Тут должна была быть реклама...
Глава 97
С высоты неба королевский дворец Холта выглядел настолько изящным и мирным, что трудно было вспомнить прежнего короля-тирана. Казалось бы несочетаемые круглые купола и острые шпили причудливо складывались в единое целое, и весь облик на мгновение даже казался благочестивым. Королевство, известное тем, что среди Трёх королевств именно здесь больше всего храмов, а влияние церкви — сильнее всего. Я смотрела на королевский дворец Холта с высоты птичьего полёта.
Асту отправила к спутникам задолго до этого. При этом велела ей передать противоядие Ранго. Чтобы никто не узнал, что противоядие находится у принца Мариса, его следовало как можно дальше увести из дворца, и на эту роль Ранго подходил идеально. Аста сообщила, что с закатом, под руководством Микеллана, откроется третий дворцовый бал. Первый из прошедших за это время балов был в честь прибытия делегаций Трёх королевств, второй — в честь победы над медведем из Министри. А сегодня третий — бал в честь рождения святой. Намерение Микеллана заполучить Асту было столь очевидным, что я невольно усмехнулась. Даже неловко. В оригинале Аста, кажется, хоть немного к тебе питала симпатию, а теперь ты — воплощение неприязни.
Небо наливалось багрянцем. Как раз раздался долгий перезвон колокола, и двери огромного бального зала распахнулись, словно возвещая начало праздника. Пышно разряженные дворяне выходили из карет и вереницей входили в зал. Я с живым интересом наблюдала за этой картиной. В детских сказках и в фильмах по сказочным мотивам в такие моменты непременно появляется безобразный дьявол и похищает прекрасную принцессу. Или насылает проклятие. Или ввергает королевство в нищету и бедствие. И на этот раз злодейкой была я.
Честно говоря, сердце учащенно билось. Разве не так в историях: злодей выходит на сцену с колоссальным присутствием, с сногсшибательной внешностью и ещё более сногсшибательным голосом? Может быть, та напряженность и громкие удары сердца, что чувствуешь, глядя ужастики, похожи на трепет в момент влюбленности. Я радовалась, что я — не беспомощная жертвенная принцесса, а тот самый злодей.
Взобравшись на самый высокий шпиль дворца Холта и шагая по опасному карнизу, я услышала, как из зала льётся изящная танцевальная мелодия. Дворяне танцевали: брались за руки парами и, вычерчивая круги, кружились. Я снова взмыла в воздух, чтобы рассмотреть всё поближе. Мои крылья могли хлопать шумно, а могли двигаться бесшумно. Спустившись чуть ниже, увидела сквозь стекло, как Микеллан направляется к Асте. Он был одет внушительно и величественно: на плечах — золотой плащ, гармонировавший с жёлтыми глазами, а рыжие волосы уложены с ароматным маслом. На нём висел прекрасный меч, под стать его крупной фигуре, и, рассекая ряды дворян, расходившихся, словно волны, он протянул руку к Асте. Я пристально смотрела на его губы — и прочла по ним:
— Аста.
А потом:
— Потанцуем?
Микеллан улыбался.
— Всё это ради тебя.
Как романтично. Я невольно усмехнулась.
Вспомнила Хейли из дополнительного эпизода. Хейли, простолюдинка и гений, которого из-за этого травили и травили в академии, однажды пробралась вслед за Микелланом в бальный зал какого-то дворянина. Они оба были в маскировке и от души наслаждались балом, притворяясь приглашёнными. В тот день Микеллан учил Хейли танцевать. Он показал ей и еду с напитками, и игры, которыми балуются дворяне. А потом сказал так:
— Хейли, потанцуем. Всё это ради тебя.
— Не притягивай за уши. Присвоил чужой бал — и туда же.
— Какая разница. Бал — для тех, кто умеет им наслаждаться. А хозяин лишь предоставляет помещение.
— Королевским особам можно такое говорить?
— Можно, потому что я из корол евской семьи.
Хейли нравилось всё, чему учил её Микеллан. Всякий раз, когда она понемногу осознавала, насколько мир, на который смотрят глазами королевского рода, отличается от того, что ей было знакомо, её охватывал странный восторг. Тогдашней Хейли были чужды и отчаяние, и гнев. Ей хотелось разбить эту разницу. Пинком раскрошить, руками разодрать в клочья. Если бы могла, она бы всех людей на свете запихнула в одну и ту же клоаку и выбрала бы из них только тех, чья жизнь вообще стоит того.
С Микелланом было то же самое. Он видел в Хейли собственную душу. Порой почти верил, что, когда Богу понадобилось слишком много душ, создавая людей, Он по ошибке сделал две одинаковые. Двое — одинаковое лицо, один и тот же цвет, одна и та же волна.
— Пора?
Я полетела прямо к тому Микеллану. С кончиков пальцев рванулась, словно копьё, скверна и разбила вдребезги огромное окно. Стекло, что заливало бальный зал разноцветными огнями, треснуло, и сотни осколков с грохотом посыпались вниз.
Ни звон бьющегося стекла, ни вопли аристократов почти не доходили до меня. Я смотрела, как зрачки Микеллана медленно расширяются: как дрожат его веки, как безвыходный взгляд впивается в моё лицо, как приоткрываются губы — ловила это мгновение.
Улыбка сама собой тронула губы.
— Давно не виделись.
Я правда очень хотела увидеть тебя снова.
Кто‑то пронзительно завопил, зовя стражу. Рыцари, дежурившие ради охраны короля, быстро двинулись сюда. Они подняли переполох, даже зал собрались перекрыть, чтобы схватить меня, но я лишь улыбаясь наблюдала за всем этим.
Чего мне бояться, когда у меня есть крылья. Здесь только Аста способна взлететь и догнать меня, а она меня любит. Можете стрелять или пускать заклинания. Стрелы я остановлю завесой скверны, а магия, сотканная из маны, не чета скверне.
— Ха.
Застывший, как камень, Микеллан наконец моргнул. У его губ проступила привычная улыбка.
— Хейли.
Да, я та самая Хейли.
— Значит, правда. Ты жива?
Микеллан с изумлением разглядывал меня — лицо, волосы, крылья на спине, одежду. Он даже сделал шаг ко мне, широко распахнув глаза, словно открыл нечто по‑настоящему невероятное.
— Как ты вообще смогла выжить? Скверна тебя не задела? Нет, постой. Задела, но ты всё равно жива, так? Хейли, ты, как и ожидалось, знала способ. Поэтому…
Микеллан внезапно громко расхохотался.
— Ха-ха-ха-ха!
В бальном зале, где ещё недавно теснились танцующие аристократы, вокруг меня образовался широкий круг. Благодаря тем, кто в страхе разбежался. Я стояла в самом центре и смотрела на Микеллана.
— Микеллан. — И, выдержав паузу, спросила: — Как оно — быть королём? Справляешься?
Микеллан мгновенно перестал улыбаться. Я заметила, как вздрогнул его сжатый кулак.
— Трон, на который ты взошёл благодаря мне, оказался таким же мягким и благоухающим, как ты себе представлял? Твоя власть, плащ на плечах, право решать их жизни и смерти — всё это, что ты держишь в руках. — Медленно, но отчётливо, улыбаясь и никуда не спеша, я сказала Микеллану: — Ни единого из этого ты не завоевал сам.
— Хейли!
— Доволен?
То, что Микеллан заорал, меня не удивило. Люди, сжавшись от страха, всё же недоумевали, о чём речь. Взгляды, обращённые на меня, скользнули к Микеллану. Он, с трудом сдерживая ярость, улыбнулся.
— Явилась сюда сама — смелость у тебя, как прежде, зашкаливает. Хейли, каким бы великим магом ты ни была, что ты собираешься делать против стольких людей? Неужели вознамерилась сделать врагами весь мир?
— А чем это будет отличаться от нынешнего? — Я спросила его: — Ты бросил меня в заражённой зоне и объявил общим врагом Трёх королевств. Разве не естественно, что такая, как я, обращает против себя весь мир?
Смотри хорошенько. Вот она — я, такой вы меня сделали.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...