Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27

По мере того как дни становились холоднее, живот у моей «сестры» становился больше.

— У-у-у, шевелится.

— Хе-хе. Малыш особенно активен, когда с ним разговариваешь.

— Да, да, я твоя старшая сестра.

— Мы даже не знаем, принцесса это или принц, а ты уже такая нетерпеливая.

— Хе-хе. Просто родись здоровеньким, кем бы ты ни был.

Я так сказала, но почему-то мне казалось, что ребёнок в её животе — мальчик.

«Может, он родится моим младшим братом снова».

Возможно, это беспочвенная надежда на то, что мой младший брат, погибший в аварии раньше меня, может родиться моим братом снова.

Если он и вправду переродился, на этот раз я могла бы относиться к нему лучше.

— Малыш снова шевелится, потому что ты его позвала.

— Ох, успокойся на минутку. Если будешь беспокоить маму, сестра тебя отругает.

Конечно, я позабочусь о том, чтобы как следует его воспитывать.

Словно поняв мои слова, малыш успокоился, и моя «сестра», поглаживая живот, поднялась с ложа.

— Похоже, малыш хорошо тебя слушается, сестрёнка.

— Тебе можно двигаться, когда тело такое тяжёлое?

— Можно, так что не беспокойся.

— Зимой дороги скользкие, так что будь осторожна, когда выходишь на улицу.

— Конечно.

Во дворце без короля и кронпринца я проводила неторопливые дни, ощущая движения малыша.

«Интересно, где сейчас король и кронпринц».

Они же говорили, что отправляются в провинцию Канвон, да?

Канвон зимой… Надо молиться, чтобы не было снега.

— Что привело тебя сюда сегодня вместо прогулки?

— Сегодня я хотела побыть с сестрой.

— Разве не потому, что холодно?

— Хе-хе. Апчхи!

— Ты в порядке?

Неужели я переборщила, вчера наелась холодной лапши— зимнего деликатеса — и набегалась с великим принцем Ёнвоном, заедая всё замороженными фруктами?

— Ты в последнее время много кашляешь. Регулярно пьёшь лекарство?

— Хм-м, конечно.

Это была не простуда, но меня иногда знобило, и я кашляла.

«Надо какое-то время посидеть внутри и вести себя прилично».

Не потому ли, что так много людей уехало на военные учения? Дворец казался пустыннее обычного.

Если подумать, это происходило не в первый раз, но в прошлом году я не заметила, потому что болела простудой.

«Если подумать, у меня не очень здоровое тело».

Я иногда забываю, но с рождения я была довольно болезненной.

Кажется, у меня хорошая природная сила, но также много мелких недугов.

Благодаря этому я с детства принимаю травяные лекарства, присылаемые придворным лекарем.

Простуды у меня ещё не было, но я подумала, что на всякий случай лучше держать дистанцию от беременной, поэтому поднялась со своей вялой позы.

— Опять пойдёшь к великому принцу Ёнвону?

— Да. Немного помешаю его учёбе.

— Ох.

Оставив за спиной хихикающую «сестру», я вышла на улицу, и служанки поспешно подошли и закутали меня в одежды.

Это казалось немного чрезмерным, но раз уж именно им достанется, если я заболею, я решила принять это с готовностью.

— Идёте к великому принцу Ёнвону?

— Ага.

В последнее время я сделала своим делом мешать учёбе великого принца Ёнвона при полной поддержке королевы, так что служанки естественным образом кивнули.

Пока я шла, белое свечение промелькнуло у меня перед глазами.

— Ах, снег идёт.

— Кажется, в последнее время часто.

— Это тревожно.

Мне следовало бы привыкнуть жить без прогнозов погоды или сотовых телефонов.

Провинция Канвон, которая раньше была на расстоянии дневного пути, казалась такой далёкой.

***

— С Вами всё в порядке, Ваше Высочество?

— Ничего, не беспокойтесь.

Кронпринц, проверявший птицу, которую подстрелил из лука, вытер кровь с лица и одежды у ручья с помощью нескольких охранников — птица в последней борьбе брызнула кровью. Хотя вода ещё не замёрзла, зимняя вода в ручье была буквально ледяной, и одно лишь вытирание лица заставляло всё тело содрогаться.

Конечно, это не было большой проблемой по сравнению с неловкостью от того, что он показал, как потрясён простой птицей, а не кабаном.

Было бы легче, если бы она просто умерла от стрелы сразу.

В конце концов, в памяти всплыло, как пришлось собственноручно лишать животное дыхания, и во рту появился горький привкус.

Охранники рядом протянули руки, чтобы помочь, но он не мог принять их помощь.

Птица, пойманная сегодня, будет отправлена в Ханян* и использована для совершения жертвоприношения в королевской святыне предков.

Это была жизнь, которую он отнял.

Если месть была лишь в том, чтобы забрызгать его тело кровью, это стоило вынести.

— Судя по небу, похоже на снег.

— Мы сегодня скоро начнём спуск с горы, так что всё будет в порядке, если только он не заблокирует дорогу.

— Его Величество не остановит военные учения из-за небольшого дождя или снега.

— Его Величество наслаждается охотой, так что, должно быть, хочет насладиться долгожданным чувством освобождения. Жаль, что я не сильно похож на Его Величество.

Хотя снег ещё не накапливался, пейзаж зимней горы, полный опавших листьев, всё ещё был унылым.

Он думал, что будет нормально, поскольку была ранняя зима, но, глядя на небо, казалось, в этом году снег выпадет рано.

Может, и в Ханяне идёт снег.

Юные дети обрадовались бы, побегав по снегу, но он беспокоился, как бы они не простудились.

Мысли о младших брате и сестре, по которым он скучал ещё сильнее, разлучаясь с ними, согревали его пустое сердце.

В военных учениях участвовали не только военные чиновники, но и члены королевской семьи, так что там было полно знакомых людей, но он не знал, почему чувствовал себя таким опустошённым.

Он подумал, что, возможно, не будет чувствовать этого, когда великий принц Ёнвон подрастёт и присоединится к учениям, и достал из-за пазухи аккуратно сложенный листок бумаги.

Ён Сон О, военный, охранявший кронпринца, покачал головой, словно устав от этого зрелища.

— Снова смотрите?

— Да. Я не был в разлуке так уж долго, но почему-то постоянно хочется их видеть.

На развёрнутом листке была картина, где великий принц Ёнвон и Сиа играют с котом.

Он был слишком занят, чтобы навещать младших брата и сестру какое-то время, и ему было обидно видеть, как они выросли за это время, поэтому он часто вызывал художника, чтобы рисовать их.

Дети растут так быстро, так что если не оставлять их вот так, скоро он не сможет видеть их нынешний облик.

— Искусство и вправду превосходно. Даже несмотря на небольшой размер картины, выражения лиц детей сразу видны.

— Учитывая награды, что дарует Ваше Высочество, даже несуществующие навыки проявились бы.

Другие охранники вокруг нахмурились на его безразличный ответ, но сами заинтересованные стороны особо не беспокоились.

Ён Сон О, младший чиновник 9-го ранга из охраны кронпринца, был офицером боевых искусств, лично отобранным кронпринцем исключительно за свои навыки.

Его выражение лица, редко меняющееся в обычных ситуациях, ожесточилось, когда все остальные облегчённо вздохнули после окончания охоты.

Леденящий душу рёв, от которого дрожали ноги, донёсся издалека.

— Ваше Высочество.

— Лучше всего будет вернуться поскорее.

Было бы иначе, будь день, но уже был закат. Более того, все были измождены после целого дня военных учений.

И как раз в этот момент с неба начал падать нежеланный белый осадок.

— И снег сверху того…

— Прошу не слишком беспокоиться. Разве военный здесь не из отряда охоты на тигров?

— Ха-ха-ха-ха.

Все пытались отшутиться, но лицо Ён Сон О было не таким уж светлым.

Был ли он ловцом тигров или нет, но если ему пришлось бы сражаться с тигром, защищая кронпринца, он не мог гарантировать, что оба останутся в безопасности.

Более того, поскольку среди королевской охраны были и те, у кого сильно не хватало практического опыта, невозможно было знать, будут ли они полезны или станут помехой в чрезвычайной ситуации.

— Звук довольно близко. Прошу поторопиться.

— Пойдём.

Если тигр был поблизости, было крайне опасно отделяться от группы с таким малым числом людей, как сейчас.

Группа быстро оседлала лошадей и поскакала, чтобы воссоединиться с основной партией.

Однако снег падал всё сильнее и сильнее.

***

— Ты опять пришла.

— Вы снова пришли, Ваша Светлость.

Великий принц Ёнвон и его наставники больше не удивлялись, когда я приходила.

— У меня сегодня даже взятка есть.

— Ха-ха-ха. Какую же взятку может принести принцесса… Хм, неужто это то, о чём я лишь слышал?

Те, кто смеялся, гадая, какую взятку принесёт шестилетняя девочка, навещая брата, все изменились в лице, когда увидели кастеллу, которую я протянула.

— Возьмите и разделите с женой и детьми.

— Я глубоко благодарен, принцесса.

Мужчина с суровым лицом (кажется, он говорил мне своё имя, но учителей было так много, что я запуталась и просто забыла), что усердно преподавал, попытался успокоить сияющее лицо и осторожно упаковал чанхап коробку для еды с кастеллой.

«Когда я дала её королю и кронпринцу перед отъездом на военные учения, сказав, чтобы ели, когда проголодаются, все вокруг смотрели с завистью».

Нет такого человека, который бы не любил вкусности. 

Кронпринц, поручивший евнуху кастеллу, которую я ему дала, также достал из кармана кольцо и отдал мне.

«Это нечто драгоценное, что я получил от отца, так что не могла бы Сиа хранить его, пока брат не вернётся?»

«Ваше Высочество, это, возможно…»

«Да. Это то самое кольцо, о котором ты говорила раньше. Я получил его от отца. Я куплю тебе что-нибудь получше, когда вернусь, так что храни его до тех пор».

«Хорошо».

Должно быть, он получил знак родительской любви от короля после той истории, которую я ему рассказала.

Как бы то ни было, ребёнком, которого король любил больше всего, всё ещё был кронпринц.

Помимо королевской любви ко мне, со стороны было ясно, что он питает большую любовь к кронпринцу.

Возможно, это была также любовь к покойной матери кронпринца.

В отличие от меня, которая могла думать несколько холодно, поскольку отец из прошлой жизни был другим, другие наложницы и принцы, жаждавшие любви, вероятно, осознали этот факт раньше и терзались.

«Всё же хорошо, если отец и сын в хороших отношениях».

Глядя на историю, бывали случаи, когда король и кронпринц настороженно относились друг к другу или были в ссоре.

Для такой бессильной принцессы, как я, чтобы вести мирную дворцовую жизнь, эта мирная атмосфера была очень желанна.

«Хотя Чхвиёндан будет против».

За несколько дней до отъезда на военные учения кронпринц посетил Чхвиёндан с кастеллой, которую я приготовила, как и говорил.

Однако выражение лица кронпринца, когда он спустя долгое время вышел из Чхвиёндана, было нехорошим.

Я немного забеспокоилась и подошла поближе, и изнутри доносились громкие крики, так что я не хотела представлять, какие злодеяния там творились.

— Тебя снова задирали?

— О, Сиа ждала брата.

— Жалко отдавать таким плохим людям, так что не давай им в будущем.

— Хорошо, я понимаю. Я не буду давать её никому другому в будущем и позволю есть только брату.

Кронпринц, сказавший это, был измождён, но всё же с несколько облегчённым выражением.

«Кажется, я слышала голос кронпринца внутри Чхвиёндана в тот раз, так они что, подрались?»

Чтобы разозлить такого мягкого человека, они, должно быть, были и вправду невозможными людьми.

Хорошо, что кронпринц больше не будет их навещать.

Я с довольной улыбкой посещала уроки с великим принцем Ёнвоном.

Вместе.

— О, так мятеж провалился.

— Верно. Принцесса и вправду интересуется историей.

— Это интересно.

Великий принц Ёнвон, увидев наши дружелюбные лица, нахмурился и спросил:

— Разве ты пришла сюда не мешать?

— Ага. Мешать.

Сказав это, я небрежно потрогала книгу, разложенную перед великим принцем Ёнвоном.

— …

— А теперь давайте продолжим.

Я торопила с уроком, не обращая внимания на великого принца Ёнвона, ошеломлённого.

Это было очень полезное время, потому что под предлогом занятий великого принца Ёнвона я могла узнать, как устроен этот мир.

Это место — Чосон, то же название страны, что и Чосон, который я знала, но немного другая страна.

Более того, соседняя страна была не Мин и не Цин, а Ци. Мне было очень любопытно, что случилось в тех краях. Это мир, где не родился Чжу Юаньчжан*?

В этом Чосоне Ли Сон Ге вообще не был основателем.

«Но фамилия всё ещё Ли».

Не было Тхэджо Ли Сон Ге, не было Тэджона Ли Бан Вона*, не было Седжона Ли До*, и, конечно, не было Танджона* или Сечжо*.

«Даже события вроде кеючжоннана* и подобные происходили, но мне нравится, что это мир, где они в конечном счёте провалились».

Никакого Сечжо в моей родословной!

Великий принц Ёнвон также сосредоточился на уроке, глядя на меня горькими глазами.

На самом деле дети не прекращают учиться только потому, что ты им мешаешь.

Так что было лучше позволить ему хорошо послушать урок и помешать, попросив поиграть после занятий.

Разве так не было бы оправданнее?

К тому же великий принц Ёнвон будет участвовать в военных учениях через несколько лет, так что мне следует поиграть с ним сейчас.

«Кажется, до предполагаемой даты родов осталось около двух месяцев. В следующем году, даже если кронпринца и великого принца Ёнвона не будет, будет малыш, так что скучно не будет».

У меня были такие планы, но в тот день снег был сильнее, чем ожидалось, поэтому вместо того, чтобы идти играть после уроков, пришлось сразу возвращаться в свою резиденцию.

И немного позже прибыл гонец, оставив следы на белом снегу, доставив срочные новости из провинции Канвон.

* * *

*Ханян – название Сеула с 1394 года по 1910 год

*Чжу Юаньчжан (Хунъу) – первый император китайской империи Мин

*Ли Сон Ге (Тхэджо) – первый ван Чосона и его основатель 

*Ли Бан Вон – третий ван Чосона, пятый сын Тхэджо

*Седжон Ли До – четвертый ван Чосона, изобретатель хангыля, считается одним из величайших правителей

*Танджон – шестой ван Чосона, правил три года, был свергнут дядей и отправлен в ссылку, где через год был казнен

*Сечжо (принц Суян) – седьмой ван Чосона, дядя Танджона

*Кеючжоннан – государственный переворот, совершенный Сечжо в 10 день 10 лунного месяца (10 ноября 1453 года)

* * *

Я так скоро выучу историю Кореи...

Предупреждаю заранее: морально готовьтесь к следующим нескольким главам.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу