Тут должна была быть реклама...
Благодаря придворной даме принц Кён Ён, кажется, на мгновение забыл о моём существовании, но я не могла убежать с того места.
«Если в таком состоянии что-то случится, что будет с той придворной дамой?»
По правде говоря, бегство было бы правильным выбором, но оглядываясь назад, я в тот момент была в состоянии лёгкого помрачения рассудка.
В тот миг, когда этот урод собирался ударить перепуганную придворную даму, я бросилась вперёд и толкнула ногу принца Кён Ёна.
Когда принц Кён Ён собирался ударить стоящую на коленях придворную даму по щеке, его вес приходился на одну ногу. Я решила, что если попасть в этот момент, даже с моими ограниченными силами, я смогу вывести его из равновесия. Это было решение, принятое за долю секунды.
Но… сработало лучше, чем я ожидала.
— Ух?!
Принц Кён Ён издал удивлённый крик, размахивая руками.
Плеск!
Громкий всплеск воды отозвался эхом.
— Ах… о-о?
Не сумев восстановить равновесие, принц Кён Ён кубарем полетел вперёд.
Мне удалось избежать падения благодаря придворной даме, которая схватила меня. Когда я подняла взгляд, на её лице было растерянное выражение.
Принца Кён Ёна нигде не было видно.
Его не было ни передо мной, ни перед придворной дамой. Вместо этого на пруду был всплеск?
«…Он упал?»
Неужели я… сильнее, чем думала?
Неужели принц Кён Вон действительно испытывал боль каждый раз, когда я его била, и он не просто подыгрывал мне?
Пока я была погружена в размышления о своей силе, придворная дама очнулась от оцепенения, посадила меня и заглянула в пруд в поисках принца Кён Ёна.
— В-Ваша Светлость! С Вами всё в порядке, принц Кён Ён?!
— Вы, вы, вы стервы…!!!
Даже барахтаясь в воде, принц Кён Ён сверлил меня взглядом.
И после того как я быстро поняла ситуацию, я…
— Ах… У-а-а-а-а-а-а-а!!
Запустила слезливый спектакль, который непреднамеренно отточила с самого перерождения.
Прости, это был несчастный случай. Я тоже была в шоке, ладно?
Примерно таков был смысл, стоявший за моими слезами.
— Разве здесь никого нет? Принц Кён Ён упал в воду!!!
Придворная дама огляделась, крикнула, а затем оттащила меня от пруда. Она зажмурилась и прыгнула в воду.
«Что ж, думаю, она решила, что лучше прыгнуть, чем потом получить выговор за то, что просто стояла в стороне».
Возможно, потому что она не умела плавать, она вскоре тоже начала барахтаться.
К счастью, услышали ли они мои крики или крики придворной дамы, кто-то прибежал и прыгнул в пруд, вытащив и придворную даму, и принца Кён Ёна.
Было бы тревожно, если бы с принцем Кён Ёном из-за меня случилось что-то плохое, так что это было облегчением.
— Принцесса! С Вами всё в порядке, принцесса?
— О-о-о.
— О, ты, должно быть, сильно испугалась.
Придворные дамы, прибывшие с опозданием, бросились ко мне и закричали. Рыдая, я протянула руку.
— Не следовало позволять принцу Кён Ёну забрать её…
Придворные дамы проверили, в безопасности ли я, а затем, словно с облегчением, крепко обняли меня и сели.
«Становится шумно. Придворные дамы из Чхвиёндана тоже сбежались сюда».
Они поднимали шум, говоря, что вызывают лекаря, но оба выглядели нормально.
Нет, они выглядели слишком хорошо и направлялись сюда.
Принц Кён Ён, приближавшийся с раскрасневшимся лицом и тяжело дыша, имел ядовитый взгляд.
«Нет, я правда не это имела в виду».
Я просто пыталась остановить насилие, происходившее у меня на глазах.
В первую очередь, что ты планировал сделать, утащив меня сюда?
Придворные дамы, утешавшие меня, тоже почувствовали опасность во взгляде принца Кён Ёна и встали передо мной.
«Было бы лучше, если бы меня ударили… Нет. Если я пострадаю, придворным дамам тоже придётся туго».
Защищать и заботиться обо мне было их долгом, и если что-то случится со мной, они не смогут избежать ответственности.
Конечно, они тоже не могли сопротивляться члену королевской семьи.
— Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Как раз в этот момент раздался знакомый голос.
— О-хо.
— Принц Кён Ён? Сиа? Что же случилось, что принц Кён Ён промок, а ты так плачешь?
— А-у-у.
За кронпринцем придворная дама из моей резиденции, которая раньше убежала в другом направлении, тяжело дышала и обменивалась взглядами с придворными дамами здесь.
«Привести кронпринца в такой подходящий момент, это же удача?»
Обычно кронпринц часто навещал возле покоев наложниц, чтобы увидеть меня, когда у него было время, так что это было не необычно.
Он всегда отправлял людей проверить, нахожусь ли я там, прежде чем прийти, так что, похоже, они столкнулись по пути.
***
Переполох того дня на этом закончился. Каким бы плохим ни был характер принца Кён Ёна, он не был настолько глуп, чтобы открыто проявлять насилие по отношению ко мне перед кронпринцем.
Но проблема возникла впоследствии.
— Кь-я-я-я!
— Тш-ш-ш, не можешь вести себя тихо?
Количество дней, когда в нашу резиденцию подбрасывали трупы мёртвых животных, увеличилось.
Сначала трупы выглядели так, будто животные умерли естественной смертью, так что мы думали, что это работа животных или совпадение. Но по мере того как мы находили всё больше и больше трупов в плохом состоянии, мы не могли не осознать, что это чей-то умышленный поступок.
Все хранили молчание, делая вид, что не знают, беспокоясь, что моя «сестра», у которой всё ещё было неважное здоровье, расстроится.
Поскольку я маленький ребёнок, они не особо старались скрывать от меня слухи, так что я естественным образом узнала.
«Это работа того сумасшедшего ублюдка».
Вздох, я должна была понять, когда он бросил котёнка в воду.
В любом случае, на меня теперь точно нацелились.
Принц Кён Ён, должно быть, вымещал гнев, который не мог обрушить на меня напрямую.
«Больше, чем я волнуюсь о себе, мне интересно, в порядке ли та придворная дама».
Я не знаю, что тот урод планировал со мной сделать, но благодаря той придворной даме я, кажется, избежала опасной ситуации. Я беспокоилась о её безопасности.
Но нет способа узнать о людях в других резиденциях.
Услышав обстоятельства того дня, кронпринц сказал придворным дамам не отпускать меня, что бы ни говорил принц Кён Ён.
Я смутно слышала, что он дал предупреждение принцу Кён Ёну вместе со словами беспокойства.
«Это должно было ещё больше разозлить принца Кён Ёна».
Кажется, он и раньше недолюбливал кронпринца.
В любом случае, пока тот урод не идиот, он какое-то время не станет открыто вредить мне, как в тот день.
Благодаря этому я всё ещё бегала вокруг, как и раньше.
Тренируюсь, чтобы в любой момент можно было убежать… но я не могу преодолеть разницу в возрасте.
«Станет ли лучше, когда я вырасту?»
Когда я вырасту… даже если я боюсь последствий, есть способ плакать и обращаться к королю или кронпринцу.
«Интересно, примут ли они мою сторону, когда возникнет спор между мной и тем уродом…»
Конечно, на поверхности они не кажутся такими близкими как отец и сын, но разве принц не важнее принцессы? Особенно с точки зрения короля?
«Ах, если подумать».
На ум пришло то место, где я в прошлый раз столкнулась с королём.
В то же время мне хотелось увидеть, как на самом деле работают правительственные учреждения и каковы чиновники.
Похоже на исторические дорамы? Очень отличается?
«Если подождать несколько лет, пока я не стану достаточно взрослой, чтобы понимать, у меня не будет предлога ходить куда вздумается… Может, пойти сейчас?»
Прошло довольно много времени с момента инцидента с побегом, когда я в прошлый раз встретила кронпринца и принца Кён Вона, так что придворные дамы, должно быть, расслабились.
Изначально, чем более послушным ты обычно бываешь, тем выше шансы на успех при случайных побегах.
Я уже была в том районе раньше, так что они не заподозрят, что я иду туда снова.
«Может показаться, что я просто слоняюсь без дела, но на самом деле я изучаю географию дворца».
Я запомнила ту дорогу с прошлого раза, так что, возможно, стоит попробовать один раз.
«Даже если я столкнусь с ним, какое-то время он меня не тронет».
Раз уж такое случилось, он не станет создавать ненужных проблем… я надеюсь. Но просить об этом — это слишком.
Может, просто не выходить на улицу?
— У-ы-ынг.
— Что случилось, принцесса? Хочешь выйти?
Няня Со Ын, которая какое-то время отсутствовала, заметила, что я беспокоюсь, и проверила моё выражение лица.
Её наказали в прошлый раз, и она какое-то время страдала, но теперь, кажется, снова в порядке и в последнее время заботится обо мне.
— Всё в порядке, принцесса. Сегодня принц Кён Ён… Его Светлость ушёл в задний сад. Не знаю, что он снова пытается сделать, но если избегать того места, всё будет хорошо.
— Э-ы-ынг?
— Я подумала, что принцессе душно, так что всё выяснила.
Придворные дамы, видевшие, как Со Ын упёрла руки в бока и торжествующе говорит, слабо улыбнулись.
— …Должно быть, ты хочешь выйти. Если останешься рядом с принцессой, тебя не у тащат и не накажут за то, что бродишь одна, как в прошлый раз.
— Я уже мишень, разве это не очевидно? Принцесса, может, выйдем ненадолго прогуляться, не заходя далеко?
— Э-ы-ынг!
Конечно.
Я надела одежду, которую приготовили придворные дамы, и ускорила шаг.
«Если уж идти, то следует идти, когда не так много людей приходит и уходит, чтобы меня не поймали, прежде чем я доберусь до главного зала… Нет, чтобы шансы на побег были высоки. Кажется, уже немного поздно, но ночью я не могу».
Надеясь, что там никого не будет, я шла без отдыха, но у младенческой ходьбы есть предел.
Это означало, что это отнимало время, потому что ноги были короткими.
Но моя цель была ясна.
«Пойдём».
И в такие дни моя цель была обречена на провал.
«Нет, почему он там».
По какой-то причине король, мой биологический отец, снова стоял перед воротами, ведущими к главному залу.
— Ваше Величество. Почему Вы оставляете королевские покои на так долго?
— И я, и кронпринц здоровы, и Её Величество Вдовствующая королева тоже здесь, так что что же такого срочного, главный государственный советник? Есть много государственных дел, которые нужно решить в первую очередь, так зачем же Вам вкладывать душу в выбор королевы?
Он имел в виду, что у него много работы, так что главному государственному советнику следует перестать вмешиваться в семейные дела других людей.
Он действительно не хочет выбирать королеву.
«Он всё ещё такой».
К тому же он держится за голову, так что, кажется, плохо себя чувствует. Может, поэтому он здесь в такое время.
Если меня поймают сейчас, это будет хлопотно во многих отношениях.
Прячась за деревом, я вздохнула.
«Может, вернуться, пока меня не поймали?»
Но я на мгновение заб ыла.
Что я не могу не быть пойманной.
Придворные дамы, следующие за мной, притворялись, что прячутся, и кусали губы, чтобы сдержать смех, но не могло быть, чтобы такое количество людей не заметили.
Даже евнух с знакомым лицом, следующий за королём, встретился со мной глазами.
«А-а-агх».
Я покачала головой и жестом попросила его сделать вид, что не заметил меня, и евнух улыбнулся и кивнул, словно понял.
«Ах, сработало?»
И, конечно, евнух предал меня с улыбкой.
— Ваше Величество, не видите ли Вы кого-то за тем деревом?
— Хм?
Вау, я не думала, что этот дядя такой.
Я же всё слышу, понимаешь?
— Кажется, принцесса хочет увидеть Ваше Величество.
— Неужели? Но почему же она прячется?
— Возможно, она хочет удивить Ваше Величество.
— Ху-у. Неужели?
Нет, нет, это не так.
Мне хотелось покачать головой, но король шёл ко мне с странно ожидающим выражением лица.
«О, неужели я должна оправдать его ожидания?»
Я, в таком возрасте, должна делать это для дяди… нет, биологического отца?
Столкнувшись с неожиданным препятствием, я пошатнулась назад.
«Всё равно уже всё испорчено. Может, сбежать прямо так?»
На этот раз там тоже были некоторые министры, и прорваться всё ещё казалось трудным.
Но у этого дяди… у моего биологического отца такие полные ожидания глаза. И позади много глаз наблюдают.
«Видя, как он страдает, он выглядит немного жалким…?»
После яростного внутреннего конфликта я наконец решила проявить великодушие.
Подождав, пока король подойдёт ближе, я развела руки и прыгнула вперёд.
— Ва-а-ах!
— О-хо. Ты испугалась. Неужели ты пришла сюда снова, потому что хотела увидеть отца?
Это не так, но давайте просто предположим, что это так, учитывая, что я притворяюсь удивлённой.
«Это тоже деловая почтительность».
Быстро завершив расчёт и искусственно хихикнув, я заковыляла, и король быстро подошёл и поднял меня.
— Хе-хе. Какая же умная, и впрямь моя дочь.
Я умна, потому что это моя вторая жизнь, а не из-за генетики.
— …Ваше Величество.
— Я собираюсь прогуляться с принцессой, так что, главный государственный советник, прошу, удалитесь. У меня болит голова из-за Вас.
Конечно, дедушка не ушёл легко.
«О, этот дедушка выглядит как злодей».
Кажется, я видела его в главном зале раньше… С точки зрения зрителя, смотревшего исторические дорамы более 10 лет, у него был отличный злодейский вид.
Конечно, нельзя судить о человеке только по лицу.
Главный государственный советник приблизился с мрачным лицом и взмолился скорбным голосом.
— Кто это сообщил о Син Хо До, когда он несколько лет назад замышлял мятеж и помогал Вашему Величеству? Ваше Величество сказали, что не забудете мой вклад в тот день, так почему же Вы так плохо обращаетесь с этим стариком?
— Син Хо До, устроивший мятеж, тоже до того называл себя верным подданным. Разве он не оставил нам урок, что нужно быть осторожными, давая власть?
— !
Что такое? Почему вы двое говорите о вещах, которые знаете только вы?
«Кажется, главный государственный советник хвастается своим вкладом, говоря, что он раскрыл мятеж. Это не то чтобы угроза, но почему он говорит такие вещи королю?»
Неудивительно, что они двое не ладят.
Но они сейчас ссорятся? Не могут ли они отпустить меня и сражаться где-нибудь в другом месте?
К счастью, слова короля возымели эффект, и главный государ ственный советник с кислым выражением лица тихо закрыл рот.
Я ярко улыбнулась, словно ничего не слышала, и помахала рукой дедушкам.
«Что я, младенец, могу знать? Они не будут плевать на улыбающееся лицо. Что ж, если бы это была историческая дорама, могла бы быть задумка, что тот дедушка на самом деле главный заговорщик мятежа и подставил того Сина, как его там».
Шепот позади меня беспокоил, но мой биологический отец говорил со мной, так что я не могла уделять ему больше внимания.
— Раз Сиа пришла в гости, мне следует сегодня навестить госпожу Юн.
— У-ы-ынг.
Неплохо, если король будет часто навещать.
«Если подумать, интересно, знает ли он о том, что случилось в прошлый раз. Даже если и знает, он не узнает правду».
Единственные, кто знает правду того дня, — это я, принц Кён Ён и три придворные дамы принца Кён Ёна.
Та придворная дама, принадлежащая Чхвиёндану, не расскажет правду, так что это будет похоронено.
«Хм. Для мирного будущего, может, стоит с этого момента строить стабильные отношения отца и дочери?»
Конечно, было бы легче жить, если бы я была в положении, пользующемся благосклонностью предвзятого отца, вроде короля Ёнджо и принцессы Хваван*.
Но это тоже ненормально.
Казалось, ответ не появится, даже если я буду волноваться, так что я просто склонила голову и комфортно доверила тело.
— Ай-яй, ты, должно быть, устала, пройдя весь этот путь.
— Э-ы-ынг.
И кронпринц, и король особенно любят держать меня на руках, так что, может, они слишком устали и исцеляются, глядя на младенца.
«Что ж… вздох. Я им позволю».
Здесь не так уж много чего исцелять, так что приходится учитывать и это.
«Давайте считать это платой за еду».
Он сейчас держит меня и ухмыляется, но до самого недавнего времени цвет лица моего био логического отца выглядел не очень хорошо.
Но в отличие от ожиданий, перед резиденцией, в которую я вернулась, ожидая такого мирного вечера, было не так уж мирно.
* * *
*Ёнджо – 21 ван Чосона, Хваван – его девятая дочь, к которой он был особенно привязан, вследствие чего она нарастила влияние во дворце
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...