?

— Ага.

Не знаю, как были восприняты мои слова, но лицо Асты тут же просияло. Она, улыбаясь, заявила, что обязательно передаст мои слова Рейкарту, и сколько я ни говорила, что не обязательно, — была непреклонна. Пусть уж делает как хочет, а я, чтобы показать Асте свой холодильник, спустилась с ней в подземную тюрьму замка Маррон. Там я, похваставшись, показала ей невероятные залежи провизии внутри.

— Видела?

Блокада? Да пожалуйста. С моим стажем читателя фэнтези я отлично знаю, что нужнее всего при обороне, так что подготовилась как следует.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу