Том 1. Глава 80

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 80

Глава 80

— Было?

— Да ты и правда всё забыла. Я же говорил. Этот ублюдок Микеллан может ударить тебя в спину, поэтому я сделаю всего один-единственный антидот! Конечно, он помог бы только если бы ты сначала сняла своё заклинание с ядом, а потом дала бы пить мой антидот… Но он, по крайней мере, был!

Пока я стояла с разинутым ртом и не могла вымолвить ни слова, за меня спросил Рейкарт:

— Микеллан тоже это знал?

— Этого не знаю. Хейли сказала, что сама всем займётся, вот я и думал, что так и будет. А в итоге всё вышло вот так. Видишь, тебе, эй ты, надо было прислушиваться к словам старшего. Сколько раз я твердил, что этот сукин сын тебя предаст…

А меня, по правде говоря, больше всего интересовало другое.

— Мы были друзьями?

— А?

— Друзьями были. Мы.

— С чего вдруг…

— Я думала, что я одиночка. У меня с памятью беда, прошлое помню плохо. Я знаю только, кто я и что со мной случилось. Но, послушав тебя, похоже, мы были довольно близки?

— Во даёт… — Севрино рассмеялся.

Он растрепал волосы одной рукой и рассмеялся — вид у него был такой, словно вообще не знал, что на это ответить. Это было видно хотя бы по тому, как он беспомощно мотался из стороны в сторону.

Я снова спросила:

— Прости, что забыла, но я же тебя спасла, так что считаем — мы в расчёте.

— Что? В расчёте?

— Ага. Считай, что я вернула долг.

— Вау, даже при амнезии наглость при тебе. Ну да, от потери памяти человеческая натура не меняется. Эй, Хейли. Спрашиваешь, кто мы друг другу? Не думал, что придёт день, когда я скажу это вслух.

— И что же. Давай, говори.

— Старший маг, который из-за того, что ты, едва поступив в академию, стала первой в школе, превратился в вечного второго.

— Да ладно.

— Проигрывал во всех предметах, кроме травоведения, зелёному новичку на десять лет младше. Бегал за тобой, потому что что-то казалось странным, а потом…

— А потом?

— Ты меня учила.

— Чему?

— Учёбе.

— Кто?

— Ты — меня.

А, вот оно как?

Севрино смущённо прокашлялся. Старший учился у новичка, младше его на десять лет. Вот как. Поэтому он и ушёл в травоведение и решил стать врачом. Из-за комплекса неполноценности.

Я, улыбнувшись, спросила его:

— Хочешь пойти к нам домой?

На обратном пути в замок Маррон я узнала от Севрино немало. Сначала он называл своё выкарабкивание из заражения чудом, но вскоре, как и положено учёному, начал разбирать причинно-следственные связи. Он выражал глубокие сомнения по поводу того, как это я научилась обращаться с скверной, и интересовался судьбой того самого единственного антидота.

— Ну надо же: лишиться — и как назло именно способности творить магию; а потерять память — и как назло именно все знания о магии. До смерти жалко. Хотя, раз уж ты научилась обращаться с скверной, тут, наверное, палка о двух концах?

— Мне не жалко.

— Как это не жалко! Я сто раз говорил: ты была гением века! Вместо воспитания — мозги!

— И всё же ты дружил с этой «наглостью».

— Я хотел паразитировать на твоих знаниях и прославиться. Честно говоря, я думал, что ты отравишь короля Холта, потом шантажом возведёшь Микеллана на трон и воспользуешься антидотом. Тогда бы Микеллан и предать тебя не смог, и король бы не умер.

На этом месте и мне стало любопытно, куда делся антидот. Может, потому что в оригинале об этом не было ни слова, у меня росло какое-то зловещее подозрение. Этот чёртов спин-офф. Как будто рассказывает всё лишнее, но не то, что действительно нужно.

— Всё равно ты теперь магию не используешь, значит и антидот бесполезен. Он годился только если ты сначала снимешь своё ядовитое заклинание.

— И как это делается?

— Понятия не имею. Твоя магия была странной: ни правил, ни ступеней. Даже яд ты создавала, бормоча что-то про звук сердца, что его надо «скручивать».

— Что?

— Сердце. Ты говорила, что звук, исходящий оттуда, — ключ. Что человеческое сердце столь сложное и тонкое, что, как часто говорится в священном писании, у каждого своя «ёмкость», и это, мол, можно распознать по резонансу. Ты называла это «частотой».

Голос Севрино прозвучал как откровение.

— Звук сердца.

Я произнесла это вслух.

— Звук сердца…

И у осквернённых место, где они вбирают в себя и накапливают демоническую энергию, — сердце; и у святых рыцарей место, где живёт их священная сила, — сердце; и у лжепаладинов, которым вживили неуклюжие ядра демонической энергии, — тоже сердце.

Я сама не заметила, как остановилась. Вдруг всё вокруг стало казаться другим.

Волны.

Все звуки вокруг отдалились, а собственное сердце будто приблизилось. Казалось, оно кричит прямо в барабанные перепонки — так мощно оно звучало.

Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук.

Хейли, да ты, оказывается, здоровее, чем думала. Сердце гремит. Но почему оно вдруг так бешено колотится? Почему каждый раз, когда оно бьётся, скверна будто сгущается, а потом рассеивается? Это та самая волна? Только она уходит слишком далеко…

— Хейли?

— Всё в порядке?

Севрино и Рейкарт с тревогой спросили меня. Они тоже остановились рядом. Я хотела сказать, что всё нормально, просто задумалась. Озарение пришло мгновенно. Я положила руку на грудь, где сердце, и сосредоточилась там. Сначала стук был как барабан, потом превратился в гул землетрясения, а затем раскатисто загремел, словно гром.

И передо мной раскинулось Чёрное озеро. Чёрное озеро перед замком Маррон. Огромное озеро целиком поместилось в поле моего зрения. Я, как бог, смотрела на него с очень высокого небесного свода. В его недрах спало сердце монстра. Я чувствовала это. Под Чёрным озером, на самом дне, ещё глубже — в толще земли — лежало гигантское сердце. Сердце, переполненное жаром и разрушительной силой, словно магма перед самым взрывом.

Стоило забиться моему сердцу — и сердце монстра тоже делало удар. Моё сердце бьётся дважды — и то бьётся дважды. А, поняла. Я осознала: это было моё сердце. Сердце монстра, спящее под Чёрным озером, — это я. Хейли. Злобная чародейка, которую все считали мёртвой, там, внутри, стала сосудом, больше горы, и без конца снабжала меня скверной.

— Вау.

Вот это да.

Рейкарт спросил:

— Что с тобой? Что случилось?

— Эй, я… похоже, я всё-таки не человек.

— Что?

— Моё сердце — больше, чем гора.

Серьёзно.

17. Ранняя зима, — главный герой.

— Это Севрино. Ему тридцать четыре.

Жители поместья, собравшиеся в саду, невинно моргали. Раз я всякий раз, выходя из замка, приводила кого-нибудь, то Колокольчик уже язвил, что теперь морально готов не удивляться любому человеку, который примкнёт к нашему разношёрстному семейству.

Я ласково сказала:

— Он врач.

— Боже ты мой! Наконец-то пришёл по-настоящему полезный человек! Добро пожаловать. Я — столетняя древесная фея и…

— Здравствуйте, я Фатима. Домоправительница и повар замка Маррон, а ещё единственная горничная у моего лорда.

— Я Квентин, наследный принц Холта.

Севрино, перекосив лицо, посмотрел на меня. Это означало: что вообще происходит? А я вновь, как опытная классная руководительница, сказала:

— Ну? Представляйся.

— Я?

— Не хочешь — и не надо. Насильно не заставляю.

— В моём-то возрасте…

— Если даже столетний Колокольчик представляется, а тридцатичетырехлётний мужчина будет ссылаться на возраст и отказываться, это ведь получается, что он сам признаёт, будто хуже Колокольчика. Не думала, что придётся такое говорить взрослому, а не ребёнку.

— Севрино. Тридцать четыре, врач. Был дворянином, но род наш вконец разорился, так что можете не заморачиваться. Ха-ха! Наверное, из-за гор, по дороге я видел много лекарственных трав. В одиночку копать, чистить и сушить их тяжело, так что, если у кого-то есть время, хорошо бы помогли.

— Ой, мы поможем. Сейчас зима, полевых дел меньше — время есть.

Едва Севрино быстро закончил самопредставление, женщины радушно приняли его и взяли за руку.

— Ломался, а всё равно сделал.

Как и ожидалось, занудные нотации отлично работают. Я довольно кивнула и направилась в свою комнату.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу