Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

— ?!

С глухим стуком, отозвавшимся в полу, меня резко оттянули прочь.

«Что это было?»

— С тобой всё в порядке?

Разжав плотно закрытые глаза, я увидела прямо перед собой парня, выглядевшего на лет тринадцать-четырнадцать.

Выходит, именно этот ребёнок успел подхватить меня прямо у пола.

«Кто это?»

Поражённая, я перестала плакать и уставилась на него. Парень, с видимым облегчением, мягко улыбнулся и бережно поправил меня в своих руках.

— Кажется, с тобой всё в порядке.

Сразу проясню: я перестала плакать от удивления, а не потому, что он оказался красивым.

К тому же, одежда на нём была необыкновенная, начиная с цвета. Она определённо казалась знакомой, но такую в обычной жизни не увидишь.

«Неужели это… ханбок с вышитым драконом?»

Часто встречается в исторических дорамах — впечатляющие узоры драконов, расшитые золотыми нитями, которые могут носить только король и наследный принц.

В эпоху Чосон королевские семьи стремились рано женить наследников, и часто женщины были старше, что приводило к раннему отцовству. Но даже так, биологическим отцом этот парень быть никак не мог, так что ответ был только один.

Ах, да, тот факт, что ханбок был синего цвета, всё прояснял.

— Ваше Высочество кронпринц!

Пока я приходила к выводу, окружающие грубо подсказали ответ.

— С Вами всё в порядке, Ваше Высочество?

— Вы не поранились?

Взмахнув рукой, парень заставил умолкнуть суетящуюся вокруг толпу. Всё ещё держа меня, он поднялся, посмотрел на моё ошеломлённое лицо, пытающееся осознать ситуацию, и снова мягко улыбнулся.

— Я в порядке.

Пока все вокруг были заняты проверкой состояния кронпринца, его взгляд оставался прикован ко мне.

И, естественно, мой взгляд привлекли кронпринц и его одеяние.

— И наша сестрёнка, кажется, в порядке.

— У-а-а?!

Боже мой, на этом ханбоке с драконом пятно грязи! Вышивка с четырёхпалым драконом* запачкана о грязный пол?!

От шокирующего осознания того, что я это не заметила, пока разглядывала его лицо, из моего рта вырвался глупый звук.

Кронпринц нахмурился с беспокойством.

— …Ты где-то поранилась?

— Кх-хи-и-я?

Услышав его встревоженный голос, я торопливо замахала рукой и указала на ханбок. Заметив мой взгляд, парень просиял.

— А, ты беспокоишься, что я мог пострадать? Не переживай, это всего лишь немного грязи на одежде.

— У-у-у.

Ты-то, может, и в порядке, но что скажут придворные дамы из вышивальной мастерской, или из швейной? Их мнение точно будет иным! Это же ручная работа!

Игнорируя мой протест, парень придерживал меня и нежно похлопывал по спинке.

— Ты, должно быть, сильно испугалась, но даже не заплакала. Наша младшая сестрёнка очень храбрая.

«Вообще-то, моя душа гораздо старше тебя!»

— А-у-у.

«Я просто ещё не могу говорить».

В общем, раз уж он назвал меня младшей сестрой, похоже, мои предположения были верны.

«Обзавелась неожиданным единокровным братом».

Я положила подбородок на плечо будущего наследника трона и с облегчением вздохнула.

Как кронпринца, его, должно быть, растили куда бережнее, чем такую, как я, дочь наложницы низкого ранга. Если он был готов броситься на пол, чтобы спасти сестру, его характер, по крайней мере, можно было считать надёжным.

Я успокоилась и уже готова была довериться ему, как вдруг услышала голос, о котором успела позабыть.

— Ваше Высочество кронпринц. Что привело Вас в такое место?

— Я просто зашёл в надежде увидеть сестру, что родилась столь слабой и даже не смогла справить праздник ста дней. Вместо этого я чуть не стал свидетелем ужасного происшествия.

— !

Я не видела их, так как сидела спиной, но была уверена — все замерли в напряжении.

— Так что же именно здесь произошло, госпожа Ён?

— Ваше Высочество, прошу, не поймите меня неправильно. Его Величество король поручил заботу о принцессе мне, и я сопровождала её в свою резиденцию, Чхвиёндан. Всё дело в том, что госпожа Юн самонадеянно отказалась отпустить принцессу, и возникла суматоха.

Услышав оправдания госпожи Ён, голос парня, ещё несколько мгновений назад такой добрый и ласковый, когда он обращался ко мне, понизился и стал твёрдым.

— Я спрашиваю, почему моя сестра, единственная дочь короля, оказалась в такой опасной ситуации.

— Прошу прощения, Ваше Высочество.

— Не забывайте, что значит тот факт, что Его Величество доверил дитя госпоже Ён.

«Что значит?»

«Хотелось бы, чтобы кто-нибудь объяснил……».

Я ничего не знала о госпоже Ён, поэтому понятия не имела, о чём он.

Кронпринц, успокаивая меня, обратился к госпоже Ён немного более мягким тоном, чем ранее.

— Моя сестра, кажется, сильно напугана. Как насчёт того, чтобы госпожа Юн, её родная мать, успокоила её ещё немного, прежде чем вы заберёте её?

— Приказ Его Величества строг, как же я посмею ослушаться?

— Разлучать новорождённого младенца с матерью нелегко, особенно когда она едва оправилась от болезни. Возможно, госпожа Ён могла бы проявить немного больше доброты. Для меня не составит труда лично сообщить отцу о благополучии принцессы.

— Ваше Высочество мудр, прошу понять мои намерения. Как же я могу не заботиться о принцессе? Я предоставлю госпоже Юн некоторое время.

Итак, кронпринц, беспокоясь обо мне, сказал госпоже Ён: «Остановитесь и заберите ребёнка позже». Госпожа Ён парировала: «Я просто следую приказу». Тогда кронпринц пригрозил: «Могу ли я рассказать королю об этой ситуации?» И госпожа Ён наконец сказала: «Раз уж Вы так настаиваете, я подожду немного дольше».

«Чувствуется что-то неладное».

Я-то думала, что рождение принцессой избавит меня от забот о хлебе насущном, но, похоже, теперь у меня другие тревоги.

Дворцовые интриги интересны лишь тогда, когда ты в них не вовлечён.

А оказаться в самой их гуще — совсем не приятно.

— Ваше Высочество кронпринц. Вы опаздываете на урок.

— Ох…

Кронпринц озадаченно посмотрел на евнуха.

Однако, даже если бы он остался здесь дольше, кронпринц не мог просто так ослушаться королевского приказа.

— Уа-а-а!

«Нет. Не оставляй меня…»

Заметив моё беспокойство, кронпринц в последний раз похлопал меня по спинке и прошептал.

— Не беспокойся слишком сильно. Я поговорю с отцом.

— Уа-а…

«Простите? Почему ты говоришь с новорожденным так, будто я могу тебя понять?»

Конечно, я поняла.

Кронпринц подошёл к моей сес… нет, к моей родной матери и передал меня ей, бросив госпоже Ён последнее предупреждение.

— Госпожа Ён. Я оставляю её на вашем попечении.

— Не беспокойтесь. Принц Кён Ён тоже ждёт свою единственную сестру.

«Ц-с-с. Похоже, есть как минимум ещё один принц».

Но значит ли это, что она скоро заберёт меня к себе? Хотя кронпринц велел забрать меня позже.

«Это не сулит ничего хорошего. Наложница, родившая принца, открыто пренебрегающая волей кронпринца, — значит, моё будущее очень туманно!»

Но сейчас я была благодарна кронпринцу за то, что он не позволил разлучить меня с «сестрой».

Я вцепилась в «сестру», словно решив не разлучаться с ней в этот раз.

Госпожа Ён не могла забрать меня в такой ситуации, так что мне удалось вернуться в знакомые покои «сестры».

«Сестра» гладила мою маленькую ручку, слёзы текли по её лицу.

— А-у-у, а-у-у.

Мне хотелось утешить её, но слова не произносились, а руки были слишком коротки.

«Сестра» слабо улыбнулась, слыша мои всхлипы.

— Всё в порядке. Это неизбежно.

«Когда наши родители умерли, и мы остались вдвоём, моя сестра плакала, держа меня точно так же».

— Хы-ы-ы-ы-ы…

Я снова расплакалась, а «сестра» осторожно убаюкивала меня, приговаривая, чтобы я не боялась.

Возможно, события сегодняшнего дня оказались слишком шокирующими для тела новорождённой. Истощённая плачем, я погрузилась в сон на руках у «сестры».

«Может, для «сестры» было бы лучше, если бы меня здесь не было».

«Ей было бы комфортнее без меня».

«Если бы я родилась принцем, ко мне бы относились лучше…».

***

— Эй, эй. Просыпайся.

Кто-то тыкал в меня, действуя на нервы.

«А, это снова Си Ун Юн, опять за своё».

Младший, поздний ребёнок и единственный сын, в детстве он был несколько грубоват, часто мог пнуть сестёр во время игры. Наши родители баловали его, потому что он был ребёнком, и не воспитывали его как следует.

Поскольку наши родители были чрезмерно снисходительны, образование легло на плечи двух старших сестёр.

Когда мы повзрослели, то поняли, что так его не вырастить, и мы с сестрой часто закатывали брата в циновку и «воспитывали», пока родители не видели.

Как бы он ни сопротивлялся, у него не было шансов против сестёр, которые были старше его более чем на 8 лет.

Благодаря нашему полному слёз воспитанию, характер нашего брата удалось исправить, и он стал популярен среди девушек своего возраста.

Конечно, свою роль сыграла и его внешность.

«Воспитание всё-таки важно».

Некоторых безнадёжных людей можно заставить, по крайней мере, вести себя по-человечески.

Всё оказалось напрасным, ведь он трагически погиб в аварии.

«…Так кто же сейчас меня пинает?»

Вспомнив о смерти брата, я резко открыла глаза и мгновенно осознала реальность, в которой нахожусь сейчас.

— !

— О? Ты проснулась.

Когда я открыла глаза, на меня сверху вниз смотрел юный парень с хитрыми, раскосыми глазами.

* * *

*у короля был изображен дракон с пятью пальцами, у сыновей - с четырьмя, у внуков - с тремя

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу