Тут должна была быть реклама...
Мужской бас, незнакомый и громовой, прокатился по комнате.
— Ваше Величество!
Госпожа Ён, не в силах скрыть смущения, задрожала от низкого, гневного тона. Должно быть, о на выронила одеяло, которое держала, поскольку с моего лица спала темнота.
— В-Ваше Величество! Это недоразумение! Я лишь хотела укрыть маленькую принцессу, казалось ей холодно…
— Хнык… у-а-а-а-а-а!!
«Убери это одеяло прочь, и тогда поговорим!!»
Горло начинало болеть, да и шума я уже почти не издавала, но я изо всех сил рыдала до самого конца. Будь то из-за одеяла на лице или от изнеможения, дышать становилось всё труднее.
К счастью, кто-то тяжело зашагал в нашу сторону и сорвал одеяло с моего лица.
«Красный… ханбок с драконом!»
Глаза распухли от слёз, и зрение было затуманенным, но очертания и цвет я различала смутно.
Услышав титул «Ваше Величество», я уже догадалась, но в тот миг, когда увидела его воочию, я перестала плакать и беспомощно протянула ручку.
— Хнык. Кха-кха-кха!
Я закашлялась, потому что уже вымоталась от плача. Изнеможение ослабило руч ки, и моя игра болезненного младенца выглядела очень реалистично.
«Нет, я и вправду болезненный младенец».
Вскоре большая рука подхватила меня, и я мгновенно к ней прильнула.
— Я доверил принцессу госпоже Ён, полагая, что она сможет о ней хорошо заботиться.
— Нет, Ваше Величество! Умоляю, поверьте мне!
— Я не желаю этого слышать.
— М-маленькая принцесса плачет из-за жара…
Отчаянное оправдание госпожи Ён было прервано. В комнате повисла тишина. Госпожа Ён, казалось, осознала, что я, так громко рыдавшая, теперь замолчала.
«Ах, как же мне полегчало».
Возможно, потому что он только что вошёл с улицы, одежда этого незнакомца была прохладной и приятной. Я, разгорячённая от долгого плача, прислонилась головой к красному шёлку и с облегчением вздохнула.
— Я взял принцессу на руки, и она перестала плакать, а ты говоришь, что это из-за жара?
— Н-но, это… Вероятно, маленькой принцессе не по себе, что я сама пытаюсь о ней заботиться. Проблем не будет, если доверить её привычным няньке и кормилице. Госпожа Ким, подойди и займись принцессой.
— Слушаюсь.
Уже знакомые мне дамы приблизились и протянули ко мне руки, но тщетно.
— Уа-а-а!!!
— Ах, маленькая принцесса…!!
Я закричала почти в истерике и вцепилась в короля.
«Как я могу доверить вам свою безопасность?»
— Вы уверены, что они заботились о принцессе с её рождения?
— Так точно, Ваше Величество.
— Тогда почему же она так напугана и отказывается от них?
— В-Ваше Величество, я глубоко сожалею.
Те, кто до сих пор видел лишь мою покорную сторону, должно быть, сходили с ума.
«Я вела себя тихо всё это время не для вашей выгоды».
— Госпожа Ён, оставайтесь в Чхвиёндане некоторое время. Похоже, я ошибся в том, чтобы доверить вам принцессу.
— В-Ваше Величество! Ваше Величество!!! Это неправда.
Мой биологический отец проигнорировал госпожу Ён, которая, рыдая, цеплялась за него, пока он держал меня.
«Фух. Я жива…»
Почувствовав себя в безопасности, я отпустила тонкую нить сознания, за которую едва держалась, и спокойно закрыла глаза.
Это был очень утомительный день для младенца.
***
Визит в Чхвиёндан сегодня был импульсивным поступком.
«Я никогда не навещал даже королеву, когда она заботилась о ребёнке…»
Королева, от природы не отличавшаяся крепким здоровьем, со времён своего статуса кронпринцессы была вынуждена несколько раз «отпускать детей»*. К счастью, она благополучно родила нынешнего наследного принца, а после восшествия на престол родила ещё и принцессу, но когда та рано скончалась, разум и тело королевы стали слабеть с каждым днём.
Она также взяла к себе и вырастила ребёнка наложницы, умершей при родах, но когда и тот ребёнок вскоре скончался, она винила себя ещё больше и в конце концов угасла, словно последовав за ними.
Нет, на самом деле, не только королева.
Сколько ещё женщин зачинало королевское семя, но не многие дети увидели свет, а те, кто родился, не жили долго.
«Неужели я настолько несостоятелен как правитель, что одного за другим теряю своих детей?»
То была эпоха с высокой детской смертностью. Многие дети рождались здоровыми, но не доживали и до своего первого дня рождения, и бесчисленное множество других не доживало до взрослых лет, но подобная череда несчастий была редкостью.
И потеря ребёнка — не то, к чему можно привыкнуть, сколько бы раз это ни случалось.
Он больше не пытался заводить детей и жил, не обращая внимания на тех, кто рождался.
К счастью, наследный принц, с детства болезненный и вызывавший опасения, рос благополучно, да и были ещё принцы, рождённые наложницами, так что не было нужды излишне стараться ради появления наследника.
В такой ситуации рождение ребёнка, которого он держал сейчас, и впрямь было неожиданно.
«Она такая маленькая».
Ребёнок, которого он держал спустя долгое время, был меньше и теплее, чем он помнил, и он инстинктивно крепче сжал руки.
И причина, по которой он пришёл сегодня увидеть этого ребёнка, тоже была случайной.
«Сегодня я видел младшего ребёнка».
«Вы о принце Кён Воне?»
«Нет, разве у меня нет ещё младшей сестры, у которой даже имени нет?»
Глаза кронпринца Ли Хе блестели.
Ранний уход из жизни его единокровной сестры был глубокой раной для наследного принца.
Возможно, поэтому наследный принц очень дорожил младшими братьями и сёстрами, и всякий раз, когда он и умирали, он так сильно страдал, что это подрывало его здоровье.
«Я говорил ему не привязываться слишком сильно к братьям и сёстрам».
Более того, этот ребёнок с рождения страдал от жара и мог умереть в любой момент. Из-за этого он даже велел наследному принцу не навещать её под предлогом, что госпоже Юн будет неловко.
Зная, что госпожа Ён сегодня решила забрать принцессу из покоев госпожи Юн, он, должно быть, намеренно пошёл повидаться с младшей сестрой.
«…Верно. Так оно и было».
«Она очень сильный и смышлёный ребёнок».
«Как наследный принц может знать, что ребёнок, который даже ходить не умеет, силён и умен?»
«Хотя я чуть не уронил её, когда она сопротивлялась, она не заплакала, узнала во мне брата и без колебаний обняла. Разве её нельзя назвать сильной и смышлёной?»
В словах наследного принца, словно хвалящего сестру, скрывался намёк на то, что процесс передачи ребёнка госпоже Ён прошёл негладко.
Он не стал вдаваться в подробности слов наследного принца, но его намерение было ясным.
Хорошо бы было забыть об этом и жить дальше, но он не мог притвориться, что ничего не знает о ребёнке, о котором уже успел подумать.
И когда он посетил покои госпожи Ён, пронзительный плач ребёнка, который отрицал наследный принц, заполнял комнату, словно подтверждая его слова.
Он велел замолчать слугам, собравшимся известить госпожу Ён о прибытии короля, подошёл к двери и услышал, как госпожа Ён пытается заглушить плач ребёнка.
«Не думал, что госпожа Ён способна на такую глупость».
Госпожа Ён была одной из отобранных наложниц, вошедших во дворец после того, как частые выкидыши кронпринцессы сделали зачатие детей затруднительным.
Будучи приёмной дочерью главного государственного советника Хон Санджо, она имела сильную поддержку, и как мать второго сына короля, принца Кён Ёна, она могла претендовать на место королевы.
Возможно, из-за влияния главного советника, чиновники также склонялись к кандидатуре госпожи Ён, но он откладывал решение, говоря, что этот вопрос требует тщательного обдумывания.
В этой ситуации, если бы госпожа Ён хорошо заботилась о дочери наложницы, это пошло бы ей на пользу. Все восхваляли бы её за качества, достойные королевы. И наоборот, если бы с принцессой что-то случилось, винили бы её.
Он намеренно доверил принцессу госпоже Ён, не отличавшейся мягким нравом, не только потому, что она вырастила принца Кён Ёна здоровым, но и потому, что думал, что в такой ситуации она будет заботиться о ребёнке усерднее.
Но это ожидание оказалось совершенно ошибочным.
«Жаль, что госпожа Сон не отличается сильным здоровьем».
Госпожа Сон, родная мать третьего сына, принца Кён Вона, обладала характером, разительно отличавшимся от госпожи Ён.
Она была из числа отобранных наложниц, вошедших во дворец вместе с госпожой Ён, но, возможно, из-за скромного происхож дения, или потому что и она сама, и её сын были слабы здоровьем, она всегда была осторожна.
Она считала заботу о сыне, принце Кён Воне, делом своей жизни и всегда оставалась в тени. Пока он думал о госпоже Сон, его вывел из раздумий осторожный голос главного евнуха.
— Ваше Величество, как будет правильнее поступить с принцессой?
— Лучше вернуть её родной матери, госпоже Юн.
Это был самый разумный способ.
Но, к сожалению, это мнение пришлось тут же изменить.
— Госпожа Юн прикована к постели болезнью?
— Так точно, Ваше Величество.
Она не оправилась от послеродового недуга, и, видимо, ей стало хуже после разлуки с ребёнком.
Изначально следовало бы доверить ребёнка няньке и кормилице, что заботились о ней, но, судя по реакции ребёнка ранее, он не был уверен, что можно доверить её им.
Однако он не мог отослать ребёнка к больной, чьё состояние ухудшилось, бе з няньки или кормилицы.
Внезапно его взгляд упал на залитое слезами личико ребёнка и крошечные ручонки, вцепившиеся в его ханбок.
— Сначала нужно назначить новую главную няньку.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
— И ребёнка… Пока что придётся отнести в королевские покои.
При этих неожиданных словах на лице главного евнуха мелькнуло потрясение.
— Вызовите придворного лекаря в мои покои. Сначала нужно узнать состояние ребёнка.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Это была лишь импульсивная мысль.
Возможно, ему просто хотелось подержать ребёнка на руках подольше.
«Всего на одну ночь».
Ему также было жаль, что он доверил ребёнка госпоже Ён.
Конечно, были и другие причины, но принц Кён Ён, рождённый госпожой Ён, был так здоров, а сама госпожа Ён тоже потеряла маленькую дочь, и он просто думал, что она будет хорошо заботиться о принцессе, если вспомнит о той девочке.
Как бы было чудесно, если бы все рождённые дети были такими же здоровыми, как принц Кён Ён.
«Кажется, сегодня мне не уснуть».
Он испытывал и восхищение, и жалость к младенцу, который перестал плакать, стоило ему взять его на руки, словно узнав отца, которого никогда прежде не видел.
Личико младенца, уснувшего с тихим сопением, выглядело безмятежным.
— М-му-а?
Ребёнок, который только открыл глаза утром.
— У-а-а-а-а-а-а!!!
Разразился громогласным плачем, едва увидев лицо своего биологического отца.
* * *
*у королевы несколько раз случались выкидыши
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...